English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ I ] / Ikiz mi

Ikiz mi traduction Portugais

113 traduction parallèle
- Bir ikiz mi?
- Um gêmeo?
Bir ikiz mi?
Um gêmeo?
Genetik ikiz mi? Hayır, hiç sanmam.
Coincidência genética?
Yoksa ikiz mi?
São gémeos?
Sen ikiz mi doğuracaksın? - Hayır.
Vai ter gémeos?
Görsel ikiz mi?
A doppelgänger
- İkiz mi?
- Gemeos!
- İkiz değil mi?
- Não são gémeos?
İkiz mi?
Gémeos?
İkiz mi?
Gémeas?
- İkiz mi?
Gémeos?
İkiz mi?
- Gémeos?
Bu, ince ikiz kardeşini göstererek Oprah'ın şovunu çalan dergi değil mi? Ne bekliyordun ki?
Este é a mesma revista que deu a notícia sobre os gémeos que roubaram o programa da Oprah, o que esperavas?
İkiz olsa ne güzel olur, değil mi?
Não seria fantástico, se fossem gémeos?
- İkiz mi?
- Vai ter gémeos?
- İkiz kardeşin yok değil mi?
Não tens uma irmã gémea, pois não?
İkiz kardeşin mi?
A Tua irmã?
- İkiz büyücüler mi?
- Magos gémeos?
İkiz değil, di mi?
Já está, não são gémeos?
- Birilerinin ikizi var gibi. - İkiz mi?
- Parece que alguém vai ter gémeos.
- Lanet olasıca ikiz telepatisiyle mi?
- Telepatia entre gémeos?
Bu ikiz mi?
É este o gémeo?
Belki ikiz bile olabilir. Bak, kız ya da oğlan da olsa bunu kullanabilirsin değil mi?
Bem, quer tenhas uma rapariga ou um rapaz, ainda vais poder usar isto, certo?
Araştırıyor [Dosya bulunamadı ] [ Başka bir yazım biçimi deneyin] İkiz mi?
A procurar... [Ficheiro não encontrado ] [ Tente outro nome]
İkiz kardeşim buradayken mi? - Kes şunu.
- Foi quando o meu irmão gémeo esteve cá?
- İkiz mi?
- Gémeos?
İkiz mi doğurdunuz?
Teve gémeos?
- İkiz mi doğuruyorsun?
- Vai ter gémeos?
ve ikiz kardeşi... İkisi de aynı kişi, değil mi?
e o seu irmão gémeo... são a mesma pessoa, não são?
- Ne? - İkiz kardeşler mi?
- Que ela tinha uma irmã gémea?
- Danny mi? - Chip'in ikiz kardeşi!
O irmão gémeo do Chip!
Sakalınız yok, yani şeytani ikiz evreninden değilsiniz, değil mi?
Não têm barba, por isso não devem ser do universo paralelo mau, não é?
İkiz mi?
São gémeos?
Acaba... Eşiniz bir ikiz olduğunu sizden saklamış olabilir mi?
- Será possível, que a sua esposa soubesse da irmã gémea e não lhe tivesse dito?
İkiz, değil mi?
São gémeos, não são?
Bu adam bir şekilde altı kişiyi öldürüp,.. ... sonra da kendini George Lazlo'ya ikiz gibi benzetecek bir plastik cerrah buldu öyle mi?
Que este tipo por alguma razão matou seis pessoas e depois encontrou um cirurgião plástico que fez com que ficasse idêntico ao George Lazlo?
Daha önce ikiz gördünüz, değil mi?
Vocês já tinham visto gémeos, sim? Sim.
Mezarlığa gideceğiz ve o ikiz, kardeşinin cenazesine gelecek mi bakacağız.
Vamos ao cemitério. Para ver se o gémeo vai ao enterro do outro gémeo.
O zaman sen kimsin? İkiz kardeşi mi?
E quem é você, o irmão gémeo?
- İkiz mi? "Seksi Seksi" demek.
- Significa "Sexy Sexy"!
Onlar ikiz, değil mi?
São gémeos, não?
Nesiniz siz? İkiz mi?
- São gémeos?
Sahi mi? Ben kendimden büyük bir erkek kardeşle ve kavgacı bir ikiz kız kardeşle büyüdüm. Ve inanıyorum ki, fiziksel bir mücadelede seni kolayca yenebilirim.
Eu cresci com um irmão mais velho e uma irmã gémea muito brigona, e acho que te conseguiria vencer em qualquer confronto físico, seja carolos, belinhas ou o clássico "por que bates em ti próprio?"
Hani şu, ikiz kuleler şeklinde pasta yapıp 11 Eylül günü Sinagoga bıraktığın zaman yerel haberlere çıkman gibi mi?
Como, quando apareceste nas noticias por fazer um bolo das torres gémeas e deixaste-o na sinagoga no 9 / 11?
- Gerçek hayatta ikiz oldukları için ölümde de mi öyle kaldılar?
Tipo, como eram idênticos em vida têm de ser idênticos na morte?
- Öyle mi? - Evet. İkiz gibi olduğumuzu söylerler.
- Dizem que parecemos gémeos.
İkiz mi?
Gêmeas?
İkiz olabilirdik değil mi?
Nós podíamos ser gémeos, não?
İkiz kardeşimi mi?
A minha irmã gémea?
Görsel ikiz güvende mi?
A doppelgänger está a salvo?
İkiz kardeş falan değilsiniz, değil mi?
- E não é teu irmão gémeo, certo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]