Ingiliz mi traduction Portugais
264 traduction parallèle
- İngiliz mi?
- Britânico?
Ingiliz, degil mi?
Inglesa, não é?
İngiliz de dahil olmak üzere, değil mi?
Não é assim? - Claro que é.
Atlar karda iz bırakıyorlar, değil mi İngiliz? Evet...
Os cavalos deixam pegadas na neve, não é Inglês?
- İngiliz olduğunuz için mi işinizi kaybettiğinizi düşünüyorsunuz? - Evet.
Perdeu o emprego porque é inglesa?
- Sen İngiliz değilsin, değil mi?
Não é inglesa, pois não? Não.
- İngiliz mi?
Inglesa?
Doğuştan İngiliz değilsin, değil mi?
Você não é inglês de nascença.
Kendi sarayımda boynuzlanıp, İngiliz öğretmenden emirler mi alacağım?
Serei traído em meu palácio, aceitando ordens de professora?
Fikriniz ne olursa olsun, İngiliz yasalarına göre kocanızın aleyhinde ifade vermeye zorlanamayacağınızı biliyorsunuzdur, değil mi?
Não importa qual seja a sua manobra, sabe que sob a lei Britânica, está impedida de prestar testemunho contra o seu marido?
- Bu da İngiliz kanunu, öyle değil mi?
- Isso também é da lei Inglesa, não é?
Şu Bay Tunstall, bir İngiliz mi?
Aquele Mr. Tunstall é inglês?
İngiliz mi?
- Inglês?
Bunlar İngiliz mi, değil mi?
São ou não são ingleses?
Yumurtalı İngiliz yemeği mi?
Ovos mexidos?
Filoya, İngiliz askerlerinin yanına götürmemizi mi?
Que o leve até á esquadra, por entre as tropas inglesas?
- İngiliz mi Alman mı?
- Era inglês ou alemão? - O quê?
Seni orada bırakmak istediğimizi mi sanıyorsun? - Bunu damadım ve İngiliz adam yaptı.
Foram o meu genro e o inglês que o deixaram lá, não nós!
Çok güzel değil mi? Tipik bir İngiliz kır yeri sevgi dolu bir el tarafından yapılmış.
Tipica paisagem campestre inglesa, recriada com amor e dedicaçao.
- İngiliz değilsin, değil mi?
- Não é britânico, pois não?
Siz İngiliz değilsiniz, öyle değil mi?
Não é inglesa, pois não?
Bu İngiliz'e çıkmak için zaman verir mi?
E o inglês tem tempo para sair?
- İngiliz saati mi?
- É inglês?
İngiliz mi?
Ingleses?
Acaba ceketi gibi, kendisi de bir İngiliz mi?
O marido é tão inglês quanto seu terno?
Bradley, bu bir İngiliz savaş gemisi mi?
Bradley, aquilo é um navio de guerra britânico?
Sana hiç İngiliz deve kervanından bahsettim mi?
Já alguma vez te contei aquela sobre o batalhão do Camelo Inglês? Já?
İngiliz sömürgeciliği mi?
Colonialismo Britânico?
İngiliz vatandaşlarının zorunlu kimlik kartı taşıması için mi çabalayacağız?
Tentar obrigar os Britânicos a andarem identificados?
İngiliz Ordusu'ndaki en üst rütbeli subayın tüm dünyada saygı duyulan bir adamın böyle barbarca bir emri verebileceğini mi ima etmeye çalışıyorsunuz?
O senhor está sugerindo que o mais alto soldado do exército britânico um homem venerado pelo mundo todo seria capaz de ordenar tamanha bárbarie?
Oldukça iyi yapılmış, oldukça pahalı, oldukça özel bir kasa. İngiliz mi?
Esta é uma caixa-forte muito bem feita, muito cara e muito especial.
Sahipleri İngiliz mi?
Os proprietários são britânicos?
- İngiliz gizli servisi mi?
- Inteligência Britânica?
İngiliz havacıları sakladığımızdan şüpheleniyorlardır, değil mi?
Será que desconfiam que albergamos aviadores britânicos?
İngiliz bilimi mi?
A Ciência imperial? !
İngiliz mi?
Da Inglaterra?
İngiliz mi?
Inglês?
Ama İngiliz elçiliğine gitmediniz öyle değil mi?
Mas não foi para a Embaixada Britânica, pois não?
Oh, Evet İngiliz rahiple beraber değil mi? Evet, belki başka bir tane planlıyorlardır.
Talvez estejam a planear outra.
İngiliz değil, değil mi?
Não é inglês, pois não?
Bilgisayar, İngiliz eyeri, ve hayvanı kendim yöneteceğim. Hazır olduğunuzda girin. Atları romantik oldukları için mi seversiniz?
Estava a recordar a chegada de um novo Primeiro-oficial a bordo da Enterprise, e da manobra manual de atracagem que fez.
Bud, ingiliz anahtarımı sen mi aldın?
Bud, tiraste-me a chave-inglesa?
İngiliz'in biriyle mi gidecek?
Fugiria com um tipo inglês?
İngiliz konukseverliği altı yılda bu kadar değişti mi ki bir dostuma içki ikram edilmiyor?
A hospitalidade inglesa mudou tanto em seis anos, que um amigo meu não seja bem-vindo?
Ortalık gemi kaynıyor ama bayraklarından Amerikan mı, İngiliz mi seçmek mümkün değil.
Há muitos navios, ele não distingue os britânicos dos americanos.
Polisler fazla İngiliz olduğu için bu davayı çözemezler mi diyorsun?
Está a dizer que a polícia não consegue resolver o caso porque são demasiado ingleses?
Yani sende bu davada polise çok güvenmiyorsun çünkü onlar aşırı derecede İngiliz değil mi?
Está dizendo que a polícia não consegue resolver o caso porque são demasiado ingleses?
İngiliz hukuku rafa kaldırıldı da yerini mutlakiyetçilik mi aldı?
Será que a lei inglesa já não governa? Foi substituída pelo absolutismo?
Bu, bilmediğim bir İngiliz geleneği mi?
Isto é alguma tradição inglesa que desconheço?
O İngiliz puştlardan biri mi?
Um "bife"?
Gerçekten Orlando, bir İngiliz korkmaz, değil mi?
Agora, Orlando. Um inglês nunca tem medo.