Lütfen benimle gel traduction Portugais
216 traduction parallèle
Anne, lütfen benimle gel.
Mãe, por favor, venha comigo.
Lütfen benimle gel.
Dora, por favor, venha comigo.
Lütfen benimle gel.
Por favor venha comigo.
Lütfen benimle gel.
Venha comigo.
Lütfen benimle gel.
Venha comigo, por favor.
Lütfen benimle gel.
Por favor vem comigo.
Lütfen benimle gel.
Por favor, vem comigo.
Lütfen benimle gel. Durun.
Por favor, vem comigo.
Lütfen benimle gel.
Anda comigo, por favor.
Lütfen benimle gel.
- Abre a porta! - Por favor. Por favor vem comigo.
Lütfen benimle gel.
Jordan, vem comigo. Tira-o daqui.
Lütfen benimle gel.
por favor, vem comigo.
Lütfen benimle gel.
Venha.
- Bu çok kötü. - Kitty, lütfen benimle gel.
Bem, azar Kitty, por favor, vem comigo.
Lütfen benimle gel.
Venha comigo por favor.
Ruby, lütfen benimle gel.
Ruby, por favor, acompanha-me.
Lütfen benimle gel.
venha comigo.
- Benimle gel lütfen!
- Vem comigo, por favor.
Syl, benimle gel, lütfen.
Syl, vem comigo, por favor.
Katie, benimle dışarı gel lütfen!
- Katie, venha comigo agora!
Lütfen şimdi benimle gel.
Volte comigo agora John, por favor.
Benimle gel lütfen. Sue-Lin?
Venha comigo, por favor.
Benimle gel lütfen.
Venha comigo, por favor.
Benimle gel. Bu taraftan, lütfen!
Vem comigo.
Benimle gel, lütfen.
Venha comigo. Por favor.
Lütfen, Danny son kez rica ediyorum benimle gel.
Por favor, Danny peço-te pela última vez regressa comigo.
- Johnnie, lütfen benimle gel.
Por favor, venha comigo.
Lütfen babacığım, benimle gel. Lütfen baba.
Pai, por favor pai, vem comigo, pai, por favor.
Lütfen, benimle gel.
Por favor vem comigo.
Lütfen benimle gel.
Por favor, venha comigo.
Lütfen Golda, benimle gel.
Por favor, Golda, venha comigo.
Benimle gel lütfen.
Tu, vem comigo, por favor.
Benimle gel. Lütfen.
Regressa comigo, por favor.
Benimle gel, lütfen!
por favor venha comigo!
Benimle gel, lütfen.
Vem comigo, por favor.
- Lütfen, gel benimle oyna şurada. - Tamam. - Lütfen.
Vem jogar comigo.
Lütfen, lütfen benimle gel
Por favor. Por favor, vem comigo!
Benimle gel lütfen.
Por favor, venha comigo.
Benimle gel Leeta, lütfen.
Venha comigo, Leeta. Por favor.
Lütfen, şimdi benimle gel.
Agora, por favor, venha comigo.
Fantine, benimle gel, lütfen.
Fantine, vem comigo, por favor.
Faith. Benimle gel lütfen.
Faith, segue-me, por favor.
Lütfen benimle Kuala Lumpur'a gel.
Venha comigo a Kuala Lumpur.
Benimle gel lütfen.
Preciso de ar.
Gel benimle, lütfen gel.
Vem comigo. Por favor.
Lütfen benimle gel.
Por favor, vem comigo. Detesto ir sozinha.
lütfen hazırlan da benimle birlikte aşağıya gel.
Vista-se e vá ter comigo lá abaixo.
Benimle gel, lütfen.
Venha comigo por favor.
Sierjna... lütfen... benimle gel.
Sierjna... por favor, venha comigo.
Lütfen Liz, benimle Vegas'a gel.
Por favor, vem comigo a Las Vegas, Liz.
Danışman Troi, lütfen komutayı alın. Geordi, benimle gel.
Conselheira Troi, assuma o comando.
lütfen benimle gelin 57
benimle gelir misin 93
benimle gel 1086
benimle gelmek ister misin 76
benimle gelecek misin 33
benimle gelin 469
benimle geleceksin 33
benimle gelsene 17
benimle gelir misiniz 39
benimle geliyor musun 45
benimle gelir misin 93
benimle gel 1086
benimle gelmek ister misin 76
benimle gelecek misin 33
benimle gelin 469
benimle geleceksin 33
benimle gelsene 17
benimle gelir misiniz 39
benimle geliyor musun 45
benimle geliyorsun 127
benimle gelin lütfen 31
benimle gelmelisin 37
benimle gelmeni istiyorum 30
benimle geliyorsunuz 25
benimle gelebilirsin 21
benimle gel lütfen 16
gelin 2175
geliyorum 2650
geller 16
benimle gelin lütfen 31
benimle gelmelisin 37
benimle gelmeni istiyorum 30
benimle geliyorsunuz 25
benimle gelebilirsin 21
benimle gel lütfen 16
gelin 2175
geliyorum 2650
geller 16
geldin 84
geldim 384
gel bana 68
geldi 321
geliyor 1263
geleceğim 238
gelmedi 96
geldin mi 58
gelecek misin 89
gelecek 246
geldim 384
gel bana 68
geldi 321
geliyor 1263
geleceğim 238
gelmedi 96
geldin mi 58
gelecek misin 89
gelecek 246
geldik 352
geldiğinde 28
gelir 55
geldiniz 33
gelen 22
gelmek ister misin 244
gelirim 97
gelip 69
geleceksin 36
geldik mi 60
geldiğinde 28
gelir 55
geldiniz 33
gelen 22
gelmek ister misin 244
gelirim 97
gelip 69
geleceksin 36
geldik mi 60