Ne yaptığını sanıyorsun sen traduction Portugais
889 traduction parallèle
- Ne yaptığını sanıyorsun sen?
- Quieto! - O Qué estás tentando fazer?
- Ne yaptığını sanıyorsun sen?
- O que pensas que estás a fazer?
- Ne yaptığını sanıyorsun sen?
- No que acreditou que era?
- Ne yaptığını sanıyorsun sen?
- O que acham que estäo a fazer?
Luke, ne yaptığını sanıyorsun sen?
Luke, que pensas que estás a fazer?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
¿ Que diabo fazes?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
- Que demônios pensa que fazes?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
Ora essa.
O rozetle ne yaptığını sanıyorsun sen, yavrum?
Que diabo fazes tu com essa estrela ao peito, moreno?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
O que está fazendo?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
Que ddiabos achas que estás fazendo?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
Que porra você acha que ele faz?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
O que pensa estar fazendo?
Ne yaptığını sanıyorsun sen şimdi?
O que pensas que estás a fazer?
Ne yaptığını sanıyorsun sen Tanrı aşkına?
O que pensas que estás a fazer?
Seni serseri! Ne yaptığını sanıyorsun sen?
Que raio pensa que está a fazer?
Ne yaptığını sanıyorsun sen.
- Ó pensionista, está doida?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
- Olá! - Que faz aqui?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
Que diabos você pensa que está fazendo?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
Que pensa que está a fazer?
- Sen ne yaptığını sanıyorsun?
- O que estás a fazer?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
Que pensas que estás a fazer?
Sen ne yaptığını sanıyorsun, Bay Sımii?
Que pensa que está a fazer, Sr. Smee?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
Que diabos está a fazer?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
- O que é que queres fazer?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
O que está a fazer?
- Sen ne yaptığını sanıyorsun?
- O que está a fazer?
- Sen ne yaptığını sanıyorsun?
- O que pensam que estão a fazer?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
O que achas que estás a fazer?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
Que lhe dêem chouriço!
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
Com licença, Xerife.
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
O que acha que está a fazer?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
Bem, mas...
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
Mas que pensas tu que estás a fazer?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
Mas que pensas que estás a fazer?
Ne yaptığını sanıyorsun sen?
O que pensa que está a fazer?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
Que raio fazes tu?
Hey sen, ne yaptığını sanıyorsun?
Que acha que está a fazer?
Sen ne yaptığını sanıyorsun, Dave?
que pensa que está a fazer, Dave?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
O que é que pensa que está a fazer?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
O que pensa que está a fazer?
Ne yaptığını sanıyorsun, Sen dikişçisin, bir hiçsin...
América? O que você pensa que está fazendo Seu costureiro, seu nada
Sen ne yaptığını sanıyorsun be?
Que pensas que estás a fazer?
Sigi, sen ne yaptığını sanıyorsun?
Que achas que estás a fazer?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
Que raio vai fazer?
- Sen ne yaptığını sanıyorsun?
- Que foi que te deu?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
Sai dai, seu minorca...
Sen delirdin mi? Ne yaptığını sanıyorsun?
Que diabo pensa que está a fazer?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
- O que julgas que estás a fazer?
Sen ne b * k yaptığını sanıyorsun?
Que raio se passa contigo?
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
Mas o que é que estás a fazer?
ne yaptığını sanıyorsun 404
ne yaptığını bilmiyorum 22
ne yaptığını biliyorum 69
ne yaptığınızı sanıyorsunuz 81
ne yaptığını zannediyorsun 36
ne yaptığını 24
ne yaptığını biliyorsun 22
ne yaptığınızı bilmiyorsunuz 16
ne yaptığını bilmiyorsun 49
ne yaptığını biliyor musun 80
ne yaptığını bilmiyorum 22
ne yaptığını biliyorum 69
ne yaptığınızı sanıyorsunuz 81
ne yaptığını zannediyorsun 36
ne yaptığını 24
ne yaptığını biliyorsun 22
ne yaptığınızı bilmiyorsunuz 16
ne yaptığını bilmiyorsun 49
ne yaptığını biliyor musun 80
ne yaptığının farkında mısın 66
ne yaptığını biliyor 24
ne yaptığını görüyor musun 19
ne yaptığını gördün mü 46
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yaptığını biliyor 24
ne yaptığını görüyor musun 19
ne yaptığını gördün mü 46
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapmak istiyorsun 234
ne yapıyorsun ya 16
ne yani 731
ne yapabilirim 379
ne yapacağız 1293
ne yapayım 319
ne yapıyorsun orada 124
ne yazık 321
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık ki öyle 24
ne yapıyorsun ya 16
ne yani 731
ne yapabilirim 379
ne yapacağız 1293
ne yapayım 319
ne yapıyorsun orada 124
ne yazık 321
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık ki öyle 24