Peki ne düşünüyorsun traduction Portugais
596 traduction parallèle
- Peki ne düşünüyorsun?
- E o que acha?
- Peki ne düşünüyorsun?
- O que achas disso?
Peki ne düşünüyorsun?
O que é que achas?
Peki ne yapmayı düşünüyorsun?
Mas o que pensas fazer?
Peki şimdi ne düşünüyorsun?
E agora no que pensa?
- Peki sen ne düşünüyorsun?
- Quem é que pensa que é?
Peki tam olarak ne yapmayı düşünüyorsun?
E o que pretende fazer?
Peki o zaman ne yapmayı düşünüyorsun?
Bem, então, o que pensa em fazer?
Peki sen ne düşünüyorsun? Bilmiyorum.
- O que acha?
Peki bu güzel hayal dünyasında tüm gün ne yapmayı düşünüyorsun?
O que farás durante todo o dia neste mundo imaginário e encantador?
Peki benim hakkımda ne düşünüyorsun?
E o que esta pensando de mim?
Peki, Onunla ne yapmayı düşünüyorsun?
E o que vai fazer?
Peki ne yapmayı düşünüyorsun?
Que vais fazer em relação a isto?
Ne yapmayı düşünüyorsun peki?
E que diabo pensas fazer?
Böylece evine gidip odanda oturuyorsun ve... söyle düsünüyorsun : " Peki ne zaman ve nasil...
Vais para casa, sentas-te no teu quarto e... pensas.. " Quando e como...
Peki, ne düşünüyorsun?
Então o que acha?
Peki ya sen sen ne düşünüyorsun?
E tu... que achas?
Peki, Chris, bütün bunlar hakkında ne düşünüyorsun?
Bom, Kris, que impressão deu-te?
- Ne düşünüyorsun peki?
- O que é que acha?
şimdi ne düşünüyorsun peki haham?
Que pensas agora, Rabino?
Peki sen ne düşünüyorsun?
Ou uma prenda.
Peki sen ne düşünüyorsun, Dwyer?
- Já são dois. E tu, o que achas, Dwyer?
Peki şimdi hakkımızda ne düşünüyorsun?
A questão é, o que achas de nós agora?
Peki, büyük anne için ne düşünüyorsun?
- Bem, e sobre a avó?
Peki sen ne düşünüyorsun?
- O que pensas disso?
Öyle mi? Ne düşünüyorsun peki?
O que achas?
Peki sen ne gördüğünü düşünüyorsun?
Bem, o que achas que viu ele?
Peki bunun hakkinda ne düsünüyorsun?
O que acha disto?
Ne düşünüyorsun peki?
Então, o que acha?
Peki burada ne keşfettiğini düşünüyorsun?
O que pensa que está descobrindo aqui, Dick?
- Peki, ne düşünüyorsun?
- O que é que achas?
Peki, sorumluluğun en iyi düşüncelerini sansürlemesi hakkında ne düşünüyorsun?
E o que achas da culpa re-censurar os teus melhores pensamentos?
Ne düşünüyorsun peki?
O que estás a dizer?
Peki, bu kusursuz suç için ne düşünüyorsun?
O que pensa do crime perfeito?
Peki, sen ne düşünüyorsun, Mendez?
E qual é a tua opinião, Mendez?
.. bak bizim için sardalya bile yapıyor.. - Peki ya ne düşünüyorsun?
Até nos vai fazer sardinhas.
- Tamam, peki şimdi ne düşünüyorsun canım?
- O que pensas disso?
Peki, ne düşünüyorsun?
Então? Que acham?
Peki, ne yaptığını düşünüyorsun?
como chama isso então?
Peki ev hakkında ne düşünüyorsun?
O que é que pensavas?
- Peki sen ne düşünüyorsun?
Imagina!
Peki şu ayrılma meselesini millete ne zaman söylemeyi düşünüyorsun?
Agora, quando estás a pensar em contar isto todos?
Peki benim küçük grubum hakkında ne düşünüyorsun?
Que achas do grupo?
Peki, sen ne düşünüyorsun, Rich?
Então, o que achas, Rich?
Peki, benim hakkımda ne düşünüyorsun?
Então, o que é que eu tenho?
- Ne düşünüyorsun peki?
- O que achas, exactamente?
- Şike söylentisi dolaşıyor. - Peki ya Nets için ne düşünüyorsun?
E os Nets, achas que têm hipótese?
Peki, ne düşünüyorsun?
Então, o que achas?
- Peki, Talus'la ilgili ne düşünüyorsun?
O que te parece o Talus? É agradável.
Hey orada.. Peki, ne düşünüyorsun?
Então, o que achas?
Peki şimdi ne düşünüyorsun?
Então e agora?
peki ne 48
peki ne olacak 18
peki neden 201
peki ne diyorsun 17
peki ne istiyorsun 26
peki ne oldu 61
peki ne yapacaksın 76
peki nerede 38
peki ne yapacağız 50
peki ne dedi 18
peki ne olacak 18
peki neden 201
peki ne diyorsun 17
peki ne istiyorsun 26
peki ne oldu 61
peki ne yapacaksın 76
peki nerede 38
peki ne yapacağız 50
peki ne dedi 18
peki ne için 34
ne düşünüyorsun 2039
ne düsünüyorsun 18
ne düşünüyorsunuz 319
düşünüyorsun 44
peki tamam 105
peki ya sen 588
peki sen 175
peki ya sonra 72
peki ya ben 207
ne düşünüyorsun 2039
ne düsünüyorsun 18
ne düşünüyorsunuz 319
düşünüyorsun 44
peki tamam 105
peki ya sen 588
peki sen 175
peki ya sonra 72
peki ya ben 207
peki ala 404
peki öyle olsun 21
peki o zaman 297
peki ya siz 111
peki o halde 34
peki bu 51
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ya ailen 19
peki efendim 999
peki öyle olsun 21
peki o zaman 297
peki ya siz 111
peki o halde 34
peki bu 51
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ya ailen 19
peki efendim 999
peki sonra 112
peki ya bu 93
peki ya biz 45
peki ya baban 19
peki ya 233
peki ya onlar 26
peki şimdi 58
peki sonra ne oldu 33
peki öyleyse 172
peki ya o 66
peki ya bu 93
peki ya biz 45
peki ya baban 19
peki ya 233
peki ya onlar 26
peki şimdi 58
peki sonra ne oldu 33
peki öyleyse 172
peki ya o 66