English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ Y ] / Yakaladık

Yakaladık traduction Portugais

3,919 traduction parallèle
Biz arkadan tekerli sandalyeni iteriz. Bu şekilde yakaladık.
Temos um carro nas traseiras.
Miller, yakaladık onları.
Miller, apanhámo-lo.
Görünüşe göre Felix Garcia'nın uyuşturucu satıcısını yakaladık.
Apanhámos o traficante de droga do Felix Garcia.
Katili yakaladık, Dr. Wells.
Apanhámos o assassino, Dr. Wells.
Davada bir şans yakaladık, Bart.
- Temos novidades no caso, Bart.
Evet, aslına bakarsan yakaladık.
- Sim, estamos.
Onu yakaladık, Linden.
Tínhamo-lo, Linden.
Spears'la buluştuktan sonra havaalanı kameralarında sadece birkaç kare görüntüsünü yakaladık.
Depois de se encontrar com o Spears, só conseguimos alguns quadros dele nas câmaras do aeroporto, até que...
Yakaladık onu.
São os anéis. Apanhámo-lo.
Ama her şey bitti. Adamı yakaladık.
Acabou, apanhámos o assassino.
Üstüne tecavüzcü bir sincap yakaladık
Apanhamos um esquilo violador.
Yakaladık. Vandenberg'i.
Apanhamos o Vandenberg.
Yakaladık.
Nós tratamos disto.
Onu yakaladık.
Apanhamo-lo.
Ofisteki pencereden kaçmaya çalışırken yakaladık.
Eu apanhei-a a tentar sair através de uma grade do escritório.
Ama birkaç vampir yakaladık.
Mas capturamos vários vampiros.
Hayır, onu yakaladık.
Não, nós apanhamo-lo.
8 tane bilinen muhalifi yakaladık.
Chegamos a 8 hostis conhecidos.
- Yakaladık tatlım.
Apanhámo-lo, querido.
Senin güvenlik kameralarından birinde yakaladık.
Apanhámo-lo numa das suas câmaras.
Bilmek istersiniz diye düşündüm... Sözümona suikastçiyi yakaladık.
Pensei que gostaria de saber... capturamos o seu suposto assassino.
Bu sabah bir satıcıyı yakaladık ve cebinden üç tane Red Sox bileti çıktı
Matámos um traficante de droga esta manhã e tinha três bilhetes dos Red Sox no bolso.
Yakaladık onları.
Apanhámo-los.
Oraya çıkıp da "Yakaladık sizi kerizler" diyecek hâlim yok.
Não vou chegar lá e dizer, "Apanhei-vos, idiotas".
Adamımızı yakaladık mı yani?
Então, conseguimos o nosso tipo?
Adamımızı yakaladık.
Apanhámos o nosso tipo.
Yanlış adamı yakaladık.
Apanhámos o tipo errado.
- Onu yakaladık,
- Nós apanhamo-lo.
Seni yakaladık, Luke.
Apanhámo-lo, Luke.
Daha yeni yakaladık.
Acabei de ter contacto visual novamente. Entendido.
Planda olmayan bir teslimat yakaladık.
Só interceptámos uma entrega fora do horário.
Onu yakaladık ama konuşmuyor.
Nós apanhamo-lo e ele não está a falar.
Yakaladık onu.
Apanhámo-lo.
İşte bu, bir olay yakaladık. Hadi, gidelim.
Anda, vamos lá!
Evet, adamı yakaladık teşekkür ederim.
Sim, apanhámo-lo, - graças a ti. - Eu não fiz nada.
Bir efsaneyi yakaladık.
Capturámos uma lenda.
Ee... Onu sizin sayenizde yakaladık, Dedektif Beckett.
Bom, é o motivo de o termos capturado, detective Beckett.
Ama seni yakaladık. Durdurduk.
Mas nós apanhámo-lo, impedimo-lo.
Bay Grayson arka kapıdan girmeye çalışan birini yakaladık.
Sr. Grayson. Achámos um homem a tentar entrar pelos fundos.
Kemali'yi yakaladık, El Zuhari elimizde.
Se temos o Kamali, vamos ter o Al-Zuhari.
Çok etkileyici bir teori, Daniel ama görünüşe göre adamımızı yakaladık.
É um teoria fascinante, Daniel. Mas parece que apanhamos o tipo.
Benzin alırken güvenlik kamerasında yakaladık.
Apanhámo-la a comprar gasolina. Numa câmara de segurança.
Kızgın olmamı mı yakaladılar az önce? - Evet.
- Fotografaram-me, zangada?
Ya ondan kurtuldu ve ormana veya şehre kaçtı veya kızı yakaladı ve öldürdü.
O instinto de sobrevivência torna tudo possível. Ou ela fugiu dele e fugiu para a floresta ou para a cidade, ou...
Naomi geçitten çıkınca seni yakaladı ve bir süredir beyninle uğraşıyordu.
Naomi devia ter-te apanhado logo fora do portal, ao ver que ela tem precisado de se meter profundamente nessa tua cabeça dura.
Yanlış adamı yakaladık. Bunu yapan Joe Mills değil.
Prendemos o homem errado.
Dün akşam doğu kıyısındaki beklenmedik deniz fırtınası Donanma gemilerine sürpriz yaparak, fena yakaladı.
A tempestade inesperada na Costa Leste apanhou de surpresa, pescadores e navios da Marinha ontem à noite.
Ama herneyse. Sizi yakaladık, Sayın Başkan!
Apanhamo-lo, Sr. Presidente!
Beni yakaladınız, bitti artık.
Apanharam-me. Acabou.
Hayır, kıçını yakaladı.
Ele agarrou.
Onu yakaladık.
- Sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]