Benden hoşlanmıyor musun traduction Russe
35 traduction parallèle
Benden hoşlanmıyor musun?
Я тебе не нравлюсь?
Artık benden hoşlanmıyor musun?
Я тебе больше не нравлюсь?
Haydi ama, benden hoşlanmıyor musun?
Ну же, я ведь тебе нравлюсь, правда?
Benden hoşlanmıyor musun?
Я тебе не нравлюсь? Знаешь что?
Artık benden hoşlanmıyor musun?
Ты меня не любишь?
- Benden hoşlanmıyor musun?
- А я тебе не нравлюсь?
Benden hoşlanmıyor musun?
Я тебе неприятен?
- Benden hoşlanmıyor musun?
- Разве я тебе не нравлюсь?
Hayır, yani Gong Çan'ın kız arkadaşı olduğum için benden hoşlanmıyor musun?
ѕрезидент! ѕрезидент!
Benden hoşlanmıyor musun?
Я вам не нравлюсь?
Sen benden hoşlanmıyor musun?
А я тебе - нет?
Benden hoşlanmıyor musun artık?
Я тебе больше не нравлюсь?
- Benden hoşlanmıyor musun? - Ne?
Я тебе не нравлюсь?
Benden hoşlanmıyor musun? Hoşlanıyorum.
Но ты не из тех людей, с которыми можно иметь легкие отношения.
Benden hoşlanmıyor musun?
Я тебе разонравилась или что?
Benden hoşlanmıyor musun?
Что? Я тебе не нравлюсь?
Benden hoşlanmıyor musun? Başka biriyle mi çıkıyorsun?
Да нет у меня никого...
Yani benden... hoşlanmıyor musun?
Значит, я тебе не нравлюсь?
Benden hoşlanıyor musun hoşlanmıyor musun?
Ты меня любишь? Или нет?
- Benden hoşlanmıyor musun?
Я тебе не нравлюсь?
Sen de benden hoşlanmıyor musun? Hayır, Brody, dur.
Нет, Броди, притормози.
Daha dün benden hoşlanmıyordun, hatırlıyor musun?
- Ты помнишь, я даже не был мил тебе вчера.
Takuma, benden hoşlanmıyor musun? Eğer benden hoşlanmıyorsan, o zaman...
ты ненавидишь меня?
"Benden hoşlanmıyor musun?" dedi. Bende "tabi ki hayır" dedim. Sonrada, "o zaman hoşlanıyorsun" dedi.
А что я мог поделать? а потом... совсем глупый?
Benden hoşlanmıyor musun?
Ты меня ненавидишь?
Benden... hoşlanmıyor musun?
Я тебе не нравлюсь?
Benden hoşlanıyor musun, hoşlanmıyor musun?
Я тебе нравлюсь или нет?
benden hoşlanmıyorsun 21
benden hoşlanmıyor 16
bender 52
bende seni seviyorum 38
bende 490
benden 238
benden bu kadar 130
bende de var 25
benden uzak dur 398
bende seni 17
benden hoşlanmıyor 16
bender 52
bende seni seviyorum 38
bende 490
benden 238
benden bu kadar 130
bende de var 25
benden uzak dur 398
bende seni 17
bende yok 35
bende var 92
benden ne istiyorsun 357
benden hoşlanıyor musun 28
benden olsun 24
benden sana 27
benden nefret ediyor 82
benden korkuyorsun 19
benden korkma 17
benden hoşlanıyorsun 20
bende var 92
benden ne istiyorsun 357
benden hoşlanıyor musun 28
benden olsun 24
benden sana 27
benden nefret ediyor 82
benden korkuyorsun 19
benden korkma 17
benden hoşlanıyorsun 20