Geldiğin için sağ ol traduction Russe
555 traduction parallèle
Geldiğin için sağ ol, eski dostum.
Спасибо, что заехали.
Geldiğin için sağ ol canım.
Спасибо, что пришел, мой дорогой.
Geldiğin için sağ ol.
Спасибо, что пришла
Geldiğin için sağ ol. Senden bir iyilik isteyebilir miyim?
Спасибо, что спустились Могу я попросить вас об одолжении?
Geldiğin için sağ ol Harry.
Спасибо, что пришёл, Гарри.
Geldiğin için sağ ol.
Спасибо, что пришел.
- Hey, geldiğin için sağ ol.
- Спасибо, что пришли.
Geldiğin için sağ ol. Şu Vickie iyi bir kız.
Молодец, что не забываешь.
- Bekle Tommy. - Geldiğin için sağ ol Tommy.
Спасибо тебе, что зашел.
Benimle geldiğin için sağ ol.
Спасибо, что проводил.
Geldiğin için sağ ol.
Спасибо, что пришли.
Geldiğin için sağ ol, Hachi.
Спасибо, что пришел Хачи.
Neyse, geldiğin için sağ ol.
Во всяком случае, спасибо, что зашёл.
Geldiğin için sağ ol.
Спасибо, что пришёл.
Geldiğin için sağ ol.
Спасибо, что пришла.
Betty, geldiğin için sağ ol.
Бетти, спасибо, что зашли.
Geldiğin için sağ ol Shelly.
Шелли, спасибо, что смогла придти.
Tamam Shelly. Sorun değil. Geldiğin için sağ ol.
Хорошо, Шелли, просто отлично!
Pekâlâ, geldiğin için sağ ol.
- ƒо свидани €.
Sen de. Sağ ol. Geldiğin için sağ ol.
" олько не говори, что от машины до дома придЄтс € идти пешком.
Bunca yolu geldiğin için sağ ol dostum.
Спасибо, что проделал этот путь, дружище.
Benimle geldiğin için sağ ol Steve.
Спосибо за то, что пришел со мной, Стив.
- Benimle geldiğin için sağ ol.
- Спасибо, что поехал со мной.
- Geldiğin için sağ ol.
- Спасибо, что пришли.
Geldiğin için sağ ol, Başmüfettiş.
Спасибо, что приехали, старший инспектор.
Hastings, geldiğin için sağ ol.
Гастингс, спасибо, что пришли.
Zamanında geldiğin için sağ ol.
Спасибо, что не опоздали.
Geldiğin için sağ ol, dostum.
Спасибо, что пришел помочь, приятель.
Geri geldiğin için sağ ol.
Спасибо за то, что ты вернулась.
Benimle buraya geldiğin için sağ ol ama yapabileceğimi sanmıyorum.
Слушай, я ценю, что ты пришёл сюда со мной но наверное я не смогу.
- Kurtarmaya geldiğin için sağ ol.
Спасибо, что вернулся!
- Geldiğin için sağ ol Toffee.
- Тоффи, спасибо что рассказываешь про нас.
Geldiğin için sağ ol.
Спасибо, что приехала.
- Geldiğin için sağ ol.
- Рад тебя видеть.
Benimle geldiğin için sağ ol.
Спасибо, что пошла со мной.
Geldiğin için sağ ol Tom.
Спасибо, что пришёл, Том.
Geldiğin için sağ ol.
Хорошо, что ты пришла.
Noel arifesinde geldiğin için sağ ol Federico.
Спасибо, что пришел на работу в рождественский вечер.
Geldiğin için sağ ol.
Спасибо что приехал.
- Geldiğin için sağ ol.
- Спасибо, что пришел. - Не за что.
Bu kadar çabuk geldiğin için sağ ol.
Спасибо, что согласился встретиться.
- Geldiğin için sağ ol.
- Cпасибо, что пришел.
Geri geldiğin için sağ ol.
Спасибо, что приехали.
Koç, geldiğin için sağ ol.
- Тренер. Спасибо, что приехал.
Hemen geldigin için sag ol Mike, çok makbule geçti.
Спасибо, что так быстро приехал, Майк, я это ценю.
Bana yardıma geldiğin için sağ ol.
Я рад, что вы здесь, чтобы помочь мне.
Geldiğin için çok sağ ol.
Спасибо, что пришёл.
- Geldiğin için sağ ol. - Tatminim amaç etmek.
Спасибо что пришел.
Geldiğin için sağ ol. Oh, elbette.
Cпacибo, чтo пpишeл.
Sağ ol, Mal, geldiğin için.
Спасибо, Мэл, что пришли.
- Geldiğin için çok sağ ol.
- Спасибо, что пришла.
geldiğin için teşekkür ederim 61
geldiğin için sağol 48
geldiğin için teşekkürler 115
sağ ol 3935
sag ol 70
sağ olun 1548
sag olun 27
sağ ol anne 25
sağ ol canım 30
sağ olasın 57
geldiğin için sağol 48
geldiğin için teşekkürler 115
sağ ol 3935
sag ol 70
sağ olun 1548
sag olun 27
sağ ol anne 25
sağ ol canım 30
sağ olasın 57
sağ ol dostum 40
sağ olun hanımefendi 17
sağ olun efendim 107
sağ ol tatlım 26
sağ ol baba 50
sağ olun bayım 19
sağ ol evlat 20
geldin 84
geldim 384
geldi 321
sağ olun hanımefendi 17
sağ olun efendim 107
sağ ol tatlım 26
sağ ol baba 50
sağ olun bayım 19
sağ ol evlat 20
geldin 84
geldim 384
geldi 321
geldin mi 58
geldiğinde 28
geldik 352
geldiniz 33
geldik mi 60
geldin demek 49
geldi mi 70
geldiler 289
geldiğiniz için teşekkür ederim 70
geldiğiniz için teşekkürler 166
geldiğinde 28
geldik 352
geldiniz 33
geldik mi 60
geldin demek 49
geldi mi 70
geldiler 289
geldiğiniz için teşekkür ederim 70
geldiğiniz için teşekkürler 166