Nasıl yardımcı olabilirim traduction Russe
1,815 traduction parallèle
Nasıl yardımcı olabilirim?
Чем я могу помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Я-то как могу помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim Sayın Başkan?
Чем я могу помочь, господин мэр?
Kayıp ve mağdur çocuklar bürosu. Ben Lorraine. Nasıl yardımcı olabilirim?
Центр пропавших и эксплуатируемых детей, говорит Лоррейн.
Nasıl yardımcı olabilirim?
Что бы вы хотели?
Ne yapabilirim? Nasıl yardımcı olabilirim?
Но что я могу сделать?
İşleri yoluna koymanız hususunda nasıl yardımcı olabilirim?
Как я могу помочь прояснить ситуацию?
Sana nasıl yardımcı olabilirim Lemon?
Чем могу помочь, Лемон?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Я могу вам помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Чем я могу помочь ФБР?
Bayan Peterson, ben DC Mansell, nasıl yardımcı olabilirim?
Мисс Питерсон, констебль Мэнселл, чем могу помочь?
Sterling Campbell Draper Pryce, nasıl yardımcı olabilirim?
Стерлинг, Кэмпбелл, Дрейпер Прайс, могу я помочь вам?
Başka nasıl yardımcı olabilirim?
Чем еще могу быть полезен?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Я могу Вам помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Чем могу помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Меня зовут Люси, я буду вас обслуживать.
İyi akşamlar, nasıl yardımcı olabilirim?
Добрый вечер, чем могу вам... помочь?
Size nasıl yardımcı olabilirim, Bay Plimpton?
Чем могу вам помочь, мистер Плимптон?
- Nasıl yardımcı olabilirim?
Чем я могу помочь?
Folger Kliniği, nasıl yardımcı olabilirim?
Клиника Фолджера, куда перенаправить ваш вызов?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Чем я могу вам помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Чем я могу вам помочь?
Merhaba, nasıl yardımcı olabilirim?
Здравствуйте, чем могу помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Как я могу помочь?
- Nasıl yardımcı olabilirim?
- О, чем могу быть полезен? - У нас...
Nasıl yardımcı olabilirim?
Чем помочь?
- Ben nasıl yardımcı olabilirim?
И чем же я могу помочь?
- Evet Bayan Reed. Nasıl yardımcı olabilirim?
- Да, мисс Рид, чем могу вам помочь?
Peki, sana nasıl yardımcı olabilirim?
И чем же я могу тебе помочь?
- Operatör, nasıl yardımcı olabilirim?
Здравствуйте. Посольство США, пожалуйста.
Nasıl yardımcı olabilirim?
Вам что-нибудь подсказать?
Peki, size nasıl yardımcı olabilirim bugün şerif?
Итак, чем могу помочь, шериф?
Size nasıl yardımcı olabilirim Ulaştırma Güvenlik'ten Rod Williams?
Чем я могу помочь тебе, Род Уильямс из АТБ?
- Nasıl yardımcı olabilirim?
- Чем могу вам помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim aslanım?
Чем могу помочь тебе, чемпион?
- Nasıl yardımcı olabilirim?
- Чем я могу вам помочь?
Bugün sana nasıl yardımcı olabilirim?
Чем могу помочь вам сегодня?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
С кем Вас соединить?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Чем я могу Вам помочь?
Peki, Şaşi, nasıl yardımcı olabilirim?
Шаши, чем я могу Вам помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Я могу помочь?
Sana nasıl yardımcı olabilirim evlat?
Чем могу помочь, сын мой?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Чем могу вам помочь?
Dunder Mifflin, size tasarruf yapmanızda nasıl yardımcı olabilirim?
Дандер Миффлин, как я могу помочь вам сэкономить на бумаге?
Size nasıl yardımcı olabilirim Majesteleri?
Мои врачи сделали, что могли, но рана все ещё болит. Как я могу помочь вам, Ваше Величество?
- Size nasıl yardımcı olabilirim?
Чем я могу вам помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim "
Чем могу помочь?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Как я могу вам помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Как я могу помочь тебе?
Sana nasıl yardımcı olabilirim?
Чем я могу тебе помочь?
Bay Jane. Nasıl yardımcı olabilirim?
Мистер Джейн.
nasıl yardımcı olabiliriz 18
yardımcı olabilirim 30
olabilirim 40
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasılsınız 3074
yardımcı olabilirim 30
olabilirim 40
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasılsınız 3074
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16