Teşekkür ederim traduction Russe
50,931 traduction parallèle
Teşekkür ederim.
Спасибо.
Teşekkür ederim.
И спасибо тебе.
Çok, çok teşekkür ederim.
Спасибо вам. Огромное вам спасибо.
Teşekkür ederim.
О, спасибо.
- Teşekkür ederim.
— Спасибо.
Teşekkür ederim.
Спасибо. Я ценю это.
- Teşekkür ederim.
Спасибо.
Teşekkür ederim.
Что ж, благодарю вас.
Haber verdiğiniz için teşekkür ederim.
Спасибо, что позвонили.
Teşekkür ederim.
Спасибо вам.
Çok teşekkür ederim.
Спасибо вам огромное.
Teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim.
Спасибо вам огромное.
Teşekkür ederim.
Нет, спасибо.
Teşekkür ederim.
И спасибо вам.
Telefonumu alabilir miyim? Teşekkür ederim.
Можно мне мой телефон?
Büyük bir şahsi risk alarak gelmişsiniz, teşekkür ederim.
Я знаю, быть здесь для вас – большой личный риск. Благодарю вас за это.
Siz de büyük bir siyasi risk aldınız asıl ben teşekkür ederim.
А для вас это большой политический риск, так что благодарю и вас.
Teşekkür ederim, efendim.
Благодарю, мэм.
Sayın Valim. Teşekkür ederim.
- Губернатор.
Kaygılandığın için teşekkür ederim.
Так что благодарю тебя за заботу.
Dinle hayatımı kurtardığın için teşekkür ederim.
Послушай... спасибо, что спасла мою жизнь.
Teşekkür ederim Bay Rawls.
- Спасибо, господин Роулз.
- Teşekkür ederim.
– Спасибо.
Tekrar teşekkür ederim.
Ещё раз спасибо.
- Çok teşekkür ederim.
– Большое спасибо.
Çok teşekkür ederim.
Большое спасибо.
Teşekkür ederim.
– Спасибо. – Пожалуйста.
Teşekkür ederim, São Paulo!
Спасибо, Сан Пауло.
Teşekkür ederim. Daha önce bu kelimeleri herkesin önünde söylememiştim.
Никогда не признавался в этом на людях.
Beni savunduğun için teşekkür ederim.
Спасибо, что не отвернулась от меня.
Nihayet, teşekkür ederim.
Да, спасибо.
Teşekkür ederim hayalet polis... ama ben başımın çaresine bakabilirim.
Спасибо, призрачный коп, но я могу позаботиться о себе.
Tabii ki. Teşekkür ederim, canim.
Спасибо, дорогой.
Teşekkür ederim.
Спасибо. – Не благодари.
Teşekkür ederim Wolfgang.
Спасибо, Вольфганг.
Teşekkür ederim.
Спасибо, спасибо.
Çok teşekkür ederim.
Большое вам спасибо за то, что вышли.
Teşekkür ederim.
Спасибо тебе.
Denediğin için teşekkür ederim.
Спасибо за старания.
Teşekkür ederim.
- ( бланка ) Спасибо. Спасибо.
El, teşekkür ederim.
Эл, спасибо тебе.
Ben teşekkür ederim.
Спасибо, за компанию.
Geldiğiniz için teşekkür ederim.
Спасибо за то, что приехал.
Hepinizde yaptıklarınız için teşekkür ederim.
Спасибо за то, что вы сделали.
- Nasıl teşekkür ederim bilemiyorum canım.
Спасибо, что пришла, дорогая. Пожалуйста, не надо.
Teşekkür ederim.
О, ну ладно.
Memur beyler geldiğiniz için teşekkür ederim.
Офицеры, большое спасибо, что пришли.
- Teşekkür ederim.
Благодарю.
Teşekkür, ederim.
Спасибо.
Teşekkür ederim.
- Давайте сюда! - Спасибо.
- Hayir, teşekkür ederim.
– Нет, спасибо. – А я буду бурбон.
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkür ederim baba 39
teşekkür ederim bayan 19
teşekkür ederim efendim 376
teşekkür ederim bayım 46
teşekkür ederim doktor 75
teşekkür ederim canım 33
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkür ederim baba 39
teşekkür ederim bayan 19
teşekkür ederim efendim 376
teşekkür ederim bayım 46
teşekkür ederim doktor 75
teşekkür ederim kaptan 23
ederim 242
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkür 159
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
ederim 242
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkür 159
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20