English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ A ] / All my love

All my love tradutor Espanhol

2,188 parallel translation
All my love, your mother, Marisa ".
Con amor, tu madre, Marisa. "
"All my love, your mother, Marisa".
"Con amor, tu madre, Marisa."
"All my love, Hef."
"Todo mi amor, Hef".
# All my love
Es mi amor
Please give her all my love.
- Por favor, dásela con todo mi amor.
All my love.
Besitos.
Just buy her a beautiful, romantic, "I love you with all of my heart"
Sólo cómprale un maldito anillo de compromiso romántico hermoso, que diga :
Love all my dirty Spic brothers here.
Adoro a todos los hermanos sudacas.
Truly, I'd love to help you, but my practice is bound by the same client confidentiality codes that all doctors abide by.
- Realmente me encantaría ayudarlos, pero mi práctica está limitada por los códigos de confidencialidad del mismo cliente que todos los doctores acatan.
I'm supposed to be all content alone and love my life and, yeah, whatever, my life's great, but I... I, um, I want to get married, and if you're telling me that I, like, only have one year then, poof, like no soul mate love,
Mira, se supone que debo estar contenta sola y amar mi vida y sí, lo que sea, mi vida es genial, pero yo... quiero casarme y si me estás diciendo que solo tengo un año, entonces puf
In all of this madness don't let my love for you get lost, okay? Okay.
En toda esta locura... no dejes que mi amor por ti se pierda, ¿ sí?
Denny is my best friend. I love him with all my heart.
Denny es mi mejor amigo, y lo amo con todo mi corazón.
Big stuff * you're never gonna get my love * now because you wear all those fancy clothes * oh, yeah and have a big, fine car * oh, yes, you do now do you think I can afford...
* Nunca vas a tener mi amor * Sólo porque ahora lleves esa ropa cara * Oh, sí tengo un coche grande y bonito
He's taken everything. My love, my pride, my dignity- - It's all gone.
Él se ha llevado todo mi amor, mi orgullo, mi dignidad todo se ha esfumado pero la unica cosa que no tiene es un riñon
My sister- - She has a salon in Queens, and all those women love "Mode." They--It's all they talk about.
Mi hermana... Tiene un salón en Queens, y todas esas mujeres adoran Mode. Es de todo lo que hablan.
Look, I would love to blame this all on you, Really, I would, but truth is, my life has been a downhill slide into suck since high school.
Mira, me encantaría culparte por todo esto, en serio, me encantaría, pero la verdad es que mi vida ha ido en picada hasta apestar desde la secundaria.
I'd love to stick around shooting the breeze all day, but I desperately need to wash my balls.
Me encantaría seguir dándole a la lengua todo el día pero necesito desesperadamente enjuagarme las bolas.
I'd love it if it was all in my mind.
Me encantaría, si estuviera sólo en mi mente.
You fell in love with the love of my life, your song was chanted by all and I didn! t say anything.
Os enamorasteis del amor de mi vida, vuestra canción fue cantada por otros y callé.
I love them all like they're my sons.
Los quiero a todos como si fueran mis hijos.
I tell you, I love Angel Clare with all my heart, but he still can't play that rotten bloody harp.
Amo a Angel Clare con todo mi corazón, aunque aún no sepa tocar esa maldita arpa.
I'm devoted to you, Tess, with all my heart, and I love and adore you in all sincerity, and I shall need a wife, Tess, someone by my side.
Siento devoción por ti, Tess, con todo mi corazón, te amo y te adoro con toda sinceridad, y necesitaré una esposa, Tess, alguien a mi lado.
- Been into chicks all my life. - Love em.
He estado con chicas toda mi vida. las amo
! - I know. She's a beautiful and charming girl, and I love her with all my heart.
Ya sé que es una joven hermosa y encantadora y la quiero con todo mi corazón.
All right, my love, if it pleases you.
Muy bien, amor mío, si eso es lo que quieres.
My brother and I, we tell all. My mom said that with people we love, we must have no secret.
Mi hermano y yo nos lo contamos todo, porque decía mi mamá que con la gente que quieres no se deben tener secretos. "
I love you with all my heart.
Te amo con todo mi corazón..
'I love you with all my heart is stamped on your forehead.
"Te amo con todo mi corazón" está estampado en toda tu frente.
- It's you I love, baby. With all my heart.
- Te amo a ti, nena.
You are a risk taker, my friend. You are a walking, burning cauldron of intelligence and testosterone all rolled into one beautiful, swaggering package of unmediated, undoubting love.
Tu tomas riesgos, eres un ejemplo de inteligencia y testosterona envuelto en un paquete de amor incondicional.
You know my, my parents love us all to death.
Usted conoce mis padres nos amamos totalmente.
Most of all he taught me to love my country, Botswana.
Pero por encima de todo, me enseñó a amar a mi país, Botswana.
You can have all of me, Lindsey, my love, cut me open, take my heart.
Soy todo tuyo, Lindsey, amor mío, ábreme, quítame el corazón.
O deathless goddess, come to me again and ease this pain, all that my hurt heart hopes may happen, make happen, and be in love always my friend.
O inmortal diosa, ven a mí otra vez y alivia este dolor, todo lo que mi herido corazón espera que ocurra, has que suceda, y amar por siempre mi amiga.
- Sure. My husband and I are having a housewarming party here on Friday and I would love it if you and your dad and Marcus all came over so we could kind of get acquainted.
Mi esposo y yo tenemos una fiesta el viernes y nos encantaría que tú y tu papá y Marcus vinieran para que podamos conocernos.
Tell her I love her with all my soul, that I think only of her. And not to be mean and answer my last letter.
Póngale, patroncita, que la quiero con toda mi alma, que no pienso más que en ella, y que no sea mala y me conteste la última carta.
What's not to love about a woman who asked me if I chaired... the Itty Bitty Titty Committee all through my teen years?
¿ Por qué no iba a adorar a la que me llamó... "presidenta de los Senos Minúsculos" durante mi adolescencia?
I love you with all my heart.
Te quiero con todo mi corazón.
You know, my friends are all in love with you.
Sabes, mis amigas están todas enamoradas de ti.
I love my wife and I wanna be by her side at all times! All times!
¡ Amo a mi esposa y quiero estar a su lado todo el tiempo!
I like "Yes, my love." Not bad at all.
Me gusta "Sí, mi amor".
Maybe the feeling in my stomach wasn't love at all, but a viral infection. Or food poisoning. Or a coronary attack.
A lo mejor, lo que sentía en ml estómago no era amor, sino una infección viral, o una intoxicación alimentaria, o un ataque coronario.
All my love, Gemma.
Con amor, Gemma.
My suicide would show the world once and for all that love is a deadly serious matter!
Ml suicidio demostraría al mundo, de una vez por todas, que el amor era un asunto mortalmente peligroso.
And... and though I give all my goods to feed the poor, and delivereth my body to be burned, and have not love, it profiteth me nothing.
Y... y aunque de todos mis bienes para alimentar a los pobres, y la entregara mi cuerpo para ser quemado, si no tengo amor, de nada me sirve.
I love this woman with all my heart.
Yo amo a esta mujer con todo mi corazón.
Now I can honestly say, with love in my heart that you are my man. I am so sorry that it took all of that.
Siento mucho que tu hayas sido el afectado
which is my favorite book of all time because this woman, like, goes on a journey after she's been- - what? "Eat, pray, love."
que resulta ser mi libro favorito porque esta mujer, emprende un vieje luego de- - Que? "Comer, Orar, Amar"
I love you with all my heart.
Te amo con todo mi corazón.
My whole life, all I'd ever wanted was to find a girl and fall in love, bring her home to meet the folks.
Toda mi vida lo único que he querido es encontrar una chica enamorarme, presentarla a mis padres.
I mean, I love you with all my heart, and I love my son too.
En verdad. Te amo con todo mi corazón y amo a mi hijo también.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]