English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ A ] / Always the same

Always the same tradutor Espanhol

4,343 parallel translation
- It's always the same ones.
- Siempre son los mismos.
It's always the same.
Siempre es lo mismo.
My routine is always the same.
Mi rutina es siempre la misma.
Phase two of the old man's scheme was always the same.
La segunda fase del plan del viejo siempre era la misma.
Like that, always the same, all fake.
¡ Así! Todas iguales... todas falsas.
It's always the same.
Esto es siempre lo mismo.
You are always the same, and I get five pounds a year.
, todos los años gano 5 kilos.
What? - This is an watchman. Always the same.
Sr, he tenido un problema durante mis últimas visitas, hubo un incidente.
In the same way as it's always great fun to lock someone else's bicycle up with your bicycle lock.
De la misma forma siempre era muy divertido encadenar la bicicleta de alguien, usando la cadena de tu bicicleta.
Because on some level, I've always felt the same way.
Porque de alguna manera, siempre sentí lo mismo.
When you're a kid, you always want things to stay the same...
Cuando eres un niño, siempre quieres que las cosas permanezcan igual...
Although, being grateful is not quite the same as being a friend. I'll always be grateful to you for that.
Siempre te estaré agradecida.
The triangle always stays the same!
el triángulo nunca cambia.
But the ratio between those two frequencies will always be the same, no matter what number system is used.
Pero la distancia entre estas dos frecuencias siempre sería la misma, no importa qué sistema de numeración usen.
I want it the same as it always is.
Quiero lo mismo de siempre.
Jupiter orbits twice, so they always line up at the same spot.
Júpiter lo hace dos veces, por tanto siempre se alinean en el mismo sitio.
He always orders the same thing every day...
Siempre pide lo mismo, todos los días...
Lightning always strikes twice in the same place.
Los rayos siempre caen dos veces en el mismo lugar.
We are the same temperature we have always been.
Tenemos la misma temperatura de siempre.
"We're the same temperature we've always been."
"Tenemos la misma temperatura de siempre".
Because clearly it always has to be on your terms, doesn't it? Being smart and rerouting is not the same as being weak.
Ser listos y redirigirlo no es lo mismo que ser débil.
♫ Yöu're my friend, and my companion. ♪ I've donned the same form yöu always see..
Tú eres mi amigo y mi compañero ". Tengo la forma en que tú siempre me ves..
Even if things between daddy and me aren't the same as they used to be we will always love you two very, very much.
Aunque las cosas entre papá y yo no sean como antes... nosotros siempre las amaremos muchísimo.
It's in the same place it's always been.
Está en el mismo lugar que siempre ha estado.
Thing about angles, Fusco you add them up, always comes out the same.
El tema con los ángulos, Fusco, es que cuando sumas, siempre dan igual.
But it always ended the same.
Pero siempre acaban igual.
I'm still the same person that I always was.
Sigo siendo la misma persona de siempre.
Okay, it is the same job as always.
Bien, es el mismo trabajo de siempre.
I vetted him, ran the same background checks as always.
Le investigué e hice las mismas comprobaciones de siempre.
And you're still just doing the same little dance you've always done.
Y sigues haciendo el mismo bailecito que siempre haces.
You're in the same position you've always been.
Está en la misma posición en la que siempre ha estado.
I always knew you didn't feel the same way about me as I did about you.
Yo siempre supe que no sentías por mi lo mismo que yo por ti.
When asked to move back from where they are standing and then return to the same spot, the subjects always end up not in their original position, but two feet forward - - precisely where their virtual avatar appeared to be.
Cuando se les pide que retrocedan de su posición actual, y después regresen al mismo lugar donde estaban, los sujetos siempre terminan 60 centimetros delante de su posición original... precisamente donde pareciera estar su avatar.
You're the same self-serving, manipulative bastard you always were.
Eres el mismo maldito interesado y manipulador de siempre.
It's the same as it's always been.
Es la misma que siempre ha sido.
And guys like you are always making the same stakes.
Y los tipos como tú siempre están cometiendo los mismos errores.
You can work at the butcher shop after school, same as always.
Puedes trabajar en la carnicería después del colegio, como siempre.
G. Roban always uses the same strategy.
"Siempre clama estar solo frente a toda clase de maquinaciones"
Everything always ends the same.
Todo termina siempre igual.
I want the same thing that I have always wanted.
Quiero lo mismo que siempre he querido.
You realize you're always saying the same thing?
AZUL : ¿ Te das cuenta que siempre dices lo mismo?
What an amazing choose-your-own adventure that always ends exactly the same.
Que increíble "elige tu propia aventura" que siempre termina de la misma forma
But the logic behind it will always be the same, to compare.
Pero la lógica siempre va a ser la misma, comparar.
Education contiues to be the same today, a means of creating useful workers and a useful tool for assuring that culture will always be repetitive and uniform.
La educación sigue siendo lo mismo, una herramienta para formar trabajadores útil al sistema y una herramienta útil para que la cultura permanezca siempre igual y siempre se repita.
The Lebanon War was erupting at the same time. Cos, you know, I can always go somewhere else. If I couldn't go to this war, I could go to another war, you know.
Siempre había una guerra a la que podía ir.
The same way Grimms have always been dealt with.
De la misma manera que los Grimms han sido siempre combatidos.
In fact, it rotates exactly once per time around the planet, allowing us to always see the same face of the Moon.
De hecho, da exactamente una vuelta por cada vez que da una vuelta al planeta, permitiéndonos ver siempre la misma cara de la Luna.
But despite its extensive travels, she will always return to the same place and the same partner until death.
Pero, a pesar de sus enormes viajes, Siempre retornará al mismo lugar y al mismo compañero hasta la muerte.
The answer is always the same.
La respuesta es siempre la misma :
Not quite the same ring as "I've always loved you."
No suena igual de bien que "siempre te he querido".
every week, my mom would make nice veal parm, and I always figured that when I had my own family, I would do the same thing, but... you know, Max has soccer on Sunday and Abby has gymnastics, and...
Todas las semanas mi madre hacía una buena ternera a la parmesana, y siempre imaginé que, cuando tuviera mi propia familia, haría lo mismo, pero... ya sabes, Max tiene fútbol los domingos y Abby tiene gimnasia, y...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]