English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ A ] / And last week

And last week tradutor Espanhol

2,548 parallel translation
And last week, he runs into her, total fluke.
Y la semana pasada, se encontró con ella, por casualidad.
And last week, we got lucky.
Y la semana pasada, tuvimos suerte.
And last week?
- ¿ Y la semana pasada?
Adam, I just came to say thanks for this case, and last week.
Adam, vine a agradecerte por este caso, y el de la semana pasada.
And last week.
Y la semana pasada.
And after what I went through Last week with being in the bottom three, I have to bust my freakin'butt to get back to the top.
Y despues de que la semana pasada estuve en los tres ultimos, tengo que moverme bien para volver arriba.
Last week, the minister hired driver and co differently.
- Semana pasada, Primera Ministra la anterior, caballero.
And she said she met a woman named Ivy at the Fashion Show last week.
Y dijo que conoció una mujer llamada Ivy en el desfile de modas la semana pasada.
I mean, I'm a pretty good judge on things like this, and, you know, when you kissed me last week, there was a lot of chemistry between us, and I know- -
Soy bastante bueno en juzgar situaciones como esta, y cuando me besaste la semana pasada hubo un montón de química entre los dos y sé...
And after last week's security breach leading to no new tips, it looks like I might be dancing with myself.
Y después de la violación de seguridad de la semana pasada que lleva a no nuevos consejos, parece que podría estar bailando conmigo misma.
He, like, keeps saying how distracted he is and how you're so unpredictable and the schedule for last week said,
El, tipo, sigue diciendo lo distraído que esta y que eres tan impredecible y la agenda para la semana pasada decía,
Like, I was in New York last week and this- - Is anybody listening to my voice right now?
Como, estuve en Nueva York la semana pasada y... ¿ Alguien está escuchándome?
Mitchell and I agreed that I would be in charge of the wedding... after the tragic news last week from the Andys.
Mitchell y yo decidimos que yo me encargaría de la boda después de la tragedia de los Andys de la semana pasada.
Last week, his eyes got red, and the dog backed away.
La semana pasada, tenía los ojos rojos y el perro se alejó de él.
Just last week, we were out on the golf course, we chatted, had a few laughs, then he got back on the mower and drove off.
La semana pasada, estábamos en el campo de golf, charlamos, nos reímos un poco, luego volvió a la máquina de cortar el césped y se marchó.
Last week, I went to an Italian street fair and I had a cannoli inside a zeppoli inside a stromboli.
La semana pasada, fui a la feria del barrio italiano y tomé un cannoli dentro de un zeppoli dentro de un stromboli.
I told some record label buddies of mine about the song You played last week, And they want to hear it live.
Les conté a unos colegas de la discográfica sobre la canción que tocaste la semana pasada, y quieren escucharla en directo.
You proposed to me last week, and you're already sleeping with somebody else?
¿ y ya estás acostándote con otra? No, no es así.
We sat down with our accountant last week and realized it's gonna cost over $ 1 million to educate those two little animals.
La semana pasada nos sentamos con nuestro contable y nos dimos cuenta que nos iba a costar como un millón educar a esos dos pequeños animales.
And I drove past that corner last week.
Y yo que pasé conduciendo por esa esquina la semana pasada.
You were at Conrad's Bridal last week, and someone filmed you shopping.
Usted estuvo en el local "Conrad's Bridal" la semana pasada, y alguien la filmó comprando.
And "Extra" has the music video Missy Michaels recorded just last week.
Y "Extra" tiene el vídeo musical que Missy Michaels grabó justo la semana pasada.
Yeah, I just want to say, my first video came out last week, and daddy was really proud of it.
Sí, sólo quiero decir, que mi primer vídeo salió la semana pasada, y papá estaba muy orgulloso.
And that he spent all week waiting for a big cheque from the Germans, because he too has spent the last 2,000 years sitting on his backside doing absolutely nothing at all.
Y que pasó toda la semana esperando un gran cheque de los Alemanes porque también ha pasado los últimos 2.000 años sentado en su trasero haciendo absolutamente nada.
Beyonce. ".. are watching a girl who last week was working behind a till in Asda "and she's on a journey."
Beyonce : estás viendo a una chica que la semana pasada trabajaba detrás de una caja y está en un viaje
No matter what happens between us, or what my mother says or does, and if me and you last a week, a year, ten years, forever...
No importa lo que ocurra entre nosotros, o lo que mi madre diga o haga, y si tú y yo duramos una semana, un año, diez años, para siempre...
I mean, just last week, all I wanted was for him to let me and John come back to the apartment.
Quiero decir, solo la semana pasada, lo único que quería era que el nos dejara a mi y a John volver al departamento.
And the guy I went out with last week isn't returning any of my calls or text messages.
Y el chico con el que salí la semana pasada, no está devolviendo ninguna de mis llamadas o mensajes de texto.
It just seemed like last week, when we talked on the phone, you know, everything was cool, and then today you're acting kinda weird, and...
Eso parecía la semana pasada cuando hablamos por teléfono, ya sabes, todo estaba bien, y entonces hoy, estás actuando de esta manera tan rara, y...
Parker : This photo was taken last week, Donna, and they have others too.
Esta foto fue sacada la semana pasada, Donna, y tienen otras también.
Okay, last week it was a teething biscuit caked to my ass, and now this.
Vale, la semana pasada, una galleta mordisqueada se me pegó al culo. ¿ y ahora esto?
So, beaten about six months ago and murdered last week.
Así que, golpeada hace seis meses y asesinada la semana pasada.
I woke up from the coma last week, and I flew straight here.
Desperté del coma la semana pasada y tomé un vuelo hasta aquí.
And thusly, after passing out and urinating myself on one of your treadmills last week, I no longer wish to be a member of this gymnasium.
Y así, tras demayarme y orinarme encima en una de sus cintas las semana pasada, no deseo seguir siendo miembro de este gimansio.
It's like last week when you said "lend me your ears" and they were like "Apa?"
Es como la semana pasada cuando dijiste "escúchenme" y ellos dijeron "¿ Apa?". - Maldición...
Last week, I hid a dope vintage blazer in the back of a nightstand. And here it is. Six bucks.
La semana pasada escondí un par de chaquetas vintage detrás de una cómoda, ¡ y aquí están!
She kept threatening to expose me, and then Joseph last week said he thought she was about to go through with it.
Ella insistía en amenazarme con exponerme, y luego Joseph la semana pasada dijo que pensó que ella estaba a punto de proceder con ello.
Just you and your wife applied for passports last week.
Usted y su esposa tramitaron sus pasaportes la semana pasada.
My last breakup, I mourned for a day and a week later I met Andre.
Mi última ruptura, lloré un día y una semana después conocí a Andre.
You missed one kick last week, two kicks the week before and now this.
Fallaste una patada la semana pasada Dos la semana anterior y ahora esto
Oh, my gosh, I love 16 and Pregnant! My friend was on that last week.
¡ Me encanta "Embarazada a los 16"!
All 3 victims were reported missing last week, and each of the bodies was discovered more than 30 miles from where they went missing.
Denunciaron la desaparición de las tres víctimas la semana pasada, y cada uno de los cuerpos fue descubierto a más de 48 km del lugar de donde desaparecieron.
I mean, I was in group last week and we started out just like always. Trying to one-up each other with, you know, all the horrible things we've done. And it's my turn and I give my laundry list of forgotten birthdays and, you know, the times I didn't come home.
Estaba en un grupo la semana pasada, y empezamos como siempre a intentar quedar por encima del otro con todas las cosas horribles que hemos hecho, y cuando me toca a mí, saco mi lista de la ropa sucia... cumpleaños olvidados y ya sabes,
My doctor gave me a prescription last week for a drug for nausea, and... I just checked it on the Internet, and it says that it can cause fever and seizures and, um... vision changes.
Mi médico me dio una prescripción la semana pasada para una pastilla para las náuseas, y... acabo de comprobarlo en internet, dice que puede causar fiebre, convulsiones y... cambios en la visión.
My last week here, and I haven't been shot.
Mi primera semana aquí y no me han disparado.
Also, Troy scraped me last week and I don't think it's healing right. Abed, that's infected.
Además, Troy me raspó haciendo una justa con tenedores la semana pasada y no creo que esté curando bien.
And if he stays in, it is only because the Sudanese al-Qaeda attempted an attack on the U.S. last week.
y si sigue dentro, es solo porque los Sudaneses de al-Qaeda intentaron un ataque contra los Estados Unidos la semana pasada.
How about coming home last week and telling my mother he's not in love with her anymore?
¿ Qué tal llegar a casa la semana pasada y decirle a mi madre que ya no está enamorado de ella?
The winner will be entitled to a party on the ship. And the last one will have to carry for a week the ears of a donkey.
El que gane, podrá hacer una fiesta en el barco y el que pierda, tendrá que llevar una semana entera unas orejas de burro.
Well, you told me never to take dating advice from you, so- - And that was last week.
Bueno, me dijiste que nunca te pidiera consejos románticos, así que... y eso fue la semana pasada.
She lost three pounds last week and all I lost was a nutter butter I dropped in the shower.
Perdió tres libras la semana pasada y todo lo que yo perdí fueron mis galletas. Se me cayeron en la ducha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]