English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ A ] / Arrest this man

Arrest this man tradutor Espanhol

169 parallel translation
- Arrest this man!
Arreste a este hombre!
I call justice, to arrest this man.
Pido justicia, que arresten a ese hombre.
- Arrest this man!
- ¡ Arrestad a este hombre!
Officer, arrest this man!
Oficial arreste a este hombre.
Arrest this man immediately!
Arresten a este hombre inmediatamente!
Arrest this man.
Detengan a este hombre.
Can't you arrest this man?
- ¿ No pueden arrestarle?
- Arrest this man.
- Arréstenlo.
Officer, arrest this man.
Oficial, arréstelo.
Arrest this man!
¡ Arréstenle!
Arrest this man, police.
Policía, exijo que vuelva a arrestar a ese hombre.
Guards, arrest this man!
Guardias, arresten a este hombre.
- Arrest this man! - Are you crazy?
¿ Entonces por qué tanto lio?
Arrest this man, sonny.
Arresta a este hombre, chico.
Niarchos, arrest this man and don't let him escape.
Niarchos, detenga a este hombre y no le deje escapar.
I've got him. Lieutenant, arrest this man.
Teniente, deténgalo.
Major Baker, arrest this man and hold him incommunicado for a week.
Comandante Baker, arréstelo y téngale incomunicado una semana.
Arrest this man! Arrest him!
¡ Arreste a este hombre!
Officer, arrest this man.
Oficial, detenga a este hombre.
- Arrest this man!
- ¡ Arrestad a ese hombre!
Now that you're here, is it in your capacity to arrest this man?
Ya que está aquí, ¿ puede arrestar a este hombre?
- Arrest this man!
- ¡ Arresten a este hombre!
I order you to arrest this man!
¡ Les ordeno que arresten a este hombre!
Bruce, I order you to arrest this man.
Bruce, le ordeno detener a este hombre.
You must arrest this man!
- ¡ Tiene que detener a ese hombre!
And if you order me not to arrest this man, well, you're the boss.
Si me ordena no arrestarlo usted manda.
- Brigadier, arrest this man. - Listen to me, all of you!
- Brigadier, arreste a este hombre.
But why did you arrest this man?
¿ Pero por qué arrestô a este hombre?
Arrest this man for murder!
¡ Arresten a este hombre por asesinato!
As the Government desires above all things to avoid conflict between the islands under its rule,... it demands the arrest of this man and woman wherever found.
Como el Gobierno desea ante todo evitar conflictos entre las islas bajo su autoridad, exige la detención inmediata de ese hombre y esa mujer donde quiera que se encuentren.
Every man in this room is under arrest.
Están todos bajo arresto.
And arrest this man too
Y arresten a este hombre también.
Put this man under arrest.
Arrestad a este hombre.
If you stay, this man will arrest you.
Si se queda, este hombre la arrestará.
Relieve this man of guard duty and place him under arrest. What's that?
Releve a este hombre de la guardia y póngalo bajo arresto. ¿ Qué es eso?
Each of you is to select one man from your company... place him under arrest and have him ready to appear before a general court-martial... no later than 1500 hours this afternoon.
Cada uno elegirá un hombre de su compañía... lo arrestará y lo hará comparecer ante la corte marcial general... a las 3 : 00 de la tarde a más tardar.
Guards, put this man under arrest!
- Podremos ayudarla mejor si escapas de Aquilea. Si te quedas aquí, Lico te arrestará a ti también.
Put this man under arrest.
- ¡ Sargento! Arréstelo.
Have this man placed under close arrest.
Ponga a este hombre bajo arresto.
Sheriff, this is the man that I wanted you to arrest. He's the murderer.
Sheriff, este es el hombre que quería que arrestase, el asesino.
Corporal, this man is under open arrest.
Cabo, este hombre está bajo arresto.
Arrest this man.
¡ Arréstenlo!
My lawyer's gonna make me a rich man after this arrest.
Mi abogado me hará rico después de este arresto.
This man's under arrest.
Este hombre está bajo arresto.
This is illegal arrest, man.
Esto es un arresto ilegal.
Meanwhile, put this man under arrest.
Mientras tanto, ponga a este hombre bajo arresto.
You'll place this man under close arrest.
Tendrá que poner a este hombre bajo arresto.
This man is under arrest.
Sargento. Este hombre está arrestado.
If Bellolampo worked for this man, arrest... - I swear to you, signora... - Don't swear anything.
DannySubs 2012 A.K.A. Dainmaster
I'm a police officer, this man's under arrest.
Soy policía. Le he arrestado.
I arrest you for the murder of the man in this bathtub.
Yo lo arresto para el asesinato del hombre en esta bañera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]