Be right back tradutor Espanhol
15,754 parallel translation
Be right back.
Vuelvo enseguida.
All right, I'll be right back
Está bien, vuelvo enseguida.
Yeah, sure. I'll be right back.
Si, segura, ya regreso.
Hold that, I'll be right back.
Esperen, ya vuelvo.
I'll be right back.
Ya regreso.
I'll be right back.
Regreso enseguida.
Be right back.
Ya regreso.
Let me go set it up. Hold on. I'll be right back.
Déjame ir a prepararme, aguarda.
All right, I'll be right back.
Muy bien, ya regreso.
You know, I forgot my satchel back in the house, I'll be right back.
Se me olvidó la cartera en la casa, ya vuelvo.
I'll be right back.
Vuelvo derecha.
- OK. - Just a little bit of powder, and I'll be right back.
Un poco de polvo, y estaremos listos.
You know what? I'm going to be right back
Vuelvo enseguida.
Be right back.
Regreso enseguida.
Be right back.
De acuerdo.
Sorry. I'll be right back.
Disculpa, vuelvo enseguida.
Well, he said he'd be right back.
Dijo que volvería enseguida.
Sorry, wait, this is him, I'll be right back.
Lo siento, espera, habla él, ya regreso.
We'll be right back.
Volveremos en seguida.
- I'll be right back.
Ya regreso.
- Shorty, I'll be right back, all right?
- Nena, ya vuelvo, ¿ sí?
I'll be right back, pimpin'.
Enseguida vuelvo, gatito.
- I'll be right back.
- Enseguida vuelvo.
I'll be right back.
Es la abuela. Enseguida regreso.
But I'll just be right back.
Pero enseguida regreso.
I'll be right back.
- Volveré enseguida.
I'll be right back.
Ahora mismo vuelvo.
I'll be right back.
Volveré enseguida.
I'll be right back.
Enseguida vuelvo.
I'll be right back.
Vuelvo enseguida.
- I'll be right back, okay? - Uh-huh.
Vuelvo enseguida.
All right, I'll be right back.
Todo bien, Vuelvo enseguida.
I'll be right back.
¿ Está bien? Ahora vuelvo.
- I'll be right back, all right?
- Ya regreso.
I'll be right back.
Enseguida regreso.
Okay, I'll just go get one, and I'll be right back.
Bien, iré a buscar una, y vuelvo enseguida.
Stay here. I'll be right back.
Quédate aquí.
Eat every bit, I'll be right back.
Cómetelo todo, volveré enseguida.
Sorry, I'll be right back.
Lo siento, enseguida vuelvo.
- I'll grab it. - Well, now or never. I'll be right back.
En un momento vuelvo.
Cool, be right back.
Venga, regreso.
I'll be right back, alright.
En seguida vuelvo ¿ todo bien?
- I'm gonna, hold on, I'll be right back.
Debo ir... Aguarden, ya regreso.
- Be right back.
- Vuelvo enseguida.
Oh. You know. I'll be right back.
Sabes, ya vuelvo.
It'd be good to go back to Philly, right? I mean...
Sería bueno regresar a Filadelfia, ¿ cierto?
BE RIGHT BACK.
Vuelvo en un rato.
I'll be back in a second, all right, Shorty?
Vuelvo en un segundo, nena.
We'll be right here. We got your back.
Estaremos aquí para protegerte.
I'll be back shortly, all right?
Regresaré pronto, ¿ de acuerdo?
I'll be right back.
Ya vuelvo.
be right there 245
be right with you 65
be right down 28
be right out 26
right back at you 108
right back at ya 34
right back 46
right back here 20
back 1915
backup 83
be right with you 65
be right down 28
be right out 26
right back at you 108
right back at ya 34
right back 46
right back here 20
back 1915
backup 83
backstrom 34
backs 42
background 48
backgammon 25
backwards 110
backstage 37
backpack 27
back the fuck up 47
back it up 216
back to work 469
backs 42
background 48
backgammon 25
backwards 110
backstage 37
backpack 27
back the fuck up 47
back it up 216
back to work 469
back to the future 36
back up 1292
back in town 16
back off 1570
back to the beginning 16
back then 441
back me up 80
back home 188
back to school 26
back soon 22
back up 1292
back in town 16
back off 1570
back to the beginning 16
back then 441
back me up 80
back home 188
back to school 26
back soon 22
back in business 17
back to square one 51
back door 80
back in 260
back in the day 245
back down 43
back me up on this 16
back me up here 53
back here 146
back to square one 51
back door 80
back in 260
back in the day 245
back down 43
back me up on this 16
back me up here 53
back here 146