Destruct in tradutor Espanhol
204 parallel translation
This tape will self-destruct in five seconds.
La cinta se autodestruirá en cinco segundos.
This recording will self-destruct in ten seconds.
Esta grabación se autodestruirá dentro de diez segundos.
This recording will self-destruct in five seconds.
Esta grabación se autodestruirá dentro de cinco segundos.
This recording will self-destruct in five seconds.
Esta grabación se autodestruirá en cinco segundos.
This tape will automatically destruct in five seconds.
Esta cinta se autodestruirá dentro de cinco segundos.
This tape will self-destruct in 10 seconds.
Esta cinta se autodestruirá en 10 segundos.
This tape will self-destruct in five seconds.
Esta cinta se autodestruirá en cinco segundos.
This tape will self-destruct in 10 seconds.
Esta cinta se autodestruirá dentro de 10 segundos.
This tape will self-destruct in five seconds. Good luck, Jim.
Este mensaje se autodestruirá en cinco segundos.
As usual, this tape will self-destruct in exactly five seconds.
Buena suerte. Esta cinta se autodestruirá en exactamente cinco segundos.
This tape will self-destruct in ten seconds.
Esta cinta se autodestruirá dentro de diez segundos.
They have to find out why it didn't destruct in midair.
Tienen que descubrir por qué no explosionó en el aire.
This tape will self-destruct in five seconds.
Esta grabación se autodestruirá dentro de cinco segundos.
This tape will self-destruct in ten seconds.
Esta cinta se autodestruirá en diez segundos.
This tape will self-destruct in five seconds.
Esta grabación se destruirá en cinco segundos.
This telephone will self-destruct in two seconds.
Este teléfono se autodestruirá en dos segundos.
This tape will self-destruct in five seconds.
Este mensaje se autodestruirá en cinco segundos.
And, Robbie? You'd better get the atomic self-destruct in here disarmed as soon as possible.
Y, Robbie... que desarmen el dispositivo atómico de aquí.
The ship will automatically destruct in T minus five minutes.
La nave se destruirá en T menos cinco minutos.
The ship will automatically destruct in T minus one minute.
La nave se destruirá en T menos un minuto.
This ship will self-destruct in three minutes
La nave se autodestruirá en tres minutos.
This ship will self-destruct in exactly two minutes and 45 seconds
Esta nave se autodestruirá en exactamente 2 min. y 45 segundos.
This is your two-minute warning This ship will self-destruct in two minutes
Este es el aviso de dos minutos. Esta nave se autodestruirá en exactamente dos minutos.
This ship will self-destruct in 20 seconds.
La nave se autodestruirá en 20 segundos.
This ship will self-destruct in exactly ten seconds.
La nave se autodestruirá en diez segundos.
This facility will self-destruct in four and a half minutes.
Este centro se autodestruirá dentro de cuatro minutos y medio.
This facility will self-destruct in four minutes.
Este centro se autodestruirá dentro de cuatro minutos.
Self-destruct in two minutes and counting.
AUTO-DESTRUCCIÓN
Tell me, General, just how do you destruct a missile in midair?
Dígame, general, ¿ cómo destruyen un misil en el aire?
In one minute and ten seconds, an instant after that missile tries to leave its silo... I'll press the destruct button.
En un minuto diez segundos cuando el misil intente salir del silo presionaré al botón de destrucción.
From five to zero, no command in the universe can prevent the computer from fulfilling its destruct order.
De cinco a cero ningún mandato en el universo puede evitar que la computadora siga las órdenes de destrucción.
In a deliberate act of sabotage, Commissioner Bele has burnt out our destruct mechanism and, through the power of his will, has again taken over directional control of the Enterprise.
En un deliberado acto de sabotaje el Sr. Bele borró el mecanismo de destrucción y por medio del poder de voluntad tomó de nuevo el control direccional de la Enterprise.
It has a built-in destruct impulse.
Que tenga incorporado un impulso para destruirse.
In the event the nuclear device is triggered, you can still cancel self-destruct by inserting your red key in a substation.
Para impedir la explosión, le basta insertar... su llave en una subestación.
Take two of your men and arm the self-destruct device in the Engineering core.
Lleve a dos hombres... y arme el dispositivo autodestructor de Ingeniería.
Mr Scott, prepare the self-destruct mechanism in the Engineering core.
Sr. Scott... prepare el mecanismo autodestructor del núcleo de lngeniería.
If everyone on board has perished at the end of 24 hours, the ship will self-destruct in order to protect other beings from the disease on board.
Si alguien a bordo fallece al cabo de 24 horas... la nave se autodestruirá... para proteger a otros seres... de la enfermedad a bordo.
The instructions are in the envelope. If for any reason you can't take this assignment, I shall personally self destruct before your very eyes.
Si por alguna razón no puedes tomar este encargo, personalmente lo autodestruiré ante tus propios ojos.
It has a self-destruct circuit implemented in the probe!
Cuenta con un circuito de auto-destrucción a cabo en la sonda!
In self-destruct sequence.
Secuencia de autodestrucción introducida.
- Self-destruct sequence in progress.
- Secuencia de autodestrucción en curso.
So, you built in a self-destruct system.
- Construyes un sistema de autodestrucción.
There's gotta be a self-destruct mechanism in the central brain area.
Tiene que haber un mecanismo autodestructivo... en alguna parte del cerebro central.
If seal integrity is not restored, destruct sequence must begin in seven minutes.
Si no se restablece la seguridad, comenzará una secuencia de destrucción dentro de siete minutos.
Destruct sequence in seven minutes.
Secuencia de destrucción dentro de siete minutos.
If seal integrity is not restored, destruct sequence will begin in six...
Si no se restablece la seguridad, la secuencia empezará dentro de seis...
If seal integrity is not restored, destruct sequence will begin in six minutes.
Si no se restablece la seguridad, la secuencia de destrucción empezará dentro de seis minutos.
-... if seal integrity is not restored, destruct sequence will begin in four and a half minutes.
- Apártate. - Si no se restablece la seguridad, la secuencia de destrucción comenzará dentro de 4 minutos y medio.
If seal integrity is not restored, destruct sequence will begin in seven minutes.
Si no se restablece la seguridad, la secuencia de destrucción comenzará dentro de siete minutos.
If seal integrity is not restored, destruct sequence will begin in six and a half minutes.
Si no se restablece la seguridad, la secuencia de destrucción comenzará dentro de 6 minutos y medio.
If seal integrity is not restored, destruct sequence will begin in six minutes.
Si no se restablece la seguridad, la secuencia de destrucción comenzará dentro de seis minutos.
ines 33
in fact 10253
india 252
internet 115
invite 16
invasion 24
inter 39
instagram 35
interior 21
inside 950
in fact 10253
india 252
internet 115
invite 16
invasion 24
inter 39
instagram 35
interior 21
inside 950
indian 84
intelligent 217
indiana 185
instant 24
indeed 4544
international 47
intel 28
independence 32
interpol 81
incredible 769
intelligent 217
indiana 185
instant 24
indeed 4544
international 47
intel 28
independence 32
interpol 81
incredible 769