Dumb question tradutor Espanhol
167 parallel translation
What a dumb question.
Qué pregunta tan tonta.
That's a dumb question.
Qué pregunta tonta.
- What kind of dumb question is that?
Qué pregunta tan tonta es ésa?
That's a dumb question.
Es una pregunta tonta.
Yeah, what kind of a dumb question is that?
¿ Si, que clase de pregunta tonta es esa?
What a dumb question!
¡ Qué pregunta tan estúpida!
That's a dumb question.
Fue una pregunta estúpida.
Dumb question.
Pregunta tonta.
- Oh, that's a dumb question.
- Oh, esa es una pregunta tonta. - Si.
A dumb question.
Una pregunta tonta.
This is going to sound like a dumb question, but if she's that sick... why didn't you fly her?
Puede sonar algo tonto, pero si está tan grave, ¿ por qué no va en avión?
Can I ask a dumb question?
¿ Puedo hacer una pregunta tonta?
That's a dumb question, Miss Grimbridge.
Qué pregunta tan tonta, Srta. Grimbridge.
Kind of a dumb question.
Qué pregunta más tonta.
Dumb question.
Qué tontería.
Maybe it's a dumb question, but what does that do?
Puede que sea una pregunta estúpida pero, ¿ para qué sirve eso?
Sorry, dumb question.
Disculpa. Pregunta tonta.
- I mean, if that isn't a dumb question?
- Si no es una pregunta tonta. - Mira...
Dumb question.
Qué pregunta tonta.
Dumb question.
Una pregunta tonta.
Dumb question. Put your hands down.
Bien, una pregunta tonta.
Could I ask another dumb question?
¿ Puedo hacer otra pregunta estúpida?
It's a dumb question.
Es una pregunta tonta.
"Are you sleeping with my wife?" is a dumb question?
"¿ Estás durmiendo con mi esposa?" ¿ Es una pregunta tonta?
Don't ask me that dumb question.
No me hagas esa pregunta tonta.
"Don't ask me that dumb question" means yes?
"No me hagas esa pregunta tonta." ¿ Quiere decir sí?
That wasn't a dumb question.
No es una pregunta tonta.
What do you ask me such a dumb question for?
¿ Por qué me hace una pregunta tonta?
Dumb question.
Qué pregunta tan idiota.
- Dumb question.
- Pregunta tonta.
What kind of dumb question is that?
¿ Qué tipo de pregunta estúpida es ésa?
That's, uh... Scratch that. Dumb question.
Es una pregunta tonta.
This may be the dumb question, but shouldn't we call the police?
Quizás sea una pregunta tonta, ¿ por qué no llamamos a la policía?
I think it's a dumb question.
Ha sido una pregunta estúpida.
Dumb question!
¡ Una pregunta tonta!
That's a dumb question.
Esa es una pregunta estúpida.
Here comes a dumb question.
Aquí va una pregunta tonta.
Another dumb question, and I'll split!
¡ Otra pregunta estúpida y me voy!
- Dumb question.
Es una pregunta tonta.
I have what may seem like a dumb question.
Tengo una pregunta que podría parecer bastante estúpida.
- That's a dumb question.
- Esa es una pregunta tonta.
What if they ask me a question and I give a dumb answer?
¿ Y si me preguntan algo y no doy la respuesta adecuada?
Here's a dumb question. Why do you need me?
Una pregunta tonta...
I asked you a simple question, and got a dumb answer.
Ya veis. Hago una simple pregunta y me dan una respuesta estúpida.
The big question is... Who would do such a thing, to that poor, dumb child?
La cuestión es, ¿ quién le haría tal cosa a esta probre tonta niña?
I'm too dumb to question smart people.
¡ Soy un tonto por dudar de alguien tan listo!
- Dumb question. Not at all.
Qué pregunta tan tonta.
Dumb-ass question.
Una pregunta estúpida.
Just answer the question, dumb-ass!
Solo responde la pregunta, imbecil!
You ask one dumb fucking question about my diet.
Hiciste una pregunta estúpida sobre mi dieta.
What kind of dumb-ass question is that?
¿ Por qué me hace esa estupida pregunta?
question 535
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
dumb bitch 16
questions 370
questioning 24
question mark 65
question is 362
question number one 20
question two 29
question one 39
question for you 31
dumb bitch 16