English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ E ] / Everybody says

Everybody says tradutor Espanhol

938 parallel translation
Everybody says it's somebody else.
Todos dicen que es alguien diferente.
Everybody says I'm very bright for my age, sir.
Estoy bastante espabilado para mi edad.
This is the place where the tango is the fever and everybody says where the señorita will go is right.
Este es el lugar donde el tango es la fiebre, señores, y en donde todo el mundo que dice que la señorita se irá tiene razón
Everybody says, "Tony Camonte, he's a big shot."
Todos dicen : " Tony Camonte es importante.
And everybody says, "There's only one Carl Denham."
Y todos dicen, "Sólo hay un Carl Denham".
Everybody says he quit us for something better.
Nos ha dejado porque tenía mejores cosas que hacer.
─ Everybody says so.
Todos.
Everybody says you're a grand detective.
Todos dicen que eres un gran policía.
Well, all I know is what everybody says.
Sólo sé lo que todos dicen.
That's what everybody says.
- Es lo que todos dicen.
- That's what everybody says when something is wrong.
- Se dice eso cuando se tiene algo.
Everybody says so, includin'Mr. Dexter.
Todos lo dicen, hasta el Sr. Dexter.
Everybody says I'm good.
Dicen que soy buena.
Fine chance I've got of winning anything if everybody says coffee keeps you awake.
Muy pocas chances de ganar... si todos dicen que el café te desvela.
- That's what everybody says.
- Eso dicen todos.
Everybody says I have, anyhow.
Todo el mundo dice que los tengo.
Oh, hush. Everybody says that.
Leo se está preparando para hacer volar lo de abajo.
Everybody says it'll be a long war.
Todo el mundo dice que será una guerra larga.
Everybody says so, after I make this fatal confession!
Eso es lo que dicen todos apenas hago esta confesión fatal.
Everybody says it's serious too.
Todo el mundo dice que es algo serio.
It just won ´ t be any good unless everybody says what he thinks... and doesn ´ t try to cover up.
Nos haría bien decir lo que pensamos... en vez de guardarlo.
Everybody says it's a secret.
Todo el mundo dice que es un secreto.
Everybody says he ought to be in the movies.
Todos dicen que debería estar en las películas.
Everybody says so.
Todo el mundo lo comenta.
The man everybody says is ruining Russia?
¿ El hombre al que todos acusan de arruinar Rusia?
That's what everybody says when they start off :
Todos dicen eso cuando preguntan :
The drawings are not what I want. Everybody says they're good.
No es el tipo de dibujos que quiero.
Everybody says that now.
Todo el mundo dice lo mismo.
Everybody says that you're the fastest man in the territory.
Dios mío, todos dicen que eres el más rápido de Ia región.
- Everybody says.
Todo el mundo lo dice.
Everybody says I'm worn out.
Todos me dicen que estoy consumido.
Everybody says it.
Lo dice todo el mundo.
Everybody says, the front line is near and it's going to be better and we do nothing.
Todo el mundo dice, que la línea del frente está cerca y que va a ser mejor, y nosotros no hacemos nada.
Everybody says :'it's unbelievable'. Hurry up and get out of the tub.
Me lo has pegado a mí y yo a todos.
Thats what everybody says. Thats why I can't sell them.
Es lo que dice todo el mundo, por eso no consigo venderlos.
Everybody says you're so much better now.
Dicen que estás mucho mejor.
Everybody says he's bound to be given a title.
Todo el mundo dice que está destinado a tener un título.
That's what everybody says but it's not Beal it's me.
Es lo que dicen todos pero no es Beal, soy yo.
You're safe, everybody says so.
Estáis salvados, lo dicen todos.
Oh everybody says so...
Todos lo dicen.
- Everybody says that.
- Todos decís lo mismo.
That's what everybody says.
Es lo que dice todo el mundo.
Do exactly as he says and you'll be doing everybody a favor, particularly that P.S. Part.
- Lo que él dice. Nos hará un favor a todos.
I'll tell you something, Doc, ever since I was born, everybody looks at me and says, "You're ugly."
Le diré algo, Doctor... desde que nací... todos me miran y dicen : "estás feo."
Oh, he says that to everybody.
- Era broma.
He says it's a shame how little we know about our neighbors. Then he got an idea. He say : " How's about... inviting everybody some place where we can all get together and know each other a little better.
Me dijo que era una pena que los vecinos no nos conociéramos y se le ocurrió la idea de reunirnos en un sitio donde pudiéramos estar todos juntos y conocernos un poco mejor.
It isn't that I believe everything that Cora says, but she says everybody is talking.
No es que crea todo lo que dice Cora, pero dice que todo el mundo esta hablando.
Come on, everybody! The driver says he's got a funeral at 12 : 30!
Vamos, el conductor tiene un funeral a las 12 : 30 h.
But Papa says we ought to make everybody like us.
Bueno, papá dice que es bueno gustar a la gente.
And you're restless, everybody says so.
Y eres muy inquieto, todos lo dicen.
Now at home everybody says "it's unbelievable."
¡ Es increíble!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]