Happy family tradutor Espanhol
1,465 parallel translation
And one day, just be a happy family I'm putting all my hopes in it.
Y un día seremos una familia feliz. Estoy poniendo mis esperanzas en eso.
Or you can just undo the mess you've done, Hank, and all of us can go on living here as one big, happy family.
No, puedes simplemente deshacer lo que hiciste, Hank. Y todos podemos continuar viviendo aquí. Como una gran familia feliz.
correct, fair like us a great and happy family
correcto, justo como nosotros una gran y feliz familia
One big happy family.
Una gran familia feliz.
Sit round, playing happy family, pretending like nothing's happened?
¿ Que nos quedemos sentados jugando a la familia feliz, haciendo de cuenta que nada ha pasado?
Play happy family.
Juguemos a la familia feliz.
Such a happy family, weren't we, Dolly?
Qué familia feliz éramos, no es así, Dolly?
Small family, happy family
Familia pequeña, familia feliz.
One big happy family.
La familia unida.
They used to be such a happy family.
Solían ser una familia tan feliz.
Happy family pork special, 3-kind with delicious sauce. Choice of rice? Hot napkin?
Con salsa deliciosa, con opción de arroz y una servilleta.
What if Delia falls in love with her and we turn into a big happy family?
¿ Y si Delia se enamora de ella y somos una familia feliz?
Show me a happy family, just one.
Muéstrame una familia feliz y solo una!
Now, I'd be the first at the naming day... eating cake with the happy family.
Yo sería la primera el día del bautizo... y en comer tarta con toda la familia.
She's gonna blow the lid off your happy family?
¿ Destruirá su feliz familia?
It was a happy family.
Era una familia feliz.
You're just one big, happy family in this house.
Ustedes son una gran y feliz familia en esta casa.
"Free crab Rangoon with purchase of happy family dinner at Wok'n'Roll."
"Una porción de cangrejo con cada cena familiar en Wok'n'Roll".
I saw a family, a happy family.
Vi una familia, una familia feliz.
In that case, I too will ruin your happy family before I leave
Entonces yo arruinaré a tu familia feliz antes de irme
Big happy family.
Una familia feliz.
We're a happy family.
Somos una familia feliz.
We'll be a happy family.
Vamos a ser una familia feliz.
- Treasure your land, health and happy family while you can. For I swear, dreadful darkness will fall upon you.
Atesora tu tierra tu salud y tu familia feliz mientras puedas, porque te aseguro que una oscuridad espantosa caerá sobre ti.
- Part of the happy Bentel family.
- Parte de la feliz familia Bentel.
We'll toast the happy couple and Reg can meet the family.
jerez para las muchachas. Brindaremos por la feliz pareja así Reg podrá conocer a la familia.
Nice, happy, normal family.
Una familia linda, normal, feliz.
I'm happy to assist at the reconciliation of a family.
Estoy muy dichoso por haber asistido a la reconciliación de una familia.
Just one big happy dysfunctional family.
Una gran familia disfuncional feliz.
Ladies and gentlemen of the courtroom, for the record I'm happy to present the Weatherly family.
Damas y caballeros del tribunal, que conste en actas les presento a la Familia Weatherly.
If you don't mind my saying so, Mr. Thomas... the entire town is very happy... that your family's bringing the railroad right past our doors.
Si no le molesta que le diga, Sr. Tomas... toda la cuidad esta muy feliz... que su familia traiga el tren a la puerta de nuestras casas.
I'm very happy because I managed to gather my entire family to participate in the film about my life.
Estoy muy feliz por conseguir reunir a toda la familia... para participar de la película sobre mi vida.
I had a chance to see her all happy with her family.
He tenido... la oportunidad de verla... muy feliz rodeada de su familia.
You don't know how happy I am that you've come back to the family!
¡ No sabe lo que me alegra que vuelva a la familia!
Dogs! Are you going to be happy after ruining my family?
Perros ¿ estáis contentos de haber estropeado a mi familia?
Yeah. We're all one big happy Manson family.
Si, somos una gran y feliz familia Manson.
You can worry about your family and try and make them happy but in the end, they're just happy or they're not.
Puedes preocuparte por tu familia e intentar que sean felices pero al final, son felices o no lo son.
You know, this family's got a lot of happy occasions coming up :
Se acercan muchas celebraciones en esta familia :
You know, the thing about this job... for every happy moment where the new family gets a child... there's an unhappy moment where someone gives that same child away.
Este trabajo tiene que... por cada momento feliz en que una familia consigue un niño, hay un momento amargo en el que alguien entrega a ese niño.
Your family will be happy.
Su familia va a estar feliz. Cómprelo. )
I hope you'll be happy in our little family, Mr Talbot.
Espero que sea feliz en nuestra pequeña familia, Señor Talbot.
I will pray to God that this family of yours, your house.. may forever be happy
Rogaré a Dios por tu familia tu casa... para que siempre seas feliz
Victor and I are so happy that you're here to celebrate with us as we welcome Edward and the Fletcher-Wootens into our family.
Victor y yo estamos muy felices de que hayan venido a celebrar con nosotros Ia llegada de Edward y Ios FIetcher-Wooten a Ia familia.
You should be happy I'm saving your neck. - And my family?
Debes estar feliz, te estoy salvando el pellejo.
I mean, we're not happy as a family.
No somos una familia feliz.
I know, yours too was a happy family
Lo sé, tu también tenías una familia feliz.
I'm so happy that you and Madeleine are my family.
Estoy tan dichosa que tu y Madeleine sean mi familia.
I just want to say how happy I am that our new little family is all together and we're here on Linda's birthday. Let's say grace.
Me hace muy feliz ver a nuestra nueva familia reunida festejando el cumpleaños de Linda.
Don't be silent, you will have more so much that your family will be happy forever
No calles, tendrás más Tanto, que tu familia será feliz para siempre
Carmine Zindeli Pasquale, this Sunday you are gonna get dressed, your son is gonna get dressed, and we are goin'to church like a happy, normal family.
Carmine Zindeli Pasquale, este domingo tú vás a arreglarte tu ropa, tú hijo se va a arreglar, y nos vamos a asistir a la iglesia como una familia normal y feliz.
You have a great family, and I want you to feel happy here.
Tienes una familia muy buena, y quiero que te sientes feliz aquí.
family 1231
family is everything 18
family first 36
family guy 58
family comes first 25
family dinner 19
family and friends 25
family emergency 19
family only 25
family reunion 17
family is everything 18
family first 36
family guy 58
family comes first 25
family dinner 19
family and friends 25
family emergency 19
family only 25
family reunion 17
family members 20
family stuff 23
family law 16
family history 17
family too 21
family man 38
family business 42
family meeting 38
happy birthday to me 40
happy to be here 18
family stuff 23
family law 16
family history 17
family too 21
family man 38
family business 42
family meeting 38
happy birthday to me 40
happy to be here 18
happy anniversary 255
happy mother's day 31
happy halloween 164
happy birthday 2865
happy 1779
happy birthday to you 470
happy father's day 24
happy valentine's day 135
happy easter 54
happy day 44
happy mother's day 31
happy halloween 164
happy birthday 2865
happy 1779
happy birthday to you 470
happy father's day 24
happy valentine's day 135
happy easter 54
happy day 44
happy days 81
happy christmas 144
happy holidays 175
happy ending 39
happy thanksgiving 306
happy trails 36
happy holiday 32
happy to see you 20
happy new year 704
happy life 35
happy christmas 144
happy holidays 175
happy ending 39
happy thanksgiving 306
happy trails 36
happy holiday 32
happy to see you 20
happy new year 704
happy life 35
happy to help 108
happy hour 26
happy mardi gras 38
happy thoughts 29
happy hunting 95
happy now 166
happy to 82
happy to do it 37
happy hour 26
happy mardi gras 38
happy thoughts 29
happy hunting 95
happy now 166
happy to 82
happy to do it 37