Has mr tradutor Espanhol
8,468 parallel translation
What has Mr. Agos ever done to warrant revocation of bail?
Lo que nunca ha hecho el Sr. Agos para justificar la revocación de la libertad bajo fianza?
Madam - has Mr Lesueur been assigned to you?
- Querido colega. ¿ Os ha él designado?
Has Mr. Fan shown any sign of relapse lately?
¿ Ha mostrado el Sr. Fan señales de recaída últimamente?
How long has she worked for you, Mr. Tolson?
¿ Cuánto lleva trabajando para usted, Sr. Tolson?
Okay, then, Mr. Practical, what did you get him?
Muy bien, Sr. Práctico, ¿ tú qué le has comprado?
Well, Mr. Dawkins, why have you gathered us all here?
Bueno Sr. Dawkins, ¿ Por qué nos has reunido a todos aquí?
Whether or not Mr. Garland has animosity toward Dr. Grace has no bearing on what she did.
Tenga o no el Sr. Garland animosidad contra la Dra. Grace no tiene relación con lo que hizo.
Mr. Levine-Wilkins has yet to even establish... ( Gavel banging, attorneys arguing ) Shut up!
Sr. Levine-Wilkins tiene todavía establecer incluso... ( golpes del mazo, abogados argumentando ) ¡ Cállate!
Mr. Agos has already been through a source of funds hearing.
Sr. Agos ya ha sido a través de una fuente de audiencia fondos.
Mr. Keller, have you been planting these seeds of Mr. Pratt's?
Sr. Keller, Has estado plantando estas semillas de Mr. Pratt apos ; s?
Hmm, it is my understanding that Mr. Agos'bond has come from his workplace, your workplace.
Alegría : Hmm, es mi entendimiento que el Sr. Agos y apos ; vínculo ha venido de su lugar de trabajo, su lugar de trabajo.
I have concluded that Mr. Agos has not broken any of the conditions of his bond.
He llegado a la conclusión de que el Sr. Agos no ha violado ninguna de las condiciones de su fianza.
Unlikely, Mr. Dang has worked for Witherton Insurance for six years... a steady job, no drug or alcohol problems, not so much as a speeding ticket.
Es improbable, el Sr. Dang lleva trabajando para Seguros Witherton seis años... es un trabajo estable, no tiene problemas ni de drogas no de alcohol, ni siquiera una multa por exceso de velocidad.
Mr. Perotti intends to bring economic espionage charges against our client, in my opinion, and he has disguised his true intentions to get our witnesses on the record.
El señor Perotti pretende sacar cargos por espionaje económico... contra nuestra cliente, en mi opinión, y ha disfrazado sus verdaderas intenciones... para que nuestros testigos declarasen.
But the officer also concludes that Mr. Agos has been casual in his conformity to judicial rulings.
Pero la oficial también concluye que el señor Agos... ha sido laso en su conformidad con las decisiones judiciales.
David Rosen has shown himself to be highly qualified, and I am confident that my fellow senators will agree and vote in favor of Mr. Rosen for Attorney General.
David Rosen ha demostrado estar altamente calificado y estoy confiado en que mis compa # eros senadores estaran de acuerdo y votaran a favor del Sr. Rosen como fiscal general.
Mr. Azeem, what has happened, since coming into this room, that gives you the impression we're trying to entrap you?
Sr. Azeem, ¿ qué ha pasado, desde que entró en esta sala, para que tenga la impresión de que estamos intentando tenderle una trampa?
Mr Bradley has just given me the keys to the kingdom.
El señor Bradley me há dado las llaves del reino.
Uh, no. Tell her that, uh, she has the wrong number and there's no Mr. Snowden here.
No, dígale que tiene el número equivocado y que no hay un señor Snowden aquí.
Mr. Snowden has been charged with very serious crimes, and he should be returned to the United States where he will be granted full due process and every right available to him as a United States citizen... facing our justice system under the Constitution.
El señor Snowden ha sido acusado de delitos muy graves y debe ser devuelto a los EE. UU donde se le concederá el debido proceso y todo el derecho a su disposición como ciudadano de los EE.UU frente a nuestro sistema de justicia, conforme a la Constitución.
I'm pretty sure Mr. Reddington has a head start.
Estoy bastante seguro que el Sr. Reddington juega con ventaja.
So, Mr Hubble has been dead for 72 hours.
Entonces, el Sr. Hubble ha estado muerto durante 72 horas.
Sir, Ethan says he has Olivia Pope on the line for Mr. Beene.
Senor, Ethan dice que tiene a Olivia Pope al telefono para el senor Beene.
I suspect that Mr. Ortiz has stolen some files.
Sospecho que el Sr. Ortiz ha robado algunos archivos.
Unfortunately, now that Samaritan has sent Mr. Greer to make contact, we can't risk going anywhere near our new Governor.
Desafortunadamente, ahora que Samaritan ha enviado al Sr. Greer a contactar con él, no podemos arriesgarnos a acercarnos a nuestros nuevo gobernador.
I'm telling you, Mr. Pickles has prisoners in his doghouse! I can hear them in there!
- ¡ Tiene esclavos dentro de su caseta, puedo escucharlos!
Mr. Prince has been placed under arrest and is awaiting a bedside arraignment for assaulting a police officer.
El Sr. Prince fue puesto bajo custodia... y espera a una comparecencia por agredir a un agente de policía.
Which is a very big difference because the victim has on his body potentially exculpatory evidence unavailable to Mr. Carnahan at the time of his earlier conviction.
Lo que es una gran diferencia porque la víctima tiene en su cuerpo la prueba exculpatoria no disponible para el Sr. Carnahan en el momento de su condena anterior.
Mr. Bakshi's disappearance has everyone on edge.
Desaparición del Sr. Bakshi tiene a todos en vilo.
Mr. Lin has been repeatedly asked to leave the sidewalk in front of the Saladictatorship vegan restaurant.
Al Sr. Lin se le ha pedido varias veces que deje la vereda frente al restaurante vegetariano Ensaladictadura.
We see sickening things like that every day. We're police officers. We understand the humiliation your wife has gone through, Mr. Tucker, but we don't...
Entendemos la humillación por la que ha pasado su mujer, Sr. Tucker, pero nosotros no...
Well, you kind of nailed it with "Mr. Fancy Pants." Huntingtons are one of the most influential families in New Orleans.
- Le has definido bien... - con lo de Sr. Ricachón. - Los Huntington son una... de las familias más influyentes de New Orleans.
- And even the defense isn't accusing the governor of ordering Mr. Agos to steal these drugs, so, again : my client has nothing to contribute here.
- Y aún así la defensa no acusa al gobernador de ordenar al Sr. Agos robar esa droga, por tanto, de nuevo : mi cliente no puede aportar nada aquí.
Prosecution has leave to introduce evidence of Mr. Agos'involvement in the disappearance of the cocaine at trial.
La acusación ha de presentar pruebas de la implicación del Señor Agos en la desaparición de la cocaína en el juicio.
I'm very sorry, but Mr Lesueur has asked me to defend him.
El Señor Lesueur me ha designado para defenderle.
Mr. Pendrick has arranged for a beautiful coach for your marriage.
El Sr. Pendrick ha dispuesto una maravillosa carroza para su matrimonio.
It's a good theory, I would just like to hear what Mr. Wainwright has to say.
Es una buena teoría, me gustaría escuchar lo que el señor Wainwright tiene que decir.
Has anybody ever met Mr. Thompson?
¿ Alguien ha conocido al señor Thompson?
Hey. Right. Did you happen to see Mr. Flower?
Cierto. ¿ Has visto al Sr. Flor?
Two personalities- - and the primary you've been talking to- - Dr. Jekyll- - is completely unaware of what Mr. Hyde has done.
Dos personalidades, y la primaria... con la que ustedes hablaron, Dr. Jekyll... ignora por completo lo que Mr.
Have you been with them when Mr. Martin has been drinking?
¿ Ha estado con ellos cuando el señor Martin está bebiendo?
So, did you need something or did you just come here to stare at me all night, like Mr. Wilson?
¿ Así que necesitas algo, o solo has venido aquí para quedarte mirándome toda la noche como el señor Wilson?
Mr. Rappaport left his Laguna Beach house to the winner of your fantasy football league, and as your Shiva Bowl has arrived, he wanted you to see what you were playing for.
El señor Rappaport dejó su casa de Laguna Beach al ganador de vuestra liga, y como vuestra Shiva Bowl ha llegado, él quería que vieran por lo que están jugando.
Oh, Mr. Winslow Elliott, you've played me like a symphonic poem.
Oh, señor Winslow Elliott, ¿ Me has jugado como un poema sinfónico.
Actually, mr. Kazmir has decided he'd rather not wait.
En realidad, el Sr. Kazmir ha decidido que preferiría no esperar.
- This happens to be the third voice mail my mom has left for mr. Truman.
- esto sucede es el tercer correo de voz que Mi mamá ha dejado para el señor.
There is a wire that I will allow into evidence that has you, Mr. Agos, advising drug dealers - how to avoid arrest.
Hay una grabación que permitiré que se admita como prueba, en la que se le oye, Sr. Agos, dar consejos a camellos sobre cómo evitar el arresto.
Mr. Pickles has been dognapped!
Mr. Pickles ha sido secuestrado!
Now, I've spoken to Mr. Old Man, who incidentally is 43 years of age, and he has agreed to a monthly-installment plan that is far less than what you spend on eye-makeup remover.
He hablado con el señor anciano, quien de hecho tiene 43 años, y ha aceptado un plan de pago mensual que es mucho menos de lo que gastas en removedor de maquillaje para ojos.
Are you aware that Mr. No Big Deal has been asked to ring the new year bell?
Entonces, ¿ fue una persona "que no es mucha cosa" escogida para hacer sonar la campana del Año Nuevo?
It was found out that Mr. Ki Jae Myung was an unfortunate victim of the tragic factory explosion accident that occurred 13 years ago and it has garnered him even more attention from the citizens.
Como Gi Ja Myeong fue revelado de ser víctima de los medios de comunicación, en lo que respecta al incidente de la planta de residuos Micheongri hace trece años, él está recibiendo mucha atención.
mrs brown 97
mrs turner 48
mr hunt 77
mr president 332
mrs m 57
mr darcy 89
mr stark 26
mrs wilson 19
mr shelby 100
mrs hall 36
mrs turner 48
mr hunt 77
mr president 332
mrs m 57
mr darcy 89
mr stark 26
mrs wilson 19
mr shelby 100
mrs hall 36
mrs harper 21
mr steel 41
mr brown 64
mr carter 47
mrs hughes 205
mrs mills 26
mrs collins 26
mrs hudson 47
mrs bennet 25
mr holmes 144
mr steel 41
mr brown 64
mr carter 47
mrs hughes 205
mrs mills 26
mrs collins 26
mrs hudson 47
mrs bennet 25
mr holmes 144
mr reid 78
mrs johnson 36
mrs jenkins 42
mr carson 251
mrs doyle 92
mrs bird 31
mrs williams 41
mrs solis 18
mrs stanley 18
mr bates 95
mrs johnson 36
mrs jenkins 42
mr carson 251
mrs doyle 92
mrs bird 31
mrs williams 41
mrs solis 18
mrs stanley 18
mr bates 95