Interviewing tradutor Espanhol
1,464 parallel translation
THEY'RE INTERVIEWING EVERY UPPER-LEVEL EXEC FOR THE C.E.O.'s JOB, INCLUDING MYSELF.
Están entrevistando a los ejecutivos de todos los niveles para el puesto de Jefe Ejecutivo, incluído yo.
As A Matter Of Fact, We'Re Interviewing Everyone Who Went On This Last Trip To Mexico With Edna James And Reece Bentley,
De hecho estamos interrogando a todos los que fueron la última vez a México con Edna James y Reece Bentley,
I've been interviewing people, making phone calls.
Interrogué gente, hice llamados telefónicos.
In about 20 minutes, we are interviewing the witnesses.
En unos 20 minutos interrogaremos a los testigos.
- Am I interviewing you? - Yes.
- ¿ Te estoy entrevistando?
The FBI was interviewing studio personnel.
El FBI interrogó al personal del estudio.
If she were an employee, I'd suspect that she was interviewing for another job.
Si ella fuera una empleada... sospecharía que se estuviera entrevistando en otro trabajo.
I am right slap-dab in the middle of interviewing the victim's husband.
Estoy justo en el medio de la entrevista con el esposo de la víctima.
I spent hours interviewing them, calling references.
Pasé horas entrevistándolas, pidiendo referencias.
These are letters from companies interested in interviewing you.
Estas son las cartas de las compañias interesadas en entrevistarte.
Uh, interviewing a witness.
Uh, interrogando a un testigo.
- I'm interviewing Greg Lindley Jones.
- Sí. Tengo que entrevistar a Greg Lindley jones.
I am interviewing Adrian Monk.
Entrevisto a Adrian Monk.
Start interviewing the Town Hall staff.
Empieza a entrevistar al personal del ayuntamiento.
Do you have a problem with Colonel Mann interviewing your ex-wife, Agent Gibbs?
¿ Tiene algún problema con que la Coronel Mann interrogue a su exmujer, Agente Gibbs?
Interviewing a suspect.
Estoy interrogando a un sospechoso.
Interviewing the secretary of the treasury tomorrow.
Entrevisto al Secretario de Hacienda.
But I don't remember whether we played or people just run around interviewing psychiatrists.
Pero no recuerdo si tocamos o si la gente andaba por allí entrevistando a psiquiatras.
The man you've been interviewing - Tommy Kincaid - has been impersonating Bob Satterfield for years... fraudulently fought under his name for years.
El hombre al que estuvo entrevistando, Tommy Kincaid ha estado haciéndose pasar por Bob Satterfield desde hace años y peleó de forma fraudulenta usando su nombre.
At least consider interviewing the widow.
Al menos consideren entrevistar a la viuda.
Start interviewing everyone who was at the fete.
Comiencen entrevistando a todo el que estuvo en la fiesta.
We're interviewing psychics.
Estamos entrevistando solo síquicos.
Are you interviewing me now?
¿ Me está entrevistando?
No, the witness is awake and she is coherent, and we will be interviewing her shortly.
No, la testigo está despierta. Habla coherentemente y la entrevistaremos pronto.
I'm interviewing him.
Voy a entrevistarle.
I have the unique privilege of interviewing Katya.
Tengo el incomparable privilegio de entrevistar a Katya.
You're not interviewing me now, okay?
No quiero que me entrevistes ahora.
They're interviewing my mother.
Hoy le hacen un reportaje a mi madre.
- We'll be interviewing him.
Vamos a entrevistarle.
How are you? This is Bobby, he's one of our interns And he's interviewing a possible,
Asi que ésta es la sala de recepción, donde... los zombies vienen sin cita, ellos entran y... hacen una cita para ver un consejero o un tutor legal.
Here you are, living with somebody from the Middle East and all you care about is interviewing that scumbag next door.
Aquí estás, viviendo con alguien de Medio Oriente y solo te interesa entrevistar a esa basura de al lado.
- I'm interviewing him for the school paper.
- Nada. - Lo estoy entrevistando para el diario escolar sobre la guerra.
Her interviewing skills leave something to be desired.
Su habilidad pera las entrevistas dejaba mucho que desear.
And I had to opportunity of interviewing to all the big stars
Y tuve a oportunidad de entrevistar a todas las grandes estrellas
I seem to remember when you were interviewing TA candidates that you said,
Creo recordar cuando entrevistabas a los candidatos que dijiste :
Well, who's he interviewing?
¿ A quién estaba entrevistando?
Who was he interviewing?
¿ A quién estaba entrevistando?
I'm supposed to be interviewing Shane McCutcheon.
Se supone que debo entrevistar a Shane McCutcheon.
Excuse me, I'm taking classes in journalism and're interviewing people of different religions and I would like to ask a few questions.
Hola disculpa, tomo una clase de periodismo, estamos entrevistando a personas de diferentes religiones me preguntaba si puedo hacerte algunas preguntas.
Mr Bowe, we have been interviewing Irish Guards every day for many months.
Sr. Hob. Sr. Bowe, nosotros hemos estado entrevistando a Guardias Irlandeses cada día, durante muchos meses.
A column for the local paper, Interviewing Belgrade writers on the radio...
Una columna para el periódico local, entrevistar a los escritores de Belgrado en la radio,...
Reporter Ana Luiza is interviewing the Security Secretary, who has just made a statement.
La reportera Ana Luiza está entrevistando al Secretario de Seguridad... quien acaba de dar una declaración.
Interviewing a neighbour of Rachel Mallory's, ma'am.
Interrogando a la vecina de Rachel Mallory, Señora.
Hold up, did he say he was interviewing people?
Esperen... ¿ Dijo que estaba entrevistando gente?
Interviewing informants.
Entrevistando a los contactos.
We have officers interviewing the families of the two EMTs.
Tenemos oficiales entrevistando a las familias de los dos paramédicos.
We're interviewing the neighbours.
Estamos entrevistando a los vecinos.
I'm gonna grab boyer.We're going over to a head shop and interviewing this guy.
Voy a llevarme a Boyer. Vamos a visitar a este hombre a una cabecera.
I interviewed 23 girls until I found Heather, but if I ever catch you eyeballing her again, I will fire her tight little butt. And then you'll get to spend every waking moment interviewing the next 23 fugly-ass candidates until we find another good one.
Entrevisté a 23 mujeres hasta encontrar a Heather pero si alguna vez vuelvo a verte haciéndole ojitos despediré su lindo traserito y entonces pasarás cada minuto del día entrevistando a las próximas 23 candidatas culonas hasta hallar otra buena.
So why are we interviewing his brother again?
¿ Por qué estamos entrevistando a su hermano de nuevo?
The police are interviewing the whole squad as well as the coach.
La policía está interrogando a toda la escuadra y también a la entrenadora.
internet 115
inter 39
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
inter 39
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
intercourse 27
interrupted 16
intercom 16
interesting 2082
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29
interrupted 16
intercom 16
interesting 2082
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29