L'm not tradutor Espanhol
2,194 parallel translation
Not while l`m around.
No mientras yo esté aquí.
l`m not trying to impress you. l`m just saying it could start a war!
¡ Te informo porque podrías provocar una guerra!
"l'm not yoiny To befriend anyone..."
" No la he visto todavía.
"l'm not falliny in love with anyone"
Ni siquiera la conozco "
- l'm not Your fault!
Baje de la moto y muéstreme su licencia
- l'm not asking you anything, dear I want to explain some things I could've built this grand bungalow anywhere in the city Papa, he...
Papá, él...
- l'm not crying, Karan
- No estoy llorando, Karan
L'm not going to mutilate my mom!
¡ Yo no voy a mutilar a mi mamá!
- L'm not screaming at you!
- ¡ No les estoy gritando a ustedes!
L'm telling you, after what happened to my mom, it's not the time!
¡ Escucha Io que te digo, después de Io que pasó con mi mamá, no es hora!
L'm not guilty!
¡ No fue mi culpa!
L'm not talking about that.
¡ No hablo de eso!
L'm not a serial killer.
Yo no soy un "serial killer".
L'm not that cruel!
¡ No soy tan cruel!
- l'm not putting up with this
- No me voy a meter en esto.
- l'm not good with fruit
- No soy bueno con las frutas.
- l'm not.
- Yo no.
- l told you, I'm not sure.
- Ya te dije que no estoy seguro.
My friends, my boyfriends - l feel like I'm not worthy of their love.
Mis amigos, mi novio. Siento que no soy digna de su amor.
Buffy was gonna go in and bust'em on the spot. - l'm sensing a "not so completely". - She went in and...
Buffy iba a ir a pararles los pies noto cierto "no del todo" fue y... hablando de Buffy, no esta lista?
- l'm not sure.
no estoy seguro.
- l'm not gonna fight you. Chip.
- no voy a pelearme contigo. tengo un chip.
- we're ready now. l-l... I'm not... I'm not ready.
y - yo.... yo no... no estoy listo no puedo, An, lo siento.
- l'm not sure.
- No estoy segura.
- l'm not sure. They were in the mirror, but they disappeared.
- No lo sé, los vi en el espejo... pero desaparecieron.
Oh, and, in case you were wondering, this is the part where l'm not bluffing.
Y por si se lo preguntan, no estoy fanfarroneando.
- l'm not gonna kill you.
- No voy a matarte.
- l'm not gonna.
- ¿ Qué dices?
- l don't know why I'm not leaving.
- no sé por qué no me voy.
- l'm not here for work.
- No Vine por trabajo.
- l'm not so much the appliance-thrower.
No tiro cosas.
- l'm not about to force myself on you.
- Ni tampoco voy a violarte.
- l'm speaking. I'm clearly not dead. - Yet.
- Estoy hablando ; no estoy muerto.
- You're not gonna shoot me. - l'm not?
- No vas a disparar.
- l'm sure it's not that bad.
No debe ser tan malo.
- l'm not her keeper.
- No soy su guardián.
- l'm not being too convincing, am I?
No soy convincente.
You know, I'm- - l'm- - l'm not the kind of girl who sleeps with a guy after only one date.
No me acuesto con nadie después de haber salido sólo una Vez.
- l'm not going to. But I am here out of purely professional reasons.
Cierto, pero yo vine por motivos profesionales.
- l'm not? - No.
- ¿ No?
Not that hot. - l'm not?
- No eres tan bello.
- l'm not angry.
- No lo estoy.
- l'm not gonna make my day.
Eso me arruinará el día.
- l'm not. I saw her.
- No, la Vi.
- l'm not gonna forget it.
Es una broma. No.
- l'm not quitting the fraternity. I just don't think I should live here under these circumstances.
- No voy a dejar la fraternidad pero no debería vivir aquí dadas las circunstancias.
- l'm not uptight.
- No soy reprimida.
No peeking. - l'm not peeking, trust me.
- No estoy viendo.
- You don't even like the ending. - l like it. I'm not sure it's the best way.
Sí me gustó, pero no me parece el más adecuado.
- l'm not bending.
- Claro que no.
I'm sorry, I was just not looking where l was going.
Disculpa, no estaba viendo por dónde iba.
l'm not sure 26
nothing 25771
not allowed 48
note 183
noth 18
not yet 7691
notebook 23
notes 105
notice 40
not really 5709
nothing 25771
not allowed 48
note 183
noth 18
not yet 7691
notebook 23
notes 105
notice 40
not really 5709
notorious 29
not at all 5606
nottingham 42
noticed 24
nothin 482
notch 62
noted 237
nothing to see here 87
nothing else matters 82
not me 3274
not at all 5606
nottingham 42
noticed 24
nothin 482
notch 62
noted 237
nothing to see here 87
nothing else matters 82
not me 3274
nothing to hide 21
nothing much 304
not anymore 2246
nothing more 611
not my type 47
not tonight 725
nothing happened 754
nothing at all 597
not now 3813
nothing changes 92
nothing much 304
not anymore 2246
nothing more 611
not my type 47
not tonight 725
nothing happened 754
nothing at all 597
not now 3813
nothing changes 92