Lucky him tradutor Espanhol
1,142 parallel translation
Lucky him for the civilised people who flush...
Gracias a la gente civilizada que tira de la cadena...
He has always played in his life and he's playing with death as well now. Lucky him.
Ha bromeado siempre de la vida y ahora bromea también de la muerte.
Lucky him.
Bien por él.
You've got him, you lucky devil.
Aquí lo tienes, afortunado.
Lucky for him you were here when it happened.
- Qué suerte que estuviera Ud.
He'll be lucky to take him.
Será difícil secuestrarlo.
We're lucky to have him on our side.
Por suerte, está de nuestro lado.
Lucky I didn't tell him.
Por suerte no se lo dije.
If he's lucky, it will take a few extra days for him to, start walking again.
Si tiene suerte, tardará unos días más... para poder caminar.
And lucky for him, you didn't have your umbrella.
Y por suerte para él, usted no tenía su paraguas.
We're lucky to have him.
- Somos afortunados de tenerlo.
And I think that Mr. Hayward is--is very lucky to have someone like you supporting him.
El Sr. Hayward es muy afortunado al tener a alguien como Ud. Que lo apoye.
You're just lucky I got him instead of the police.
Tienes suerte de que lo atrapé yo en vez de la policía.
I'm lucky for him.
Le traigo suerte.
Thank your lucky stars you still have him and that it didn't happen to him.
Alégrate tú que todavía lo tienes que no te pasa como a todas las demás
It's lucky for him no one looks at his face.
Tiene suerte de que nadie Ie mire a Ia cara.
This is our lucky day. Friend of yours has got some money for ya... and we got to get on back down to the park now and meet him.
Ese amigo tuyo tiene dinero para ti... y debemos ir al parque a verlo.
We all called him "Lucky". What a tank he was!
En el grupo le llamábamos "Baraka" por su suerte.
You've a chance then. Give him your skates You must be brave and above all, lucky
Toma tus patines Con un poco de valor y de fortuna sobre todo
"They gave my husband the day off and said he was lucky they'd found him."
Le dieron el día libre a mi marido y dijo sentirse afortunado por su rescate.
Listen I was lucky to know him at all.
Escucha tuve suerte de conocerlo.
We're lucky to have him.
Es una suerte tenerlo.
Lucky him.
Qué suerte tiene.
You're very lucky to have him.
Tienes suerte de que sea él.
Good night. Lucky I'm crazy about him.
Tiene suerte de que estoy loca por él.
Up until last year, I felt lucky just to be teamed up with him.
Hasta el año pasado, sentía que tenía suerte de trabajar con él.
So maybe he got lucky. You know him.
A lo mejor tuvo suerte.
And lucky Bedelia, she got to nurse him full-time.
Y la afortunada Bedelia, se transformó en su enfermera de tiempo completo.
C'mon, Lucky. Take him out.
Vamos, Laki, sácalo.
Dust started pulling some shit with me. I'm telling you, he's lucky we didn't catch him by that wall.
Oye una cosa, tuvo suerte de que no lo agarrásemos en ese muro
You lucky we're goin'to the hospital to visit Mr Laskey... - and tell him how Nicky helped get his money back.
Tienes suerte de que vayamos a ver al Sr. Laskey a decirle cómo Nicky ayudó a recuperar su dinero.
- Lucky for him.
- Por suerte para él.
Tell your friend that, if you're lucky enough to find him.
Dígaselo a su amigo, si es que puede encontrarlo.
We're lucky to have him managing our firm.
Tenemos suerte de que nos lleve el negocio.
And lucky to get him!
¡ Y suerte que tienes uno!
We're lucky to have him.
Tenemos suerte de contar con él.
He was lucky he could get... When I met him, he was still singing Finiculi, Finicula.
Cuando lo conocí todavía cantaba'Finiculi finicula'.
Yes, we're lucky because I know him.
Mejor... porque yo a ese lo conozco...
Now, you be very quiet, and if you ´ re lucky, you may get to see him.
Guarda silencio, y si tienes suerte, podrías llegar a verlo.
Wellman is a very lucky man. He's lucky to have you working for him.
Wellman tiene mucha suerte por tenerle a usted trabajando para él.
I gave him the nickname the Lucky one.
Le di el sobrenombre de "El Afortunado".
He's lucky, or I'd have shot him.
Tiene suerte, le habría disparado...
He's fantastic, we're lucky to get him.
Es una suerte tenerlo.
How lucky to have him here!
¡ Que suerte tenerlo aquí! .
My father gave control of this territory to Lucky Luciano but not because he got fed up with family business. It was because the search for the Gold of Babylon entranced him.
Mi padre se jubiló delegando su esfera de influencia a Lucky Luciano no sólo porque estuviera harto de disputas y luchas mafiosas sino porque fue cautivado por la búsqueda del Oro de Babilonia.
One's lucky to get as much as a "yes" or "no" out of him.
Uno tiene suerte de conseguir algo más que un "sí" o un "no" de su parte.
lucky don't listen to him.
Suertudo no lo escuches,
the last time i saw lucky, you were teaching him to tell time.
La ultima vez que lo vi. Le enseñabas a decir la hora.
I might get lucky and knock him out in the first minute. Or you might get dead.
- Podría noquearle al primer minuto.
You're lucky to have him as a friend.
Eres afortunado al tenerlo como amigo.
Lucky you. What about him?
Qué suerte. ¿ Y él?
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
him or me 60
him who 26
lucky 618
lucky day 17
lucky me 225
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
him or me 60
him who 26
lucky 618
lucky day 17
lucky me 225
lucky man 42
lucky guy 43
lucky girl 52
lucky bastard 47
lucky you 322
lucky guess 90
lucky for you 336
lucky shot 32
lucky there's a family guy 44
lucky them 19
lucky guy 43
lucky girl 52
lucky bastard 47
lucky you 322
lucky guess 90
lucky for you 336
lucky shot 32
lucky there's a family guy 44
lucky them 19