Make your mind up tradutor Espanhol
1,421 parallel translation
¶ make your mind up fast
Decídete rápido
You've got to make your mind up straight away If you're coming or not.
Deben decidir ahora mismo, si quieren venir.
Make your mind up.
Decidete.
My good man, make up your mind. I've lots of other patients.
Vamos, decídete Tengo muchos pacientes
Now, Darrin, make up your mind.
Darrin, decídete.
Where, then? Will you make up your mind?
¿ Ya decidiste dónde parar?
Rosemary, make up your mind, in or out.
Decídete. Adentro o afuera.
Only make up your mind.
Pero decídete.
Make up your mind, for God's sake!
A ver si te fijas de una vez.
Make up your mind!
¿ Te vas aclarando?
You'll have to make up your mind.
Deberá tomar una decisión.
Leo, you'd better make up your mind.
Leo, será mejor que te convenzas.
Make up your mind.
Decídase.
- Make up your mind, Mr. Latimer.
- Decídase, señor Latimer.
Always make up your own mind. What am I thinking of?
Siempre haga su propia decisión. ¿ Qué estoy pensando?
Make up your mind, plus or minus.
Decídete, un positivo o un negativo.
You can't make up your mind and that's why you fight with me, but in fact, you fight with yourself.
No puedes tomar una decisión y por eso luchas conmigo, pero en realidad, hay que pelear con uno mismo.
I know that you went away to make up your mind... whether you'd marry Shelby Carpenter or- - or not.
Se marchó usted estos dias al campo para decidir si se casaba con Shelby Carpenter o no.
SO MAKE UP YOUR MIND, LOVE.
Así que decídete, amor.
Make up your mind.
Prepara tu mente.
Make up your mind.
Decídete.
Make up your mind, poker or recipes.
¿ Qué quieres, póker o recetas?
- Make up your mind
Siempre me haces cambiar.
You got five seconds to make up your mind.
Tiene cinco segundos para decidirse.
Well I'm afraid you will have to make up your mind to that right away.
Pues me temo que tendrá que elegir de inmediato.
You have twenty minutes to make up your mind.
Tienes veinte minutos para decidirte.
Make up your mind, Muttley.
Decídete, Patán.
Will you please make up your mind?
¿ Puedes decidirte de una vez?
Make up your mind.
¡ Decídete!
- Make up your mind, will you?
- Hazte a la idea, ¿ vale?
Make up your mind!
¡ A ver, tiene que decidirse!
For God's sake, make up your mind!
¡ Por amor de Dios, decídete de una vez!
Forget it, Nichols, don't bet that. Make up your mind.
Olvídalo, Nichols no apuestes eso.
Make up your mind.
Píenselo.
Now make up your mind.
Decídase de una vez.
Oh, I can't wait for you to make up your mind!
Oh, no puedo esperar a demostrártelo!
Make up your mind, because I'm going...
Apúrate, porque yo...
-... as registrar and marry me. - I will marry you sir, but please make up your mind.
¡ Decídase, por favor!
Unless this plane leaves now, I'm gonna shut down and we'll send for fuelling to top off our tanks. So you make up your mind.
Si no despegamos ya, voy a apagar los motores y a solicitar repostar de nuevo, así que decídase.
- Make up your mind.
- Volveré cuando se decida.
Can't make up your mind, huh? Is that it?
No puedes creer lo de tu hombre, ¿ verdad?
Well, you make up your own mind about that.
Decídete de una vez.
They walk around in tight jeans so you can look at the goods... and make up your own mind.
Ellos caminan por ahí en jeans ajustados así puedes mirar la mercancía y determinarlo con tu propia mente.
So make up your mind!
¡ Así que piénselo bien!
Make up your mind!
Decídete. ¡ Rápido!
Make up your mind. Yes.
Aclárate.
You've got to make up your mind.
Debes cambiar de idea.
You have to make up your mind.
Vamos, Carol, tienes que decidirte.
You boys make up your mind if you want to get your cookies.
Si quieren pasar un buen rato tendrán que trabajar duro.
And you're going to stay sick unless you make up your mind to just get up and get a divorce.
Y seguirás enferma a no ser que te mentalices para recuperarte... ... y obtener el divorcio.
Better make up your mind, Doctor.
- Más vale que se decida doctor.
make your move 45
make your choice 53
make your mark 16
make yourself useful 91
make yourself comfortable 203
make yourself at home 414
make yourselves at home 87
make your point 24
make yourselves comfortable 43
make it happen 119
make your choice 53
make your mark 16
make yourself useful 91
make yourself comfortable 203
make yourself at home 414
make yourselves at home 87
make your point 24
make yourselves comfortable 43
make it happen 119
make some noise 52
make a wish 235
make sense 40
make it rain 28
make it count 38
make a difference 25
make it work 61
make it last 17
make it up 16
make me proud 45
make a wish 235
make sense 40
make it rain 28
make it count 38
make a difference 25
make it work 61
make it last 17
make it up 16
make me proud 45
make me happy 23
make it two 94
make me 142
make love to me 50
make a statement 17
make a decision 55
make a hole 97
make it stop 329
make it so 49
make it 257
make it two 94
make me 142
make love to me 50
make a statement 17
make a decision 55
make a hole 97
make it stop 329
make it so 49
make it 257