English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ M ] / Miss marple

Miss marple tradutor Espanhol

748 parallel translation
Very well, Miss Marple.
Muy bien, señorita Marple.
Of course, madam... Miss Marple.
Claro, señora... señorita Marple.
I assure you Miss Marple that a woman cannot be murdered on a train a few minutes before a station without our finding out about it.
le aseguro, señorita Marple que no se puede asesinar a una mujer en un tren minutos antes de una parada sin que lo descubramos.
- Oh, good morning, Miss Marple.
- Buenos días, señorita Marple.
I see. Well, if I were you, Miss Marple I would certainly write to the chief constable.
Si yo fuera usted, señorita Marple escribiría al jefe de policía.
Indeed I would, Miss Marple.
Por supuesto que sí, señorita Marple.
But the body, Miss Marple?
¿ pero y el cuerpo, señorita Marple?
Miss Marple, if we linger here much longer I feel certain we shall be apprehended.
Señorita Marple, si nos entretenemos aquí mucho más estoy seguro de que nos detendrán.
Miss Marple.
Señorita Marple.
- Miss Marple.
- Señorita marple.
- Really, Miss Marple, I...
- Sinceramente, señorita Marple, yo...
Miss Marple, prudence demands a retreat.
Señorita Marple, por prudencia se impone una retirada.
I wonder... Miss Marple, whatever it is, no, no.
Me pregunto... señorita Marple, lo que quiera que sea, no, no, no.
But I'm wondering if this post is really what you're looking for, Miss Marple.
Pero me pregunto si este empleo es lo que busca, señorita Marple.
Miss Marple, I think it only fair to explain to you that my father himself is... Well, quite frankly, he's a bit difficult at times.
Señorita Marple, creo que es justo que le explique que mi padre es... bueno, para ser franca, es un poco difícil a veces.
Father, this is Miss Marple.
Padre, esta es la señorita Marple.
I'll show Miss Marple to her room.
Llevaré a su habitación a la señorita Marple.
Will you be staying, Miss Marple...
¿ se quedará usted, señorita Marple...
Good day, Miss Marple.
Buenos días, señorita Marple.
Miss Marple, really.
Señorita Marple, por favor.
Miss Marple, the compact.
Señorita Marple, la polvera.
- The train was late, Miss Marple. L...
- El tren se ha retrasado, señorita.
Indeed you must, Miss Marple.
Sin duda debe hacerlo, señorita Marple.
- Miss Marple, I...
- Señorita Marple, yo...
Really, Miss Marple, I think, in view of what the inspector said...
En realidad, señorita Marple, creo, tras io dicho por el inspector...
I'm worried about Miss Marple.
Me preocupa la señorita Marple.
Looking for something, Miss Marple?
¿ busca algo, señorita Marple?
Well, I'm going to watch you very closely, Miss Marple.
La voy a vigilar muy de cerca, señorita Marple.
Well, Miss Marple?
¿ y bien, señorita Marple?
Now, we've got to find out who has that compact, Miss Marple.
Ahora hay que averiguar quién tiene esa polvera, señorita Marple.
- Miss Marple, I have to go now, but...
- Señorita Marple, debo irme, pero...
A Miss Marple.
Una tal señorita Marple.
Good afternoon, Miss Marple.
Buenas tardes, señorita Marple.
- Sit down, Miss Marple.
- Siéntese, señorita Marple.
- It belongs to Miss Marple.
- Es de la señorita Marple.
Well, you've been lucky, Miss Marple.
Ha tenido suerte, señorita Marple.
This won't look like murder, Miss Marple.
No parecerá un asesinato, señorita Marple.
You're a very brave woman, Miss Marple.
Es una mujer muy valiente, señorita Marple.
- Oh, Miss Marple, I am so glad.
- Vaya, señorita Marple, qué alegría.
I really don't think we'll be very welcome here, Miss Marple.
No creo que seremos muy bienvenidos aquí.
I really must be getting back to the library, Miss Marple.
Debo estar regresando a la biblioteca.
Perhaps I'd better leave him to you, Miss Marple, if you don't mind.
Quizás sería mejor dejarlo.
Why, Miss Marple, this is an unexpected pleasure.
¡ Señorita Marple! Este es un placer inesperado.
Well, do sit down, Miss Marple.
Siéntese. Señorita Marple.
I read the doctor's report, Miss Marple.
Leí el informe del doctor.
Now, look, Miss Marple, enough is enough.
Vera, Señorita Marple.
A very ingenious theory but my advice to you, Miss Marple, is to read fewer thrillers.
Una teoría muy ingeniosa. Pero le advierto, Señorita Marple. Debe leer menos novelas de suspenso.
You see, I'm a policeman, Miss Marple.
Nada en absoluto. Soy un policía.
- Now, wait a minute, Miss Marple.
- Espere un minuto, señorita Marple.
Miss Jane Marple.
Señorita Jane Marple.
- Miss Marple, you mustn't.
Señorita Marple.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]