English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ M ] / Miss scarlett

Miss scarlett tradutor Espanhol

119 parallel translation
Miss Scarlett, come on in the house!
¡ Srta. Scarlett, entre a la casa!
Miss Scarlett, Miss Suellen, Miss Carreen, your ma's home!
¡ Scarlett, Suellen, Carreen, su madre está en casa!
Mammy, here's Miss Scarlett's vittles.
Mammy, la comida de la Srta. Scarlett.
Now, Miss Scarlett, you come on and be good, and eat just a little, honey.
Ahora, Srta. Scarlett, sea buena y coma un poquito.
Oh, thank you, Miss Scarlett.
Gracias, Srta. Scarlett.
Oh, that's mighty flattering of you, Miss Scarlett.
Es muy halagadora, Srta. Scarlett.
I'll see what I can do, Miss Scarlett.
Veré lo que puedo hacer.
Miss Scarlett! Miss Suellen! You all behave yourselves.
¡ Deben comportarse!
Miss Scarlett!
¡ Srta. Scarlett!
Start packing Miss Scarlett's things, Mammy.
Mammy, haz el equipaje de la señorita.
Pretty quick now, Miss Scarlett.
Muy pronto, Srta. Scarlett.
Almighty Moses, it's Miss Scarlett!
¡ Es la Srta. Scarlett!
- She's gone and got sick, Miss Scarlett.
- Se enfermó. - ¿ Se enfermó?
Goodbye, Miss Scarlett. Don't worry, we'll stop them Yankees.
No sufra, detendremos a los yanquis.
Miss Scarlett! Miss Scarlett!
¡ Srta. Scarlett!
- I ain't never seen him, Miss Scarlett.
- No lo vi, Srta. Scarlett. - ¿ Qué?
Miss Scarlett.
Srta. Scarlett.
Oh, Miss Scarlett, Miss Melly bad off.
Srta. Scarlett, la señorita está mal.
I'll help you. Oh, lordy, Miss Scarlett.
¡ Oh, Srta. Scarlett!
Oh, Miss Scarlett...
¡ Srta. Scarlett!
Miss Scarlett, she done sent me for you.
La señorita me envía a buscarlo.
A fine baby boy... and Miss Scarlett and me, we brung him.
Un niño precioso y la Srta. Scarlett y yo la asistimos.
Well, it was mostly me, Capt. Butler, only Miss Scarlett... she helped me a little, but I don't expect no doctor could have done no better!
Sobre todo yo, capitán Butler. La Srta. Scarlett me ayudó un poco. Un médico no lo habría hecho mejor.
And the Yankees is coming, and Miss Scarlett, she said...
Y los yanquis vienen, y la Srta. Scarlett dice...
- We's here, Miss Scarlett. We's here!
- ¡ Estamos aquí, Srta. Scarlett!
I's packing, Miss Scarlett.
¡ El equipaje!
Miss Scarlett, I's powerful hungry.
Srta. Scarlett, tengo mucha hambre.
We don't need no cow, Miss Scarlett.
No la necesitamos, Srta. Scarlett.
Miss Scarlett, he's dead!
¡ Está muerto!
Miss Scarlett, honey.
Srta. Scarlett, niña.
If there's anything I can do, Miss Scarlett...
Si hay algo que yo pueda hacer, Srta. Scarlett...
There ain't no barn no more, Miss Scarlett.
Ya no hay granero.
Miss Scarlett. What are we gonna to do with nothing to feed those sick folks and that child?
¿ Qué haremos sin nada que dar a las enfermas y al bebé?
Miss Scarlett, Miss Suellen and Miss Carreen... they's fussing to be sponged off.
Srta. Scarlett, las Srtas. Suellen y Carreen quieren bañarse.
Miss Scarlett, there's only just me and Pork left.
Sólo quedamos Pork y yo.
Who's going to milk that cow, Miss Scarlett?
¿ Quién va a ordeñar la vaca, señorita?
Miss Scarlett, I want to take up something with your pa, but... he doesn't seem to...
Quería hablar con su padre... ¿ pero no parece que ¿
Miss Scarlett, I was aiming to ask for Suellen.
Señorita, iba a pedirle la mano de Suellen.
Miss Scarlett, if true love carries any weight with you... you can be sure your sister will be rich in that.
Si el amor verdadero le dice algo su hermana será rica en amor.
Oh, thank you, Miss Scarlett.
Gracias. Gracias, Srta. Scarlett.
Miss Scarlett! Don't spoil it, Miss Scarlett.
No lo estropee.
- Miss Scarlett, ma'am.
- ¿ Señorita?
Yes, ma'am. Miss Scarlett, ma'am.
Srta. Scarlett, ¿ señora?
Well, Miss Scarlett, I seed that old no-count white-trash Wilkerson... that used to be Mr. Gerald's overseer here.
He visto a esa escoria de Wilkerson el que era capataz del Sr. Gerald.
Oh, he ain't got no $ 300, Miss Scarlett.
Él no tiene $ 300.
Lordsy, Miss Scarlett. That's Mr. Gerald's watch.
¡ Señorita, es el reloj del Sr. Gerald!
You ain't got no business parting from this watch now, Miss Scarlett.
No puede deshacerse de este reloj ahora.
You been brave so long, Miss Scarlett, you just gotta go on being brave.
Ha sido tan valiente. Debe seguir siéndolo.
Mr. Scarlett, Henry meet Miss Maud Tilt, known as Maudie.
Sr. Scarlett. Henry, te presento a la Srta. Maud Tilt. - Conocida como Maudie.
- Good morning, Miss Scarlett.
Srta. Scarlett.
- Goodbye, Miss Scarlett.
Adiós, Srta. Scarlett.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]