One of each tradutor Espanhol
5,238 parallel translation
One of each.
Uno de cada uno.
One of each will do.
Con uno de cada uno basta.
The culture behind it, of being one, of being a family, if people can just treat each other like people treated each other at EDC, this world would be a lot better place.
La cultura detrás de él, de de serlo, de ser una familia, si la gente puede simplemente. Tratar a los demás como personas tratadas sí en EDC, este mundo sería mucho mejor.
100 % worth it, every sacrifice each and every one of us made.
100 % vale la pena, cada sacrificio todos y cada uno de nosotros hizo.
I suppose if you work for the Iron Bank of Braavos and each one of your gold barges is worth half a kingdom, you tend not to be overly concerned with the kind of distinction- -
Supongo que si trabajas para el Banco de Hierro de Braavos y cada uno de tus barcos de oro vale medio reino, tiendes a no preocuparte demasiado con el tipo de distinción...
He specifically wanted me to tell each one of you that he loved you and he was thinking of you guys up until the end.
Específicamente, él quería que le dijera a cada uno de ustedes que los amaba y que pensaba en ustedes hasta el final.
I'd like to buy each one of them a blowjob shot.
Quisiera comprarle a cada una un sexo en la playa.
I'm gonna get each one of those guys a cosmopolitan.
Le compraré a cada uno un cosmopolitan.
Try one each and give marks out of ten.
Prueben uno cada uno y califíquenlos del uno al diez.
When a living cell divides in two, each one takes away with it a complete copy of the DNA.
Cuando una célula viva se divide en dos, cada una lleva consigo una copia completa del ADN.
One row for each of you.
Una línea para cada una de ustedes.
And then one day we kind of just looked at each other and went,
Y así un día simplemente nos miramos y fue algo como :
Each of us takes one.
Cada uno de nosotros tiene uno.
Each one of us is bound to what he happens to be.
Cada uno de nosotros está atado a lo que suceda.
Right, imagine you've got one of Womack's balls in each of your hands.
Bueno, imagina que tienes las bolas de Womack en cada una de tus manos.
Still buying each other rounds, hoping one of you gets drunk enough to suck the other one's dick and then pretend to forget about it in the morning.
Invitándoos a ronda tras ronda, esperando que uno se emborrache lo suficiente para chuparle la polla al otro y la mañana siguiente fingir que no ha pasado.
I can hear each and every one of you.
Les oigo a todos.
Right now all I want to think about is each one of these arrows finding its way into a crow's heart.
Por ahora solo quiero pensar en cada una de esas flechas clavándose en el corazón de un cuervo.
And when I win my father over, I'm gonna take you all down to meet him, And I know he'll love each and every one of you
Y cuando convenza a mi padre,... voy a llevarlos a todos para que lo conozcan,... y sé que los amará, a cada uno de ustedes tanto como yo.
Well, if we keep stepping on each other's toes, Mr. Escher, sooner or later one of us is bound to get annoyed and push back.
Bueno, si seguimos pisando dedos de los pies de cada uno, el Sr. Escher, tarde o temprano uno de nosotros está obligado a molestarse y empuje hacia atrás.
As long as you and I each hold one of these, we will stay ourselves.
Mientras tú y yo tengamos uno de estos, vamos a ser nosotros mismos.
One in each season of Pixie Hollow.
Una en cada estación de Pixie Hollow.
Each one of them is made of one carbon and two oxygen atoms.
Cada una de ellas está formada por un átomo de carbono y dos de oxígeno.
Each one tells the story of a flood one after another, over millions of years.
Cada una cuenta la historia de una inundación, una tras otra, durante millones de años.
Each of us is a tiny being riding on the outermost skin of one of the smaller planets for a few dozen trips around the local star.
Cada uno de nosotros es un ser diminuto montado en la piel más superficial de uno los planetas más pequeños para dar unas cuantas vueltas alrededor de la estrella loca.
One minute, you're the best of pals, the next minute, you can't stand the sight of each other.
Un minuto, pueden ser los mejores amigos, al minuto siguiente, no pueden soportar la vista del otro.
Speak up or I'll shoot each one of you.
¡ Habla, o les disparare a cada uno!
I hope each one of you fulfils something in your life.
Espero que cada uno de vosotros cumpla algo en su vida.
I am thanking each and every one of you for giving me the party ticket for election this time.
A todos los miembros del partido y los miembros de Delhi, saludos a todos. ¡ Saludos!
Uh, students, each one of you has been assigned the mandatory honor of contributing to the Springfield time capsule, where your arcana will lie dormant until the 31st century.
Estudiantes, cada uno de ustedes han sido asignados con el magnifico honor de contribuir con la capsula del tiempo de Springfield, donde tus arcanos permanecerán en estado latente hasta el siglo 31.
"4n squared trains are arranged in a 2n x 2n square" "and each is painted with one of four colours."
"4n trenes al cuadrado se colocan en un cuadrado de 2n x Zn y cada uno se pinta con uno de cuatro colores."
You have to find the one person who each of those victims came into contact with.
Tenéis que encontrar a la persona con la que cada una de esas víctimas ha entrado en contacto.
Well, both of us are still in high school, so I don't think either one of us will be moving anywhere for each other.
Bueno, los dos estamos todavía en el instituto, así que no creo que ninguno se vaya a mudar a ningún sitio.
Now, let's go find a great soldier Inside of each one of you.
Ahora, vamos a buscar un gran soldado en el interior de cada uno de vosotros.
They either push each other to be the best versions of themselves, or one of them gets booted back to the orphanage.
O consiguen sacar la mejor versión del otro, o uno de ellos acabará de vuelta de una patada al orfanato.
Each one of them is unique, And I'm learning to identify those who need to pushed further and faster,
Cada uno de ellos es único, y estoy aprendiendo a identificar a aquellos que necesitan ser empujados más y más rápido,
One of the duties of each new Prime Minister is to write a letter of last resort.
Una de los deberes de cada nuevo Primer Ministro es escribir una carta de último recurso.
The imaging is consistent with two strokes, one on each side of the head, which shows us...
La imagen coincide con dos apoplejías, una en cada parte de la cabeza, lo que nos muestra...
I am married to each one of them, separately, in my heart.
Estoy casado con cada una de ellas, por separado, en mi corazón.
Each one of them is an equal part of my life.
Cada uno de ellas es una parte de mi vida.
leaving just one alive each time to carry on the family name, producing a whole new generation of victims for you to slaughter exactly as you said you'd do back when you and I were cellmates.
dejando vivo solo uno cada vez para que llevara el apellido familiar, produciendo toda una nueva generación de víctimas de tu matanza exactamente como dijiste que harías cuando tú y yo éramos compañeros de celda.
Each one involving the death of a child.
Cada uno relacionado con la muerte de un niño.
Let me let each and every last one of you in on a little secret.
Dejadme que os cuente a todos y cada uno de vosotros un pequeño secreto.
Now, ladies, I want each and every one of you to go back to your bunks tonight and get to know your own chachas, okay?
Ahora, señoritas, quiero que todas os vayáis a vuestros catres esta noche y empecéis a conocer vuestros coñitos, ¿ vale?
David bought us each one of these because we're going to the game tonight.
David nos compró una de estas a cada uno porque vamos a ir al partido esta noche.
All right. If- - if you could each fill in one of these sign-in sheets with your name, it'll help us try to find your families. Okay?
Si... pudiera cada uno de ustedes... llenar estas hojas de registro con su nombre... nos ayudará a tratar de encontrar a sus familias. ¿ De acuerdo?
We need a search of each one.
Necesitamos que se registren cada uno de ellos.
I asked each of these men to go to the club lost and found and to choose one item and place it in a cardboard box and then seal that box.
Le pregunté a cada uno de estos hombres para ir al club de objetos perdidos y para elegir un elemento y lo coloca en una caja de cartón y luego coloque esa caja.
And I'm proud of each and every one of you.
Y estoy orgulloso de todos y cada uno de ustedes.
Fighting against each other instead of with one another.
Echando unos contra otros en vez de juntos.
Each one of them got a piece of jewelry.
A cada una le regalaba una joya.
one of us 165
one of these days 218
one of them is 20
one of my favorites 32
one of a kind 52
one of you 61
one of them 249
one of yours 39
one of the best 51
one of these 53
one of these days 218
one of them is 20
one of my favorites 32
one of a kind 52
one of you 61
one of them 249
one of yours 39
one of the best 51
one of these 53
one of mine 19
one of those 110
one of the 57
one of many 31
one of my best friends 16
one of ours 44
one of those things 19
one of 44
one of who 26
each 326
one of those 110
one of the 57
one of many 31
one of my best friends 16
one of ours 44
one of those things 19
one of 44
one of who 26
each 326
each other 54
each time 67
each year 51
each day 41
each one 17
each week 17
each and every one of you 23
each night 17
each of you 23
each time 67
each year 51
each day 41
each one 17
each week 17
each and every one of you 23
each night 17
each of you 23