Over the phone tradutor Espanhol
2,023 parallel translation
- My only personal contact with Ray Perelman was to have him scream at me over the phone while at the same time taking credit for the decision to move the Barnes to downtown Philadelphia.
Mi único contacto personal con Ray Perelman fue cuando me gritó por teléfono mientras se atribuía el mérito de trasladar el Barnes al centro de Philadelphia.
When you and your wife were separated... something that you told her over the phone brought her running back to you.
Cuando usted y su mujer estuvieron separados... algo que le dijo a ella por teléfono le hizo volver corriendo a usted.
I really... I tried to phone her, but it didn't... I don't wanna do this over the phone.
Realmente... traté de encontrarla, pero no... realmente no quiero hacer esto por teléfono.
Miss, as I told you over the phone, we're completely booked. It's valentine's day.
Señorita, como le dije en el telefono, estamos completamente llenos
We told you over the phone.
Ya os lo dije por teléfono.
Over the phone you didn't sound sure about the owner.
Por teléfono no me dijo que no teníamos posibilidad.
I'm not going to negotiate over the phone.
No voy a negociar por teléfono.
Okay, so, just let him woo you over the phone.
Vale, pues deja que te corteje por teléfono.
- I'm not sure. It was over the phone.
No estoy seguro, ha sido por teléfono.
What's this big surprise you couldn't tell me over the phone?
¿ Cuál es la sorpresa que no podías contarme por teléfono?
Didn't seem like something I wanted to share over the phone, you know?
No parecía algo que quisiera compartir por el teléfono.
But He's Not Gonna Tell Me Over The Phone, So...
El soplón de Kowalski acaba de llamar.
But I did hire a student hasher over the phone yesterday
Pero sí contraté a un estudiante por teléfono ayer.
I heard a... I thought I heard... a voice over the phone that I really should not be hearing.
Escuché una creí escuchar... una voz a través del teléfono que no debería haber escuchado.
Well, congratulations, but couldn't you Have told me this over the phone?
Felicidades, ¿ No me lo podrías haber contado por teléfono?
- Doing deals over the phone is so impersonal.
Hacer negocios por teléfono es tan impersonal.
I can't diagnose you over the phone.
No puedo darte un diagnóstico por teléfono.
No results over the phone.
- No dan resultados por teléfono.
I want to talk about something else and but not over the phone, right?
Hay algo más que te quiero contar, pero no por teléfono, ¿ ok?
If it's so important, tell me over the phone.
Si es tan importante, dímelo.
Tell me over the phone and I'll listen, otherwise forget it!
¡ Dímelo y te escucho, si no, olvídalo!
Couldn't he tell you over the phone?
- ¿ No podía decírtelo por teléfono?
They'd probably let you do it over the phone.
Probablemente te dejaría hacerlo por teléfono.
What's so important you couldn't tell me over the phone?
¿ Qué es tan importante que no lo dijiste por teléfono?
Why not tell you what she knew over the phone?
Pero ¿ Por qué no te contó lo que sabía por teléfono?
You cannot do this over the phone.
No puedes hacerlo en el móvil.
But, hey, no point in arguing over the phone.
Pero, no merece la pena discutir por teléfono.
'I don't think I can do this over the phone.'
No creo que pueda hacer esto por teléfono.
I have to tell you something, and I really didn't want to do it over the phone.
Tengo que decirte algo y no quería decirtelo por teléfono.
What did you mean when you told me over the phone You're not quitting.
que quisiste decir cuando me dijiste por telefono tu no te marchas
Yeah, I got your messages and I'm sorry I didn't get back to you but what I wanna say shouldn't be said over the phone.
Sí, recibí tus mensajes, y lamento no haber respondido, pero pero lo que quería decirte no podía hacerlo por teléfono.
I made an arrangement with you over the phone.
Hice un arreglo contigo por teléfono
( Male voice over phone ) We lost contact with the recon plane.
Perdimos contacto con el avión.
The phone's over there.
El teléfono está allí.
The press'll be all over him like a rash. PHONE RINGING
La prensa se le echará encima ipso facto.
I will be calling the store phone, so please pick it up so we can talk this over.
Voy a llamar al teléfono de la tienda, así que por favor atiendan así podemos resolver esto.
I DOUBT THEY'RE WORKING HER OVER WITH THE PHONE BOOK.
No creo que le vayan a pegar con una guía telefónica.
Someone over there's got to pick up the phone and give us a little breathing room.
- Sigue presionando al departamento de defensa. Alguién de ahí tiene que atender el teléfono
- Ryan, hand the phone over. - Stop flustering me, everybody!
- Ryan, pásale el teléfono.
I've tried to call her over and over again,... but she didn't answer the phone.
Trataté de llamarla una y otra vez, pero ella no contestaba el teléfono.
The Bluetooth on a cell phone, for example... is an easy way to send information wirelessly over short distances.
El bluetooth de un teléfono celular, por ejemplo, es una forma fácil de enviar información a cortas distancias.
The police are over-hearing! How can he answer any phone now?
¡ La policía hace escuchas!
I hung up the phone, I came over and I criked her.
Colgué el teléfono, me acerqué e hice la cricotirotomía.
We looked over all the surveillance footage from Battery Park where we found our vic's phone, but because of all the tourists down there all we got were crowd shots.
Hemos mirado todas las cintas de vigilancia de Battery Park donde encontramos el movil de nuestra víctima pero por culpa de todos los turistas de ahí abajo lo único que tenemos son fotografías de la multitud. Oh, eso es malo.
Eric's over there on the phone.
Eric está al teléfono.
And this morning I had breakfast, then I walked over to the precinct and I turned myself in. ( phone ringing ) Taylor.
Y esta mañana desayuné, me acerqué a la comisaría y me entregué.
( Beckett ) The prison sent over the last two phone calls Brady made.
La prisión envió las últimas dos llamadas que hizo Brady.
The phone in the office was used repeatedly to call five different pay as you go mobiles over the last three months but all the lines are now dead.
- El teléfono de la oficina había sido usado repetidamente para llamar a cinco móviles de tarjeta diferentes durante los pasados tres meses, pero ahora todas las líneas están muertas.
The party's already started. ( over phone ) :
Pronto será tu turno.
Look over there - there's a woman red hair - young woman on the phone.
Mira allí, hay una mujer pelirroja al teléfono.
Look, I know you said on the phone Not to come over and apologize, But I have to because everything I said
Mira, sé que dijiste por teléfono que no venga a disculparme, pero tengo que hacerlo porque todo lo que dije que no sucedería, sucedió, y es todo mi culpa.
over there 2200
over the years 188
over the moon 17
over the weekend 19
over the top 36
over the last 29
over the centuries 18
over the past 29
over the next 26
over the hill 17
over the years 188
over the moon 17
over the weekend 19
over the top 36
over the last 29
over the centuries 18
over the past 29
over the next 26
over the hill 17
over the hills and far away 16
the phone rang 17
the phone rings 24
the phone 197
the phone's ringing 18
phone 520
phones 82
phone ringing 593
phone sex 18
phone number 59
the phone rang 17
the phone rings 24
the phone 197
the phone's ringing 18
phone 520
phones 82
phone ringing 593
phone sex 18
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
phone numbers 40
phone buzzing 56
phone call 92
phone call for you 29
phone for you 24
phone buzzes 47
phone dialing 19
phone calls 94
phone rings 688
phone numbers 40
phone buzzing 56
phone call 92
phone call for you 29
phone for you 24
phone buzzes 47
phone dialing 19