English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ P ] / Put your weapons down

Put your weapons down tradutor Espanhol

338 parallel translation
I will let the child go. Just put your weapons down and come get him.
Tira tu arma y ven a por tu hijo.
Put your weapons down and open the gates!
Depongan las armas y abran.
Put your weapons down.
Bajen las armas.
Put your weapons down.
Tiren sus armas.
Put your weapons down, put your hands behind your head, and come out of the building through the front door.
Arrojad las armas, poned las manos sobre la cabeza y salid del edificio por la puerta principal.
Put your weapons down.
Bajen sus armas.
Don't even think about it! Put your weapons down, now!
¡ Ni siquiera lo piensen, bajen sus armas ahora!
Put your weapons down!
¡ Bajen las armas!
- Put your weapons down.
- ¡ Bajen sus armas!
Put your weapons down.
Baje sus armas.
- Put your weapons down!
- ¡ Bajen sus armas!
Put your weapons down and get out of here now.
Bajad vuestras armas y fuera de aquí ahora.
PUT DOWN YOUR WEAPONS.
Tirad vuestras armas.
Put down your weapons if you want me alive.
Bajen las armas si me quieren vivo.
Put down your weapons!
¡ Bajad vuestras armas!
Sentries put down your weapons.
Que bajen las armas.
Put down your weapons!
¡ Bajad las armas!
Put down your weapons!
Estáis rodeados. Tirad las armas.
Put down your weapons.
¡ Tiren las armas!
- Put down your weapons!
- ¡ Dejad las armas!
Put down your weapons.
Baja tus armas.
Put down your weapons.
Depongan las armas.
Put down your weapons or we'll open fire!
¡ Bajen sus armas o abriremos fuego!
Put down your weapons.
Tiren las armas.
Throw down your weapons and put your hands above your head.
Tirad las armas y poned las manos sobre la cabeza.
Put down your weapons.
- Bajen las armas.
You are surrounded. Throw down your weapons and put your hands up.
Están rodeados, arrojen sus armas y pongan las manos en alto.
Put down your weapons.
Bajen sus armas.
Put down your weapons.
Dejen sus armas.
Before things get out of hand, put down your weapons and open the gates. You hear me?
Antes de que la situación se descontrole, depongan las armas y abran las puertas.
- Put down your weapons or we'll use force.
- Depongan las armas o usaremos la fuerza.
Throw down your weapons and put your hands over your heads!
¡ Dejen sus armas.! ¡ Las manos a la cabeza.!
Throw down your weapons and put your hands on your head... or I'll turn you all into burning bushes!
¡ Arrojen las armas y pongan las manos en la cabeza... o los convertiré a todos en zarzas ardientes!
Put down your weapons.
Bajen las armas.
Throw down your weapons, put up your hands and come out of this cave.
Arrojen sus armas, suban las manos y salgan de la cueva.
Put down your weapons and put your hands on your heads.
Tiren las armas y pongan las manos sobre la cabeza.
Put down your weapons.
Abandonad vuestras armas.
But if you will put down your weapons and return peaceably to Lunar V... I would be willing.
Pero si deponen las armas y vuelven pacíficamente a Lunar V todo es posible.
Put down your weapons!
¡ Tiren las armas!
Put down your weapons, now!
Bajen sus armas, ahora!
Put down your weapons.
Entreguen las armas.
Put down your weapons and we'll explain.
Baje las armas y se lo explicaremos.
Put down your weapons, and come out with your hands up.
Bajen las armas y salgan con las manos en alto.
Put down your weapons.
- ¡ Alto el fuego!
Put down your weapons!
Boten sus armas!
Put down your weapons.
Tiren sus armas.
We have control. Put down your weapons.
Dejen sus armas.
Cease fire and put down your weapons.
¡ Alto el fuego y tiren las armas!
Put down your weapons!
¡ Deponed vuestras armas!
Put down your weapons.
Soltad las armas.
tell your funny-Iooking friends to put down their weapons, Mr. Furious.
Dile a esos raros amigos tuyos que se rindan, Furioso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]