Report in tradutor Espanhol
5,982 parallel translation
[Male Announcer] If the team of Romba and Sullivan... do not report in within the next 60 seconds, they will forfeit the game.
Si el equipo de Romba y Sullivan... no se presenta en 60 segundos, perderán el juego.
I read a report in the Financial Review that Ted Gorman, your king of breakfast, has hinted that he might be leaving at the start of next year.
Leí un informe en el Financial Review que Ted Gorman, el rey de desayuno, ha insinuado que podría estar saliendo al comienzo del próximo año.
We'll send the report in the morning.
- No. - Enviaremos el informe por la mañana.
The police report from the arresting officer, which includes an admission of guilt from the defendant, the cocaine removed from the face and the hands of the victim and a toxicology report indicating the levels of the drug in the child's system
El informe de arresto de la policía, que incluye la admisión de culpa de la acusada, que retiraron cocaína de la cara y de las manos de la víctima, y un informe toxicológico indicando los niveles de droga
They will report in, but we will not respond.
Ellos nos reportarán, pero no responderemos.
So, what you have here is every car theft report in Virginia in the past three months.
Bueno, lo que tienes aquí son todas las denuncias por robo de coche en Virginia en los últimos tres meses.
The Korea Defense Daily is doing a report so you have to be in the photo.
El Diario de Defensa de Corea está haciendo un informe... así que tienes que estar en la foto.
The summary of the tests on the knife is in, they're still waiting on a full report.
El resumen de las pruebas del cuchillo está dentro, todavía están esperando un informe completo.
And if the marriage counseling ends up in her report, so be it.
Y si la terapia de pareja termina en su informe, que así sea.
In every article and interview, I report alleged activities.
Informo de actividades presuntas en cada artículo y entrevista.
Toxicology report just came in.
Acaba de llegar el informe toxicológico.
Our bureau chief in Moscow, Walter Rodgers, has a report on the overall Soviet attitude - _ _ _ _ - to negotiations.
Nuestro jefe de la oficina de Moscú, Walter Rodgers, tiene un informe sobre la actitud soviética global para negociaciones.
Report back to the boss that the chronic-problem deputy was kept in check by the office kiss-ass?
Informar al jefe que el agente crónicamente problemático... fue llamado a capítulo por la agente lameculos.
Yurchenko is mentioned in a report... may 18, 1979, Cairo.
Yurchenko es mencionado en un informe... el 18 de mayo de 1979, El Cairo.
And I probably reacted strangely to questions about contacts only because, as I said, I've met with Soviet diplomats in the past, but, uh... I always report my contact.
Y probablemente reaccioné extrañamente a las preguntas sobre los contactos solo porque, como ya dije, en el pasado me he reunido con diplomáticos soviéticos, pero... siempre informé a mi contacto.
Just now, a new report came in.
Tenemos un aviso de última hora.
Have your friends at, uh, F.I.D. Come down and take my after-action report, and I'll, uh, check in with my Union Rep.
Que sus amigos del Departamento de Investigación de las Fuerzas del Orden vengan a tomarme declaración y yo hablaré con mi representante sindical.
Put it in your report. What's that sound? Gunfire.
Póngalo en el informe. - ¿ Qué ese ruido?
It's in your sit report.
Está en tu informe.
I got a report of a stolen car in the area.
Tengo un informe de un coche robado en el área.
That was written 10 years ago in a classified report entitled "The Potential of Clockwork"
Eso fue escrito hace 10 años en un informe clasificado titulado "El potencial de Clockwork"
No. You will go in and you will report to Tetazoo... all of you.
Vais a ir y vais a informar a Tetazzo, todos vosotros.
I'm to report to the church in the morning, and then I go, and Rogers and his Indian are riding out of town.
Estoy que informe a la iglesia en la mañana, y luego me voy, y Rogers y su Indian están montando fuera de la ciudad.
Report for roll call in the drill hall.
Repórtate para la toma de lista en la sala de prácticas.
and report for roll call in the drill hall.
y repórtate para la toma de lista en la sala de prácticas.
I had to turn in my sales report.
Tenía que ir a entregar mi informe de ventas.
The numbers were in my initial report, the evidence used to get the warrant.
Los números estaban en mi informe inicial, las pruebas que utilizaste para obtener la orden judicial.
Authorities report that it's the notorious Gecko brothers who robbed a bank in Abilene just after their breakout from a Kansas State courthouse.
Las autoridades informan que se trata de los famosos hermanos Gecko, que robaron un banco en Abilene justo después de su escapada de los tribunales del estado de Kansas.
Sources close to the investigation report the Geckos made off with $ 30 million... a sum easily generated from the oil activity in the region.
Fuentes cercanas a la investigación informan que los Gecko se hicieron con 30 millones, una suma fácilmente generada por la actividad petrolera de la región.
We report to Tacoma in 30 days.
Presentamos a Tacoma en 30 días.
After she released the report ruling the death accidental, she received a $ 1.9 million transfer into a brokerage account in her name. Wow!
Después de hacer público su informe calificando la muerte de accidental, recibió una transferencia de 1,9 millones de dólares en una cuenta de inversiones a su nombre.
Dr. Filmore is writing a report at the request of the FBI and the Royal Canadian Mounted Police on cooperation between the United States and Canada in the field of forensic sciences.
El Dr. Filmore está escribiendo un informe a petición del FBI y de la Real Policía Montada del Canadá sobre la cooperación entre los Estados Unidos y Canadá en el campo de la ciencia forense.
A report without negative comments about a Canadian would be unacceptable in Canada.
Un informe sin comentarios negativos sobre un canadiense sería inaceptable en Canadá.
I hadn't heard of him, but if I'm to believe what's in this police report, he may also go by "dear old Dad."
Yo no lo había hecho, pero si creo lo que pone en este informe policial debería llamarle mi viejo y querido papá.
We have to write in our report.
Debemos escribirlo en nuestro reporte.
But despite this we had been told to report to somewhere we couldn't pronounce... in Wales.
Pero a pesar de esto nos habían dicho ir a algún lugar que no podíamos pronunciar... en Gales.
Still no I.D., and he's not in any missing person's report.
Sigue sin identificación, y no aparece en ninguna denuncia de desaparecidos.
If I'm to believe what's in this police report, he may also go by "Dad."
Si creo lo que hay en este informe de la policía, también podría ser "Papá".
Unfortunately, I have to write up an incident report and put it in your Union file.
Desafortunadamente, tengo que escribir un reporte de incidentes y ponerlo en tu expediente del sindicato.
That's the wire mentioned in the report.
Esto es el cable que mencioné en el informe.
What was in the initial report?
¿ Qué había en el informe inicial?
The police report from the traffic accident that Sasha Moore was involved in, Sir.
El informe policial del accidente donde Sasha Moore... estuvo involucrada, señor.
In the police file from the road traffic accident you were both involved in, there's a police report showing an earlier conviction for shoplifting.
En el archivo de la policía del accidente de tránsito donde estuvieron involucradas, había un informe que mostraba una condena anterior por hurto.
According to the police report, the prime suspect in the bank robbery was one Xiangzu Chen, a former triad enforcer who went into business for himself.
Según el informe policial, el principal sospechoso en el atraco al banco es alguien llamado Xiangzu Chen, un ejecutor de la tríada que montó su propio negocio.
'Richard Crossman, German expert and writer,'was a member of the Psychological Warfare Division in London'and was sent to report on the situation in Dachau.
Richard Crossman, experto y escritor alemán, fue miembro de la División de Guerra Psicológica en Londres y fue enviado a informar sobre la situación en Dachau.
At that point in time I will allow my peers to examine her - and independently report their findings.
En ese momento, permitiré a mis colegas examinarla, e independientemente informar sus hallazgos.
Pathologist's initial report says death happened any time between 11 : 30 and 2 : 00 AM, so what's to say that the nightclub owners - hear me out - came into the toilets, found Tom overdosed in a cubicle,
El informe inicial del forense dice que la muerte ocurrió entre las 11 : 30 y las 2 : 00 AM, lo que quiere decir que los dueños del club
Every time you send out a drone, you have to report a kill in order to cover yourselves.
Cada vez que envían un dron tienen que reportar una muerte con el fin de cubrirse.
I didn't see any mention of striations in Ms. Wick's preliminary report.
No he visto mención alguna sobre estriaciones en el informe preliminar de la Srta. Wick.
The police report states that they found Thea, covered in blood.
El informe policial dice que encontraron a Thea cubierta de sangre,
- Well, that's also in the report, - Mm-hmm. that Dyer shot first, it was a justified shooting.
Bueno, eso también está en el informe, que Dyer disparó primero, que fue un tiroteo justificado.
ines 33
in fact 10253
india 252
internet 115
invite 16
invasion 24
inter 39
instagram 35
interior 21
inside 950
in fact 10253
india 252
internet 115
invite 16
invasion 24
inter 39
instagram 35
interior 21
inside 950
indian 84
intelligent 217
indiana 185
instant 24
indeed 4544
international 47
intel 28
independence 32
interpol 81
incredible 769
intelligent 217
indiana 185
instant 24
indeed 4544
international 47
intel 28
independence 32
interpol 81
incredible 769