She groans tradutor Espanhol
69 parallel translation
) SHE GROANS Can someone prep me for an art line, please?
) Puede alguien prepararlo para introducir un catéter, por favor?
She groans, she moans... she turns softly in her sleep.
Ella gruñe, se queja... se despierta suavemente de su sueño.
( Bones crack, she groans )
De hecho comenzaron a apagar por partes el parque, sonaban walkie-talkies
Go on, then. SHE GROANS
Venga, vamos.
Hey, she groans fine. It sounds weird.
- Suena extraño.
SHE GROANS
Ella se queja
If she groans, ask her what's wrong.
Si ella gime, pregúntale qué está mal.
SHE GROANS Keep going. That's right.
Sigue así, eso es.
She says you make little groans and moans all night.
Me dijo que emitía usted quejidos y suspiros durante toda la noche.
Soon after the birth of her son, unable to take the strain of her husband's abuse she began to spend most of her time in bed from where she would fill the house with her groans and complaints.
Después de su nacimiento, incapaz de soportar el abuso de su esposo empezó a pasar más tiempo en cama desde donde resonaban sus dolencias y sus quejidos.
( groans ) Who? Mrs. Peel. Where is she?
- La Sra. Peel, ¿ dónde está?
( WOMAN ) What groans beneath the Punic Curse And strangles in the strings of purse Before she mends must sicken worse.
La que gime bajo la púnica maldición y se ahoga bajo el peso de su oro antes de sanar, aún más enfermará.
[Groans] She hit me with some kind of a stun beam and split :
Me disparó un tipo de rayo aturdidor y se fue :
within which space she died, And left thee there, where thou didst vent thy groans As fast as mill-wheels strike.
Mas murió en ese espacio, y te dejó allí, desde donde dabas al viento tus sollozos con la rapidez de una rueda de molino.
SHE LIKES IT THAT WAY. [Groans]
A ella le gusta asi.
[Groans] She's suffering From something unholy.
Ella está sufriendo de algo irreligioso.
within which space she died, and left thee there, where thou didst vent thy groans As fast as mill-wheels strike.
Mas murió en ese espacio y te dejó allí, dando más quejas que giros una rueda de molino.
- Sam, I think she's comin'around. [Groans] Okay, easy.
Ok, tranquila.
- ( Lara Croft groans ) - She's drowning.
Se está ahogando.
[groans] If it were up to me, she'd be in.
Si dependiera de mí, la habría escogido.
[Groans] She can't do this, can she?
No puede hacer esto, ¿ o sí?
- [Gasps ] - [ Earl Groans] Her favorite song came on the radio, and she really wanted to dance.
Pasaban su canción favorita en la radio y ella quería bailar.
She's been up all night with J.R. ( Groans ) She has colic. Cried for four hours straight.
Tiene cólico, estuvo llorando horas.
- She's a math major. - [groans]
Estudia matemáticas.
[Groans] Betty, my mother tends to be a bit delusional when she drinks.
Betty, mi madre tiende a halucinar cuando bebe.
Your man is going to love those sexy new abs. * Drinks another coffee and she finds it hard * * To stay awake * ( groans )
A tu hombre le encantarán esos nuevos abdominales sexys. * Es sólo otro día. *
[groans] she's good, right?
Es buena, ¿ no?
, ALF GROANS And so, every night at midnight, the lady in white came back to the bridge, until the hamlet folk realised that she was searching for her lost child who fell from the bridge a hundred years before.
Y, entonces, cada noche a medianoche, la dama de blanco volvía al puente, hasta que los habitantes de la aldea se dieron cuenta que buscaba a su niño perdido que cayó del puente cien años atrás.
I've changed it already. Just haven't changed the labels yet. SHE GROANS IN PAIN
Ya lo he cambiado, sólo que no he cambiado las etiquetas aún.
She gets a load of money if it all goes wrong. ( Groans ) Oh, God!
Ella recibe un montón de dinero si todo sale mal. ¡ Oh, Dios! Ahí está.
If she can't, you will concede you do not know who committed the crime and you will free my client. ( GROANS ) Kent.
- Si no puede, tendrá que reconocer que no sabe quién cometió el crimen y deberán soltar a mi cliente.
Besides, she's not sleeping here half the time anyw... ( GROANS )
Además, no duerme aquí la mitad del tiemp...
- I think she grabbed, like, eight. - [groans ] [ laughter ] - [ groans ] [ laughter]
- Pensé que agarró como, ocho.
She was making strange sounds, like groans.
Estaba haciendo sonidos extraños, como gemidos.
Kaldur, how's M'gann? [GROANS] She breathes.
Ella respira.
Artemis, can you hear me? [ARTEMIS GROANS] She's all right.
Artemisa, ¿ Puedes oirme? Ella está bien.
( Groans ) Tell me where she is.
Dime dónde está.
( GROANS ) She walks, you leave together
Ella camina, se van juntos
And again. ( groans ) And then she wanted to hear Harriet Hugs a Hippo, which, by the way, is ten "H" words strewn together to make sentences, all right?
Y otra vez. Y luego ella quería escuchar Harriet abraza a Hippo, el cual, por cierto, son diez "H" esparcidas para hacer frases, ¿ vale?
I think so, but it was Carly that always... got the orders, so... I can check, though, cos she's supposed to ( GROANS ) have made a record. Erm...
Eso creo, pero era Carly la que siempre... tomaba los pedidos, así que... aunque lo puedo mirar, porque se supone que ella hizo un recibo...
- She... She may have mentioned the signals to one of her girlfriends. ( GROANS )
- Ella- - puede haber mencionado las señas a una de sus amigas.
[She grunts, he groans ] [ knife slices] Motherfucker! Oh. Uh.
¡ Hijo de puta! Y aquí llegan los camorristas de los irlandeses.
[Groans] She is so shady.
Es tan oscura.
[Groans] She's not answering her phone.
No contesta al teléfono.
[groans] she never smiles. is her mouth broken?
Nunca sonríe. ¿ Tiene la mandíbula rota?
Because she's a lady! [Trampas groans]
¡ Porque ella es una verdadera dama!
( groans ) She stopped talking to you for two weeks.
Dejó de hablarte por dos semanas.
( she-hulk groans ) wasn't in there.
No estaba ahí.
[Groans] She may not have to.
Puede que no tenga que hacerlo.
- She has a... - What? - [groans]
¿ Qué?
( Groans, sighs ) Great, she get a phone so Nick can answer it.
Genial, compra un teléfono para que Nick pueda responderlo.
groans 2120
groans softly 19
she goes 59
she got 31
she gone 24
she gave me 22
she gets 19
she got married 26
she gets it 55
she got sick 23
groans softly 19
she goes 59
she got 31
she gone 24
she gave me 22
she gets 19
she got married 26
she gets it 55
she got sick 23