That sounds familiar tradutor Espanhol
237 parallel translation
Yeah, that sounds familiar.
Sí, eso me suena.
Hey, that sounds familiar.
Oiga, eso me resulta familiar.
My, that sounds familiar.
Eso dicen todos.
That sounds familiar. You're right.
Eso es verdad, claro.
That sounds familiar.
Espere. Me resulta familiar.
- That sounds familiar.
- Me es familiar.
Kronman, Kronman- - that sounds familiar.
- Kronman, Kronman me suena familiar
All that sounds familiar to me.
Todo eso me resulta familiar.
- That sounds familiar.
- Eso lo he oído muchas veces.
That sounds familiar.
Me suena familiar.
- That sounds familiar.
- Eso me suena familiar.
That sounds familiar.
Suena conocido.
That sounds familiar.
Eso me parece conocido.
That sounds familiar.
Me resulta familiar.
That sounds familiar.
Eso suena conocido.
- That sounds familiar.
- Suena familiar.
- That sounds familiar. - lt's a good song.
Eso me suena familiar.
That sounds familiar to you, the "know everything" part?
Esa parte de lo "sabe-todo" le parece familiar?
That sounds familiar.
Ya oí eso antes.
That sounds familiar.
Creo que lo encontré.
That sounds familiar.
Eso suena familiar.
Why, that name sounds vaguely familiar.
Ese nombre me resulta algo familiar.
- Mrs. Bly, that name sounds familiar.
- Ese nombre me suena.
That name sounds familiar.
El nombre me parece conocido.
Ah, ho, that sounds grand a family ghost eh?
Eso suena interesante. Un fantasma familiar, ¿ eh?
That, uh-That waltz sounds familiar.
Ese vals me resulta familiar.
Say, that name sounds familiar.
Ese nombre me suena conocido.
Doctor's orders. How familiar that sounds.
Eso me resulta familiar.
Pilgrim's Farm... I wonder why that sounds so familiar.
Eliot Foley, granja Pilgrim...
That name sounds familiar to me.
Me suena ese nombre.
Troy? Troy? That name sounds familiar.
Troia, Troia... * "guarra" en italiano * Este nombre me suena.
Somehow that sounds familiar.
Ese nombre me resulta familiar.
That name sounds familiar.
Me suena ese nombre.
That sounds a little familiar, like one of your routines.
Eso me suena familiar, como una de tus rutinas.
Hey, that voice sounds familiar.
Oye, esa voz suena familiar.
That name sounds oddly familiar, Chief.
Ese nombre me suena muy conocido, jefe.
That samurai's voice sounds familiar from somewhere.
La voz de ese samurai me resulta familiar.
That name sounds familiar to me, Max.
Ese nombre me suena. Farkas.
- Oh, that voice sounds familiar.
- Esa voz suena conocida.
At your service, Eminence, that word sounds familiar.
A vuestro servicio, Eminencia, esa palabra me resulta familiar.
That sounds like a very familiar voice.
- Esta voz me parece muy familiar...
That voice - - It sounds so familiar.
Esa voz suena muy familiar.
- That sounds familiar to me.
Ya me lo había dicho antes.
Wilcox... That name sounds familiar.
Wilcox, ese nombre me suena familiar.
Len Fisher, that name sounds familiar.
Len Fisher, ese nombre me suena familiar.
That name sounds familiar.
Me suena este nombre.
That sounds about right to me.
Suena familiar.
That voice sounds familiar. Who is that?
Esa voz me suena. ¿ Quién es?
I win, we go free. Now that sounds like a familiar proposition.
Si gano, saldremos libres suena como una propuesta familiar.
Call me crazy, but that sounds weirdly familiar.
Llamadme loco, pero me resulta muy familiar.
I had heard that sounds of familiar voices might help. So I kept up a steady stream of chatter in Fred's room. And arranged an around-the-clock vigil of friends to read to him.
Supe que las voces familiares podrían ayudar... así que traté de mantener una charla continua en el cuarto... y de arreglar una vigilia de amigos para que le leyeran.
that sounds great 436
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds nice 140
that sounds 138
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds perfect 47
that sounds awesome 53
that sounds good 394
that sounds fun 130
that sounds nice 140
that sounds 138
that sounds lovely 60
that sounds terrible 42
that sounds good to me 27
that sounds perfect 47
that sounds awesome 53