English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ V ] / V

V tradutor Espanhol

14,665 parallel translation
Needles, I.V. bag, drugs.
Agujas, I.V. bolsa, las drogas.
After that, Dr. Scott stepped out to empty the trash, then changed Niels'I.V.
Después de eso, el Dr. Scott dio un paso a vaciar la papelera, luego cambió I.V. Niels'
Niels was getting better before they changed that last I.V. bag.
Niels estaba mejorando antes cambiaron esa última I.V. bolso.
Sir, we fished an I.V. bag out of the trash.
Señor, nos pescó un I.V. la bolsa de la basura.
He'd been out of the lab for six hours and was seen in the mess decks during the time of death, which is why I've asked him for a full work-up of the I.V.
Había estado fuera del laboratorio durante seis horas y fue visto en el lío cubiertas durante el momento de la muerte, por lo que yo le he pedido para una completa elaboración del I.V.
Dr. Scott got the bag from Bertrise, stepped out to dump the bio-waste, then change the I.V.
Dr. Scott consiguió la bolsa de Bertrise, salido para volcar el biorresiduos, y luego cambiar el I.V.
Let me know as soon as the results come back from the I.V. test.
Déjame saber lo antes los resultados vuelven desde la I.V. prueba.
You know full well that even I couldn't find any signs of that deadly cocktail in the I.V. bag.
Usted sabe muy bien que incluso No pude encontrar ningún signo de ese cóctel mortal en el I.V. bolso.
As I told you the last time, Your Highness, the electrolytes and vitamins in the I.V. will take 10-15 minutes to remove the hangover, depending on the severity.
Como le dije la última vez, su Alteza, los electrolitos y las vitaminas de la terapia intravenosa tardarán entre 10 y 15 minutos en eliminar la resaca, dependiendo de la gravedad.
Fentanyl 150 I.V.
150 de fentanilo intravenoso.
Watch those I.V. lines.
Cuida esas vías endovenosas
V.A. Day, 1952.
VA Día, 1952.
Let me develop my own artists. I bet Anika can get V.
Dejame desarrollar mis propias artistas yo apuesto a que anika Puede conseguir a V
I told V we'd get straight to work recording her new single, so...
le dije a V iremos directo al trabajo para grabar su nuevo single, así que...
Anika's recording with V. What?
Anika grabando con V. Que? !
V...
V...
V, wait, wait wait, wait. Beat it, boo boo kitty.
V, espera, espera espera, espera largate, boo boo gatita
We need to talk about Vee.
Necesitamos hablar sobre V.
I mean, y'all got V, you got Tiana, you got you, but we ain't heard nothing new yet.
Quiero decir, ustedes tiene V, que consiguió Tiana, que lo que tienes, Pero no se oye nada nuevo todavía.
Tiana, Mirage à Trois, V.
Tiana, Mirage à Trois, V.
Braden v. Campbell... punitives for invasion of privacy stemming from the unauthorized publication of a diary.
Braden v Campbell... punitives de invasión de la privacidad Derivada de la no autorizada publicación de un diario.
Oh, yeah, what kid wouldn't want to play Grand Theft Auto V and pause reruns of Baywatch?
Sí, ¿ qué chico no quiere aprender a jugar Grand Theft Auto V... y pausar repeticiones de Guardianes de la Bahía?
Send the U.A.V. Nice and high.
Envíe el dron. Bien y alto.
Tower, T.A.O. Ready U.A.V.
Torre, aquí Táctico. Preparen el dron.
U.A.V. on standby.
Dron a la espera.
U.A.V. approaching point of origin.
Dron aproximándose al punto de origen.
U.A.V. is eight klicks from source of broadcast.
El dron está a ocho kilómetros del origen de la transmisión.
The U.A.V. is en route back to ship to refuel.
El dron está de regreso al buque para repostar.
Sir, U.A.V. Needs another 30 minutes before we can send her back to the rig for a visual.
Señor, el dron necesita 30 minutos más... antes de poderlo enviar a la plataforma para tener visión.
Baxter v. California, 1997, Madera County.
Baxter v. California, 1997, Condado de Madera.
I was nine hours away, in Kimball, West Virginia, on the W.V. Hillmen soccer field.
Yo estaba a nueve horas de distancia, en Kimball, West Virginia, en el campo de fútbol W.V. Hillmen.
I was nine hours away, in Kimball, West Virginia, on the W.V. Hillmen soccer field.
Estaba a nueve horas de distancia, en Kimball, West Virginia, en el campo de fútbol W.V. Hillmen.
- Bartnicki v. Vopper.
- ha decidido sobre esto.
A very wide V-shaped incision, meaning the weapon was most likely a wide-angle blade.
Una incisión muy grande en forma de V, lo que significa que el arma tenía probablemente una hoja angular grande.
Plus a V-shaped torso.
Plus un torso en forma de V
I always thought these shows were scripted propaganda created by huge media conglomerates to brainwash the L.I.V.'s.
Siempre he creído que estos programas eran propaganda diseñada por las grandes empresas mediáticas para lavar el cerebro a los E.P.I.
L.I.V.'s.
E.P.I.
They're working as spies for the V.C.
Están trabajando como espías para el C.V.
_
¿ Porque tanto alboroto por dos espías cuando el C.V. esta listo para invadir?
The V.C. are about to make a move on the town.
El C.V. esta a punto de hacer su movimiento hacia la ciudad.
I got two Votanis Collective fugitive spies on the loose in Defiance, and I can't find them.
Tengo dos espías del C.V. fugitivos sueltos en Defiance y no puedo encontrarlos.
Maybe take a look at the V.C. camp... troop movements and placements.
Y quizás mirar el campamento del C.V... movimiento de tropas y ubicaciones.
Nolan and I found her with the baby in the woods outside of the V.C. camp.
Nolan y yo la encontramos con el bebe en los bosques cerca del campamento del C.V.
He took down three V.C. soldiers and wounded Rahm Tak himself.
Se llevo a tres soldados del C.V. y el mismo hirió a Rahm Tak.
You're going to deliberately initiate a catastrophic failure of the V.P. residence systems?
¿ Vas a iniciar deliberadamente un fallo catastrófico en los sistemas de la residencia de la Vicepresidenta?
We created the V-system so that everyone had a job to do.
Creamos el sistema V para que todos tuviesen algo que hacer.
Oh, like your plans to give away three floors of the Wynn to the V-1s?
¿ Cómo tus planes de entregar... tres pisos del Wynn a los V-1?
Not just the upper Vs like you and your cronies.
No solo los V superiores como tú y tus secuaces.
The Lady of the City decides to give a few floors of the Wynn to the V-1s.
La dama de la ciudad... decide darles algunos pisos... del Wynn a los V-1.
The floors I gave to the V-1s have been burned.
Los pisos que les di a los V-1 han sido quemados.
The Lady of the City gave three floors of the Wynn to the V-1s.
La Señora de la Ciudad cedió tres pisos del Wynn a los V-1.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]