We gotta move tradutor Espanhol
774 parallel translation
We gotta move!
¡ Tenemos que movernos!
- Well, then, we gotta move fast.
- Bueno, entonces tenemos que apurarnos.
Tie him up, we gotta move fast.
Atadle, debemos movernos rápido.
Yeah, you know, we gotta move that.
Sí, vale, vamos a moverlo.
We gotta move fast. He's whippin''em up quick.
Entonces, hay que darse prisa, Los está alborotando,
Wars end by fighting, we gotta move somewhere.
Las guerras se acaban luchando, tendremos que ir a alguna parte.
Now we gotta move fast.
Debemos movernos.
We gotta move quickly... he's a killer.
Hay que moverse deprisa. Es un asesino.
We gotta move while it's still dark.
Tenemos que irnos mientras esté oscuro.
We gotta move out of here and move out fast.
tenemos que salir de aquí y salir rápido.
And we gotta move.
Y tendremos que huir.
But, Lena, we gotta move.
Pero Lena, tenemos que mudarnos.
- John, we gotta move.
- John, tenemos que movernos.
We gotta move.
Tenemos que irnos.
Sure ain't gonna be, Ma. We gotta move, quick.
No queríamos matarle, mamá.
We gotta move on to something else.
Deberíamos de intentar otra cosa.
Come on, Clanker. We gotta move.
Vamos Clank.
We gotta move.
Tenemos que salir.
We gotta move on this one.
Tenemos que movernos.
Come here, we gotta move fast. Get rocks, flat stones.
Traigan rocas, piedras planas.
We gotta move.
Tenemos que marcharnos.
We gotta move fast.
Debemos darnos prisa.
- We gotta move him, honey, come on.
- Tenemos que moverlo, llevarlo, venga.
- Es, we gotta move him.
- Tenemos que llevarlo.
Get on this gun. We gotta move it over there.
¡ Hay que moverlo hasta ahí!
We gotta move him.
Debemos moverlo.
We gotta move right now, you understand?
Pero debemos hacerlo ahora mismo, ¿ entiendes?
We gotta move, Frank.
Debemos irnos, Frank.
We gotta move on this now.
Tenemos que comenzar con esto ahora mismo.
Let's go. We gotta move.
Debemos irnos.
We gotta move everyone around.
Cambiaremos a todo el mundo.
I know a way but we gotta move fast.
Conozco un atajo, debemos movernos ya.
- But the rest of us, we gotta move on.
- Pero el resto de nosotros nos iremos.
We gotta move on him, Sonny. Be careful.
- Tenemos que atraparlo.
We gotta help the boys move their shacks.
Vamos a ayudarles a trasladar sus chabolas.
We gotta stay put till they move out. Come on.
Debemos escondernos hasta que se vayan.
Go help her. We've gotta move, and fast.
Ayúdala, nos vamos pitando.
We gotta move.
Debemos movernos
Come on, honey, we gotta move.
Vamos cariño, hay que darse prisa.
We've gotta move fast!
¡ Debemos darnos prisa!
What we gotta do is sell both of the houses, then we buy a new one... and we move into that.
Lo que tenemos que hacer es vender las dos casas, comprar una nueva... y nos mudamos a ella.
Then we've gotta move fast, Chief.
- Tenemos que actuar rápido. No lo pierda de vista.
We've gotta move fast.
Tenemos que ser rápidos.
They said we gotta make a move, they're preparing a strike.
Se están preparando, para hacer huelga.
We best gotta move on.
será mejor que continuemos.
We gotta scrub. Let's move it!
Hay que lavarnos. ¡ Ya!
We've gotta move fast.
Iremos rápido.
I mean either way we gotta hike so move ahead.
Ni el cara o cruz funcionó.
I gotta go back. We're gonna move in a week.
Nos vamos la semana que viene.
You come along if you want to, but I'm tired of this bullshit. We gotta make a move here.
Podéis sumaros si queréis, nosotros vamos a actuar ya.
If we're really gonna move, I've gotta tell the school so they can plan for September.
Ahora, si realmente nos mudamos, tengo que avisar en la escuela para que puedan planificar para septiembre.
we gotta move fast 16
we gotta 87
we gotta go now 71
we gotta go 1022
we gotta stick together 17
we gotta run 26
we gotta talk 103
we gotta get out of here 250
we gotta go right now 21
we gotta keep moving 33
we gotta 87
we gotta go now 71
we gotta go 1022
we gotta stick together 17
we gotta run 26
we gotta talk 103
we gotta get out of here 250
we gotta go right now 21
we gotta keep moving 33
we gotta do something 89
we gotta get outta here 73
we gotta hurry 36
we gotta go back 30
we gotta get out 29
we gotta get going 49
we gotta find him 17
we gotta get you out of here 27
move 8969
moves 40
we gotta get outta here 73
we gotta hurry 36
we gotta go back 30
we gotta get out 29
we gotta get going 49
we gotta find him 17
we gotta get you out of here 27
move 8969
moves 40
moved 33
movement 69
move it or lose it 23
move it 2576
move your feet 54
move your ass 143
move your car 23
move out of my way 19
move closer 21
move your hand 39
movement 69
move it or lose it 23
move it 2576
move your feet 54
move your ass 143
move your car 23
move out of my way 19
move closer 21
move your hand 39
move out of the way 104
move over 401
move out 424
move in 316
move in with me 38
move it along 71
move up 92
move on 540
move fast 40
move faster 33
move over 401
move out 424
move in 316
move in with me 38
move it along 71
move up 92
move on 540
move fast 40
move faster 33
move forward 97
move it up 29
move your hands 21
move now 53
move yourself 17
move down 21
move it in 19
move along 326
moved on 23
move it up 29
move your hands 21
move now 53
move yourself 17
move down 21
move it in 19
move along 326
moved on 23