English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / What about your friends

What about your friends tradutor Espanhol

264 parallel translation
Say, listen. What about your friends we invited to the party?
Escucha. ¿ Y tus amigos a los que invitamos a la fiesta?
What about your friends in Sheffield - are you going to see them again?
¿ Qué hay de sus amigos de Sheffield? ¿ Va a volver a verlos?
What about your friends in the apartment?
¿ Y tus amigos del apartamento?
What about your friends?
- ¿ Y tus amigos?
What about your friends?
¿ Y tus amigos?
Oh. What about your friends?
¿ Tiene amigos?
What about your friends in Chicago?
¿ Qué hay de tus amistades en Chicago?
I'm super hungry, what about your friends?
Yo me muero de hambre. ¿ Y sus amigos?
Hell's bells, it's party time. What about your friends?
Suenan las campanas del infierno. ¿ Y tus amigos?
What about your friends?
¿ Y por tus amigos?
What about your friends?
Y tus amigos, ¿ qué?
- Matty, what about your friends?
- Matty, ¿ y tus amigos, qué?
What about your friends?
¿ Tiene amigos?
If your friends should fall too, well, then you and I are the only ones who know the truth about what happened.
Si sus amigos caen también, bueno, entonces... usted y yo seremos los únicos que sabrán la verdad de lo ocurrido.
- What about your friends?
¿ No le ayudarán?
Well, what about all your other friends?
¿ Y el resto de tus amigos?
Let's take you to the Vickers'and see what your friends say about you.
Entonces le llevaremos a la casa de los Vickers a ver qué dicen.
I did what I had to, Excellency, to learn the truth about Cartagena... and to save your own port from his friends who attack it now.
Hice lo que debía para saber lo que pasó en Cartagena... y para salvar su puerto de sus amigos que lo atacan ahora.
All you care about is your friends but you don't know them, what they say about you behind your back.
Solo necesitas a tus amigos. Si supieras. Te critican a la espalda.
What about your Arab friends?
¿ Y sus amigos árabes?
That's what I like about your friends... idealists.
Eso es lo que más me gusta de tus amigos. ldealistas.
What about your young friends?
¿ Y tus jóvenes amigos?
And after what your friends have told you about me, I'm not surprised in the least.
No me sorprende con lo que le habrán contado.
And what about your two friends?
Y ¿ qué hay de tus dos amigos?
But what do your other friends think about this?
Pero, ¿ qué pensarán tus amigos?
What did your friends declare about the fight, Jeremías "The Pirate" versus Bartolo "The Duck"?
¿ Qué te dijeron de la pelea tus compañeros Jeremías el pirata y Bartolo el pato?
Dear friends, will those of you who know what this is all about please raise your hands.
Queridos amigos aquellos de ustedes que conocen de que se trata todo esto, por favor levanten la mano.
I know what you're talking about in pubs with your bunch of lazy friends working at the factory!
Se de lo que hablais en los bares, con esa panda de vagos que trabajan en la fabrica.
♪ Tell me ♪ ♪ What you think about your friends at the top ♪
Dime lo que piensas de tus amigos en lo más alto.
Don't you think it's time you told me... about what's going on with your new friends?
¿ No es hora de que sepa lo que pasa con esos amigos tuyos?
What about St. Louis Cathedral and all your friends?
¿ Y la catedral St. Louis y todos tus amigos?
I hadn't done it since I was about eight but it's what you did with your friends and re-enact all that stuff.
No lo había hecho desde que tenia 8 años y es lo que hacías con tus amigos... y sobreactuar esas cosas.
- That's what I thought. - You tell all your friends about these lights.
Te diré algo que debes explicar a todos tus amigos.
- No. - What about your little friends?
- ¿ Y tus amiguitos?
What about your lady friends?
¿ Y tus damas amigas?
Look, what bothers me about you... and about cops in general, is you don't seem to want to turn around... stop for a minute and find out who your friends really are.
Lo que me molesta de usted... y de los policías en general, es que no quieren mirar alrededor... y detenerse a pensar quiénes son sus verdaderos amigos.
You must make absolutely sure that your friends understand exactly what this is about.
Debe asegurarse... de que sus amigos entiendan.
Forget about your friends. What about us?
Olvídate de tus amigos. ¿ Qué hay de nosotros?
That's what we wanted to talk about, we're your friends.
Por eso queríamos hablarte, somos tus amigos.
What about your boy, family, friends?
¿ Qué ocurrirá con tu hijo, familia, amigos?
Miles, what did I tell you about your hoodlum friends coming here?
Miles, ¿ qué te he dicho acerca de lo de que tus amigos vengan aquí?
So what do you and your friends talk about out there?
Entonces de qué hablan tu y tus amigas?
What about that CIA agent last week... you told your friends that you chopped off his...
¿ Y el agente de la CIA de la semana pasada? Le dijiste a tus amigos que le habías cortado el- -
Do you think I was deaf? I couldn't hear what you and your snotty little friends were saying about me behind my back?
¿ Que no oía lo que tú y tus amiguitas decían a mis espaldas?
So, Al, tell me what do you talk about with your friends?
Por lo tanto, Al, dime ¿ De qué se habla de con tus amigos?
What about your duty to your friends?
¿ Y qué me dices de tus amigos?
What did you say about me to your friends? I didn't say anything to anyone.
No he dicho nada a nadie.
What about calling your friends?
Porque no llamas a tus amigos?
What you men have accomplished, given the odds against it your friends back home could only dream about.
Lo que ustedes lograron, dadas las probabilidades en contra sus amigos en casa apenas si podían soñar con eso.
You're forgetting about the little people... your friends. What about, what about my needs, Gar?
Te olvidas acerca la gente pequeña... tus amigos. ¿ Qué pasa, ¿ qué pasa con mis necesidades, Gar?
Do your friends ever have a conversation... and you just nod along, not sure what they're talking about?
¿ Sus amigos conversan y Ud. Sólo asiente, sin saber de qué hablan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]