English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / What about your girlfriend

What about your girlfriend tradutor Espanhol

110 parallel translation
- What about your girlfriend?
- ¿ Y su novia?
What about your girlfriend?
¿ Y tu novia?
And what about your girlfriend, tell us.
¿ Que tal te vá con tu novia?
Hey, what about your girlfriend?
¿ Hey, que hay sobre tu novia?
What about your girlfriend?
¿ Qué será de tu novia?
All right, what about your girlfriend?
Bien. ¿ Y tu novia? ¿ Tienes problemas?
What about your girlfriend?
¿ Qué me dices de tu novia?
- What about your girlfriend?
- ¿ Y tu novia, qué?
Hey, what about your girlfriend?
Eh, ¿ Qué pasa con tu novia?
What about your girlfriend?
Va a ¿ Y tu novia quiere algo?
What about your girlfriend who's about to put you away?
- ¿ Qué hay de tu novia?
Well, what about your girlfriend?
Bueno, ¿ y tu novia?
- What about your girlfriend?
- ¿ Qué hay de tu novia?
What about your girlfriend?
¿ Y tu amiga?
what about your girlfriend... iana? she's okay with you being... whatever you are?
Y tu novia, Lana, ¿ Ella comprende lo que lo que quiera que seas?
- What about your girlfriend, Katherine?
¿ Y tu novia, Katherine?
What about your girlfriend?
¿ Qué pasa con tu novia?
What about your girlfriend?
¿ Y qué pasa con tu novia?
If you go to the military, what about your girlfriend?
Si vas al servicio militar, ¿ qué sucederá con tu novia?
But what about your girlfriend?
Pero, ¿ qué hay de tu novia?
You know what's so great about your girlfriend?
¿ Sabe qué tiene de bueno su novia?
What did you want to talk to me about? Listen, buddy, it's about your girlfriend.
Es sobre su novia.
Your girlfriend told us what your fight with Will was about.
Tu novia nos dijo por qué os peleasteis.
- What? - Do you have a picture of your girlfriend? She is always with my Kobayashi I worry about Kobayashi because has a weakness for alcohol and he always drinks to much Kobayashi threw up along the road.
Y siempre bebe mucho Kobayashi vomita mucho en la carretera.
What else should I know about you? Apart from your addiction to processed foods much to the chagrin of your girlfriend...?
¿ Qué más debería saber sobre ti aparte de tu adicción a la comida procesada que disgusta a tu novia...?
You were thinking about her in a different way? What if you'd still been thinking about Sally as your girlfriend's best friend?
Quizás seguías viendo a Sally como la mejor amiga de Susan.
What about your, um, your girlfriend who called yesterday morning?
¿ Y qué hay de la amiga que te llamó ayer en la mañana?
Speaking about wives, what about your ex-girlfriend Monica?
Hablando de esposas, ¿ qué hay de tu ex novia Mónica?
What about bonding with your girlfriend?
¿ Y por qué no te relacionas con tu novia?
So what does your wife think about your new girlfriend?
¿ Qué piensa tu esposa sobre tu nueva novia?
What about your Moroccan girlfriend?
¿ Qué hay de tu novia marroquí?
What about your girlfriend?
¿ Y qué hay de tu novia?
Look, I'm sorry about what happened with your girlfriend, I really am.
Desculpame por lo que sucedió con tu novia Realmente lo siento mucho
Well, what about your new girlfriend?
Bueno, ¿ qué hay de tu nueva novia?
What about the Santeria curses we found at your girlfriend Alissa's condo.
¿ Que hay acerca de la Santeria que encontramos En el departamento de tú novia Alissa.
What about your ex-girlfriend?
¿ Y que hay de tu ex-novia?
- What about your other girlfriend there?
- ¿ Y tu otra novia? - Buena.
What does your girlfriend think about the event?
Que piensa tu novia con respecto al asunto?
What about you, Mister all-up-in-arms when I say an innocent hello to your girlfriend?
¿ Y tú, peleador, cuando saludé inocentemente a tu nueva novia?
Were you worried about what your doctor girlfriend might think? You gotta take the game more seriously.
Si quieres tener una novia, tendrás que tomarte el juego más en serio.
Well, what about your cover girlfriend?
Bien, ¿ qué hay de tu novia de pega?
What about your cover girlfriend?
¿ Qué hay de tu novia encubierta?
What does it matter how much you're seen me when all you do is talk about your ex-girlfriend every two minutes?
Qué importa cuánto me has visto cuando todo lo que has hecho ha sido hablar de tu ex cada dos minutos?
What do we do about your girlfriend?
¿ Qué haremos con tu novia?
What does your girlfriend think about you being here?
¿ Qué piensa tu novia sobre que estés aquí?
What about that fuckin'time we had to cover for you... lie to your ex-girlfriend about how you got crabs?
¿ Y cuando tuvimos que mentirle a tu ex novia por tus ladillas?
What's so cowardly about asking your girlfriend to marry you?
¿ Qué tiene de cobarde pedirle a tu novia que se case contigo?
What about your Polish girlfriend?
Y que pasa con tu novia Polaca.
55th 00 : 06 : 35,290 - - 00 : 06 : 36,730 What about you and your ex-girlfriend?
Obviamente no lo suficiente.
- What about your new girlfriend?
- ¿ Y su novia nueva?
What? Were you too afraid I'd tell her about your new little girlfriend?
¿ Temías que le dijera de tu noviecita?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]