English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / What you doin

What you doin tradutor Espanhol

4,104 parallel translation
What you doin'walkin around here, anyway, huh?
Como sea, ¿ qué haces caminando por aquí?
What you doin'here, lad?
¿ Qué hace aquí, muchacho?
Lance : Hey, buddy, what you doin'?
Hola, amigo.
- What you doin'?
- ¿ Qué haces?
What you doin'here?
Que haces aquí?
What you doin'tomorrow?
¿ Qué harás mañana?
- what you doin'? - Shut up, Cody. Take it easy, son.
Fue encontrado asesinado en un hotel en el Cairo.
What you doin', lan?
¿ Qué haces, Ian?
What do you think you're doin'?
¿ Qué crees que estás haciendo?
What you're doin'Alice?
- Es muy temprano.
- What are you doin'?
- ¿ Qué estás haciendo?
Watch what you're doin'.
¡ Mamá!
What are you doin'here?
¿ Qué estás haciendo ahí?
And if he is, what do you Think he's doin'about it?
Y si lo está, ¿ qué crees que hará al respecto?
You see What you're doin'?
¿ Ves lo que estás haciendo?
What are you doin'?
- ¿ Qué estás haciendo?
What are you doin'?
¿ Qué estás haciendo?
What are you doin'?
Qué estás haciendo?
What are you doin'about your makeup?
¿ Qué estás haciendo de tu maquillaje?
- What are you doin'?
- ¿ Qué haces?
Ma! What the hell're you doin'here?
Ma, ¿ que diablos estás haciendo aquí?
It's my way of sayin'... what you're doin'for me, the club - Means a lot.
Es mi forma de decirte que lo que haces por mí, por el club significa mucho.
- You think you're better than me? - What's he doin'?
Despotricar.
What are you doin'here?
¿ Qué estás haciendo aqui?
What are you doin'in here?
¿ Qué estás haciendo aquí?
- What the fuck are you doin'. Ricky?
- ¿ Qué coño estás haciendo, Ricky?
- What the fuck are you doin'?
- ¿ Qué coño estais haciendo?
- Do you know what the fuck you're doin'?
- ¿ Sabes qué hostias estás haciendo?
What are you doin'hanging around here... when there's a bunch of reporters outside?
¿ Qué estás haciendo vagando por aquí? ¿ Cuando hay un montón de periodistas afuera?
What are you doin'here?
¿ Qué estas haciendo aqui?
What you doin'?
- Hey - ¿ Qués estás haciendo?
What are you doin?
¿ Qué estás haciendo?
What the fuck you doin', marching in here?
Porqué diablos no avisas?
What're you doin'?
¿ Que estás haciendo?
What are you doin'?
¿ Qué estáis haciendo?
What are you doin'here?
¿ Qué haces aquí?
- What the hell you doin', man?
¡ no! - ¿ Qué diablos estás haciendo?
WH-WHAT ARE YOU DOIN'?
- ¿ Qué haces?
- Whoa! - What are you doin'over here?
- ¿ Qué haces aquí?
What are you doin'?
¿ Qué haces?
What the hell you doin'out here?
¿ Qué demonios estás aqui?
If what you're doin'even works, you and Kate will be strangers, and she'll be in damn handcuffs.
Kate y tú serán extraños, y ella no estará esposada.
So what're you doin'here?
Entonces, ¿ qué estás haciendo aquí?
Joe, what're you doin'?
Joe, ¿ qué estás haciendo?
What the hell are you doin', jerk?
¿ Qué diablos estás haciendo, idiota?
What the hell are you doin'?
¿ Qué demonios estás haciendo?
What are you doin'here?
¿ Qué estás haciendo aquí?
So what you skank ho's doin'in here?
Entonces ¿ qué estás haciendo tú aquí?
What are you doin', babbling'to yourself out here?
¿ Que haces ahí afuera hablando solo?
Hey, what are you doin'?
Oye, ¿ qué estás haciendo?
Nate, what are you doin'here?
NATE EL HERMANO Nate. ¿ Qué haces aquí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]