What you doin' here tradutor Espanhol
1,000 parallel translation
What are you doin'down here, monkey?
¿ Qué haces aquí, diablilla?
What are you doin'down here, Louis?
¿ Qué haces tú aquí, Louis? ¿ Yo?
What you doin'here?
¿ Qué está haciendo aquí?
What-What are you doin'here?
¿ Qué haces tú aquí?
Why, Spuds! What're you doin'over here?
Spuds, ¿ qué haces aquí?
- What you doin'up here, big boy?
- ¿ Qué estás haciendo aquí, muchacho?
What are you doin'here?
- ¿ Qué haces aquí?
What are you doin'up here?
- ¿ Qué haces tú aquí arriba?
I thought it was - Say, what are you doin'here?
- Oye, ¿ qué haces tú aquí?
You know, while we're sitting here, Mickey, you know what I'm doin'?
Mickey, ¿ sabes qué hago mientras estoy aquí sentado?
What are you doin'in here?
¿ Qué hace aquí adentro?
- What are you doin'down here? - Shh.
¿ Qué hace usted aquí?
- What are you doin'here?
¿ Qué haces aquí?
- What are you doin'out here, Tod?
- ¿ Qué haces aquí, Tod?
- Yes. - What are you doin'here?
- ¿ Qué hace aquí?
I said, what are you doin'here?
Pregunté qué hace aquí.
You're a little off your beat, aren't you? What are you doin'here?
Andas fuera de tu zona, ¿ qué haces aquí?
And what are you doin'here?
¿ Qué hace aquí?
What you doin'here?
- ¡ Suélteme! ¿ Qué hace aquí?
What are you doin'down here?
¿ Qué estás haciendo tú aquí?
Hey, what are you doin'in here?
¿ Qué hacen aquí adentro?
But what are you doin'out here?
Pero ¿ a qué has venido?
What are you doin'here?
- ¿ Qué estás haciendo aquí?
- What were you doin'here the other night?
¿ Qué hacías aquí la otra noche?
What are you doin'here...
- Es que, pensé...
What are you doin'here?
¿ Qué haces aquí?
What are you doin here anyway?
Bueno, bueno, y ultimadamente ¿ qué está haciendo Ud. aquí? Píntese a la escuela.
What are you doin'here?
Cubo con uste', ¿ qué hace aquí?
What are you doin'here?
- ¿ Qué hace aquí?
- What are you doin'runnin'around here? - You're hurt.
¿ Qué hace aquí?
- Hey, Esterhazy, what're you doin'here?
Esterhazy, ¿ qué haces aquí?
What are you doin'here?
¿ Qué está haciendo aquí?
What are you doin'around here?
¿ Qué hacen aquí?
Will you tell me what in Jerusalem you've been doin'here?
¿ Quieres decirme qué demonios estuviste haciendo aquí?
- Here, what are you doin'?
¿ Qué está haciendo?
What are you guys doin'here?
- ¿ Qué hacéis aquí?
What're you doin'here?
¿ Qué haces aquí?
What are you doin'here?
? Que esta haciendo aqui?
What you figure on doin when you get out of here?
? Que haras cuando salgas?
What are ya doin'here? Frankie - don't you know Bednar's lookin'for ya?
¿ Qué haces aquí, no sabes que Bednar te está buscando?
- Hey, what are you doin'here?
- ¿ Qué haces aquí?
- What you doin'around here?
- ¿ Qué haces por aquí?
What you doin here mom, come.
¿ Qué haces ahí? Ven.
What're you doin'here?
¿ Qué haces ahí?
Here's what you're doin'.
Mira lo que estas haciendo.
What are you doin here today, Peg?
¿ Qué haces aquí, Peg?
What are you doin'over here?
¿ Qué haces aquí?
What in tarnation you folks doin'way up here?
Por todos los cielos, ¿ qué hacen acá arriba?
What do you figure doin'up here, son? Jumpin'my claim?
¿ Viniste a apropiarte de mi mina?
What are you doin'here?
¿ Qué hacéis aquí?
What do you think you're doin'here?
¿ Qué cree que está haciendo?
what you doing 662
what you see is what you get 43
what you gonna do 218
what you mean 171
what you're saying 36
what you've done 36
what you looking for 39
what you think 150
what you say 98
what you doing there 22
what you see is what you get 43
what you gonna do 218
what you mean 171
what you're saying 36
what you've done 36
what you looking for 39
what you think 150
what you say 98
what you doing there 22
what you waiting for 35
what you talking about 132
what you saying 32
what you did today 21
what you 83
what you're talking about 38
what you see 32
what you do 132
what you up to 46
what you can do 18
what you talking about 132
what you saying 32
what you did today 21
what you 83
what you're talking about 38
what you see 32
what you do 132
what you up to 46
what you can do 18