You find her tradutor Espanhol
6,144 parallel translation
Call me as soon as you find her.
Llámame tan pronto como la encuentres.
Where did you find her?
¿ Dónde la encontraste?
Well, did you find her?
Bueno, ¿ la encontrasteis?
How'd you find her?
¿ Cómo la encontraste?
What if you find her on top of your dad slamming a big black dildo in his ass while he's calling out my name?
¿ Qué tal si la encuentras encima de tu papá metiéndole un gran consolador negro por el culo mientras grita mi nombre?
Let me know when you find her.
Avíseme cuando la encuentre.
So, where'd you find her?
Bueno, ¿ dónde la encontraste?
Jesse, I want to help you find her.
Jesse, quiero ayudarte a encontrarla.
I can help you find her.
Puedo ayudarte a encontrarla.
The person you're looking for We'll find her for you
Encontraremos a esa persona que buscas.
The more you teach her, the better she's going to be, and until we find out what's going on with you, we need her to be her best.
Cuanto más la enseñes, mejor va a ser, y hasta que descubramos lo que te está pasando, la necesitamos para ser lo mejor posible.
If they find out that you've been, like, stalking her,
Si se enteran de que tú has estado acosandola
I need you to help me find her.
Necesito que me ayudes a encontrarla.
If Victoria told anyone that you locked her up and then they find her dead, you're the prime suspect.
Si Victoria le cuenta a alguien que tú la encerraste y aparece muerta, tú serás la primera sospechosa.
Now, my daughter's in trouble, and I need to find the person that can help her... someone you branded.
Mira, mi hija tiene problemas, y necesito encontrar a quien puede ayudarla... alguien a quien marcaste.
Well, we don't have her right now, but we have a way to find her, and we will, but right now, you're gonna have to do this on your own.
Pues ahora no está aquí, pero tenemos una manera de encontrarla, y lo haremos, pero ahora mismo, vas a tener que hacer esto tú sola.
I wanted to get confirmation and find the right time to tell you, but when I confronted her, she denied it.
Quería confirmarlo y encontrar el momento adecuado para contártelo, pero cuando me enfrenté a ella, lo negó.
If you want to talk to Claire about this game she thinks she's playing, you'll find her there, and perhaps the next puzzle.
Si quiere hablar con Claire sobre este juego al que cree que está jugando, la encontrará allí, y quizás también el próximo puzle.
I want everything you can find on her...
Quiero todo lo que puedas encontrar sobre ella...
Aren't you curious to find her?
¿ No sientes curiosidad por encontrarla?
I know she was with Jessica, I know she was here and I know you know how to find her, so I'll ask you again.
Sé que ella estaba con Jessica, sé que ella estuvo aquí, y sé que tú sabes cómo encontrarla, así que te preguntaré otra vez.
I'm trying to stop you ignoring a missing teenager before we find her body.
No me ignore. Estoy tratando de parar su ignorancia sobre adolescentes desaparecidos, antes de que encontremos su cuerpo.
You want us to find her?
¿ Quiere que la busquemos?
No, I need you to find her.
No, necesito que usted la encuentre.
Smith escaped on your watch, so you'd better find her.
Smith ha escapado bajo su vigilancia, así que más le vale encontrarla.
You'll find her.
La encontrarás.
You may find a few hidden extras on her courtesy of the Department of Defense.
Puedes encontrar algunas cosas extras cortesía del Departamento de Defensa.
I need you to do whatever you can to help me find her.
Te necesito para hacer lo que puede ayudar a encontrarla.
Wow, you're so up her butt, if they gave her a cavity search, they'd find you.
Vaya, estás tan metida en su trasero, que si revisaran sus cavidades te encontrarían a ti.
You know, I should have just been a mature adult about it, and if we can find her, I should probably apologize to that waitress, too.
Ya sabes, tendría que haberme comportado como un adulto, y si podemos encontrarle, probablemente debería disculparme también con esa camarera.
You know I'm going to find her.
Sabes que la voy a encontrar.
I would give you more details, but someone just came in to try and find her dalmatian coat.
Le daría más detalles, pero acaba de entrar alguien buscando su abrigo de dálmatas.
I'm trying to stop you ignoring a missing teenager before we find her body.
Estoy tratando de parar su ignorancia sobre adolescentes desaparecidos, antes de que encontremos su cuerpo.
This girl you were looking for, you didn't find her?
Esa chica que estabas buscando, ¿ no la encontraste?
You and Vanessa Gekko are sharing an office until they can find her a permanent one.
Tú y Vanessa Gekko vais a compartir oficina hasta que le puedan encontrar una fija.
Shoot me, you'll never find her!
¡ Dispárenme, nunca la encontrarán!
Okay, well, please call me if you do find her.
Está bien, por favor, llámame si la encuentras.
You find some kid with major league daddy issues, and then you get her to steal for you.
Encontrarás una chica con problemas con papá en las grandes ligas, y luego conseguirás que robe para ti.
If I motivated you to find Benin faster, then it was worth it, so you could protect her, prevent escalation, war, even.
Si te motiva Encontrar Benin rápido, entonces valió la pena, lo que podría protegerla, prevenir la escalada, guerra, incluso.
You could've helped me find her faster,
Podrías haber ayudado a encontrarla más rápido, - sabes.
No, you could hide in here and wait for her to come and find you.
No, podrías esconderte aquí y esperar a que ella te venga a buscar.
When I find Naomi... I'll tell her you were miserable to the end.
Cuando encuentre a Naomi, le diré que fuiste miserable hasta el final.
You know I am going to find her.
Sabes que la encontraré.
Well, he did find that book, and he is paying attention to her and to you.
Bueno, pero sí lo encontró, y les está prestando atención a ella y a ti.
I know you're gonna find her.
Sé que la encontrarás.
If you're worried about collateral damage, you're talking to the wrong side, because when your ex-wife finally goes down, she will find a way to drag you with her.
Si te preocupan los daños colaterales estás eligiendo el bando equivocado porque cuando tu exmujer por fin acabe cayendo encontrará la forma de arrastrarte con ella.
Did you hire me to find Caitlin so you could kill her?
Qué me contrató para encontrar Caitlin por lo que podría matarla?
What do you mean "find her"?
¿ A qué se refiere con encontrarla?
I'm going to do whatever it takes to find Sophie and bring her home to you.
Haré lo que sea necesario para encontrar a Sophie y traerla de vuelta a casa con usted.
And when they find out how dangerous your sister really is, You won't have to hide her any longer Because they'll lock her up and throw away the key.
Y cuando averigüen lo peligrosa que es de verdad tu hermana, no tendréis que esconderla más tiempo, porque la encerrarán y tirarán la llave.
Did you find her?
¿ La has encontrado? No.
you find anything 120
you find something 47
you find it 39
you find that funny 16
you find him 57
find her 251
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
you find something 47
you find it 39
you find that funny 16
you find him 57
find her 251
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
heroin 209
herbert 132
herself 49
hercules 220
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
herbert 132
herself 49
hercules 220
hershey 18
hertz 45
here we go again 374
herring 17
heroic 33
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here comes the bride 39
here it comes 620
hermann 78
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366