English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Younger's

Younger's tradutor Espanhol

1,974 parallel translation
My younger sister's the same, too.
Mi hermana pequeña lo mismo también.
she's your younger sister.
Ella es tu hermana menor.
This imaginary childcould be someone he's lost- - a younger sibling, maybe even a younger, severelyabused version of himself.
Ese niño imaginario podría ser alguien que ha perdido... un hermano menor, quizá incluso una versión más joven... de sí mismo que haya sufrido abusos serios.
My Ma's younger sister!
... ¡ Con la hermana más joven de mi madre!
And where's the younger David?
Y donde esta el joven David?
Or, in Sid's case, their much younger wife with whom they have an open relationship.
O en el caso de Sid a su joven esposa con la que tiene una relación abierta.
I don't trust him. I mean, he's four years younger than my mother.
Es cuatro años menor que mi madre.
He's a year and a half younger.
Es un año y medio más joven.
- That's different... they're younger, they're married... And she actually likes them.
son más jóvenes, están casadas y ellas en realidad le caen bien.
There's a separate studio near the main house that I've used as an office sometimes, or sometimes just to... for a little peace and quiet when the kids were younger.
Hay un estudio separado cerca de la casa principal, a veces se usaba como despacho, o a veces solo para... para tener un poco de paz y tranquilidad cuando los niños eran pequeños.
Leonard's younger brother, Michael, is a tenured law professor at Harvard and his sister just successfully grew a human pancreas in an adolescent gibbon.
Bueno, Leonard es el pequeño, Michael es maestro de carrera en leyes de Harvard y su hermana cultivó con éxito un páncreas humano en un gibón adolescente.
She's even younger than my wife.
Ella es incluso más jóven que mi mujer
Puckett says this Norwood guy was a fixture at Whitey's in the day ; he coached younger players.
Puckett dice que este tal Norwood era un habitual del Whiteys ; entrenaba a los jugadores más jóvenes.
If he's going younger, We're in trouble.
Si va a elegir más jóvenes, estamos en problemas.
Older brother's busy with the state department. Younger brother's in prison, and father died years ago.
El hermano mayor está ocupado con el Departamento de Estado el hermano menor está en prisión, el padre murió hace algunos años.
She's younger.
Es más joven.
see, while I was working at scavo's, I got seven years older, which is weird, seeing as how all the C.E.O.S got seven years younger.
Mientras estuve trabajando en Scavo's, envejecí siete años, lo cual es raro ya que los directores ejecutivos se volvieron siete años más jóvenes.
It's Bart's younger brother.
es el hermano más joven de Bart.
It's tough even for younger men to last that long.
Hasta para los jóvenes es difícil aguantar tanto.
She's much younger but I let her decide everything.
Es mucho más joven, pero le dejo que decida todo.
I need you to find Vincent's younger brother, Leo, and talk to him. He works for a nonprofit organization called, um, Earth Now.
Necesito que encuentren al hermano menor de Vincent, Leo y que hablen con él trabaja para una organización sin fines de lucro llamada, Earth Now...
So, maybe that's why she's got that stick up her ass - - taking care of a younger brother, worrying about an older one with a mental illness.
Quizá por eso tiene ese palo en el trasero cuidando a su hermano menor y preocupándose del mayor con una enfermedad mental.
No, he's ten days younger.
No, es diez años mas joven
That's why I got a younger man in.
Es por ello que tengo a un hombre más joven.
It's always nice to hear from our younger listeners.
Es agradable escuchar a los oyentes más jóvenes.
Then there's Patrick, who's Jimmy's younger brother.
Y falta Patrick, el hermano menor de Jimmy.
The first royalty checks give The Doors $ 50,000 a piece. Morrison's family is oblivious until a friend of his younger brother comes over with the album.
La familia de Morrison no se entera hasta que el amigo de su hermano pequeño les enseña el disco.
What about the Emperor and the Shogun? I don't know about the Emperor... but the Shogun's Deputy Hatakeyama Nobutsuna died... and they say his younger brother...
No sé nada del Emperador... pero el Delegado del Shogun, Hatakeyama Nobutsuna murió... y dicen que hermano menor...
She's a... little younger than Danielle was.
Es un poco más joven que Danielle.
Even though she's been doing drag a whole lot less than me, she's younger than me,
Hablando de eso
He's a little younger, too.
Es incluso un poco más joven.
She's younger than she seems.
Es más joven de lo que parece.
She's the younger twin.
Ella es la gemela más joven.
I think he's 3 years younger than me
Creo que es 3 años menor que yo.
In her sort of younger rebellious days, She was in this rather bad car accident, And claire's mother ended up in a vegetative state.
En sus rebeldes días de joven, ella estuvo involucrada en un aparatoso accidente de coche, y la madre de Claire acabó en estado vegetativo.
Hey, look, that's cool. It's just... So we're clear, I prefer younger guys.
Es que para que quede claro, prefiero a los chicos más jóvenes.
It's all right, I've a younger brother, so I'm used to it.
No te preocupes, tengo un hermano pequeño, así que estoy bastante acostumbrada.
! So that's Elric's younger brother, is it?
Ese es... el hermano menor Elric?
Yeah. The older brother aside, we couldn't explain away the younger brother's body.
Para el mayor estará bien, pero de entre nosotros no saldrá una palabra sobre el problema con el cuerpo del menor...
Well, you see, that is a prime example of what's wrong with the younger generation today.
Oh, bueno, ya ves que ese es un gran ejemplo de lo que va mal en la generación de jóvenes de hoy.
What's it like growing younger?
¿ Qué se siente volverse más joven?
Let's get you, like, some younger clothes.
Vamos a buscarte ropa más juvenil.
[laughs] She's like the younger version of me.
Ella es como una versión mas joven de mi.
He's younger than you are!
¡ Hasta es menor que tú!
I told them you were a younger, hipper version of Kavi DeKnight, and if anyone could imitate his work, it's you.
Les dije que eres una versión más joven y moderna de Kavi DeKnight, y que si alguien podía imitar su trabajo, ese eras tú.
He's only five years younger than me!
Es solo 5 años menor que yo.
- It's more like 35 years younger, Dad.
- Unos 35 años menor, papá.
You see, my sister, who's a little younger than that, was just diagnosed with lymphoma, okay?
Ya ves, a mi hermana, que es un poco más joven, le acaban de diagnosticar un linfoma, ¿ vale?
He's 20 years younger than I am.
El es 20 años más joven que yo.
As you so aptly pointed out, he's somewhat younger,
Como muy bien has apuntado, es un tanto joven,
Dad, am I sensing a bitter history between you and sam elliott's younger brother harland?
Papa, sobre ti corre muy mala sangre ¿ es el hermano menor de Sam Elliot, Harland?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]