English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Youngman

Youngman tradutor Espanhol

58 parallel translation
Youngman, you're not doing well, you haven't studied much.
Joven, no va bien. Ha estudiado poco.
- Do you love this youngman?
- Bueno, ¿ tú quieres a este joven?
One suffers all his life so that his daughter lacks nothing, waits for a nice youngman to come and marry her, and is anxiously waiting for the wedding day, and when that day comes... He reallizes it is not a beautiful day.
Uno sufre toda la vida para que no le falte nada a la hija, espera que llegue un buen muchacho que se case con ella y con impaciencia el día de la boda y cuando llega ese día... uno se da cuenta de que no es un buen día.
You had to marry Henny Youngman.
Tú tenías que casarte con Henny Youngman.
The widow... of this youngman does have no money to live.
La viuda... de ese joven, no tiene dinero para vivir.
Youngman, do you think we're playing here?
¿ Para qué estamos aquí? ¿ Para divertirnos?
And don't be so nervous, youngman. We are all nervous enough.
Despacio, chico, así estamos demasiado nerviosos.
Where do you think you're running, youngman?
¿ Adónde huyes, jovencito?
Youngman!
¡ Eh, chico!
well, then, youngman grand.
Y bien, Junior Grand...
My pleasure, youngman. My pleasure.
El placer es mío, Junior.
Youngman, these are my old dear sisters, agnes and esther- - your aunts.
Junior, estas son mis queridas hermanas. Agnes y Esther, tus tías.
And you know, youngman, some of those people will tell you...
Algunas de esas personas te dirán que en esas ciudades hay tiendas.
master youngman grand, esq.
Junior Grand.
Ginger, this is guy's new son, youngman grand. Oh.
Este es el nuevo hijo de Guy, Junior Grand.
Well, you know, youngman, sometimes it's not enough merely to teach.
Sabes, Junior, a veces no basta con enseñar.
Youngman might want to get married.
¿ te acuerdas de Clements?
Youngman, prince renskeer.
- Sí, es él. Junior, el príncipe Renskeh.
Well, this is your new home, youngman.
Este es tu nuevo hogar, Junior.
¶ Welcome, welcome youngman grand ¶ ¶ to the finest family in the land ¶ ¶ a name that will forever stand ¶
Bienvenido Junior Grand... a la mejor familia de la tierra... que será por siempre...
Ladies and gentlemen, may i introduce you to my new son youngman.
Señores y señoras, les presento a mi nuevo hijo, Junior.
Brilliant, youngman, but why leave it at pornography?
Deja la pornografía.
Carry on, youngman.
- Sigue, Junior.
Come, youngman. Let's go and watch the auction.
Vamos a la subasta, hijo.
See, mark the manner of the others, youngman.
Fíjate en cómo hacen las pujas.
I was talkin'to Henny Youngman on the "Barry Gray Show" about that.
Hablé de eso con Henny Youngman en el "Barry Gray Show".
Youngman, Clarence M. Class of'64.
Youngman, Clarence M. Promoción del 64.
I'm facing 75 years for kidnapping and I'm trapped on a roof with Henny Youngman.
Me enfrento a 75 años por secuestro y estoy atrapado en un tejado con un humorista.
Henny Youngman!
¡ Henny Youngman!
- Thank you, Henny Youngman, for that trip down memory lane. And now- -
Muchas gracias por ese resbalón en la autopista del recuerdo.
Now, well, I would like to inject a serious note... as, uh, Henny Youngman did earlier.
Ahora. Me gustaría poner la nota seria. Como Henny Youngman hace un momento.
As I look at Henny Youngman today, I'm not so sure we're burying the right guy.
Ahora que veo a Henny Youngman, no estoy segura de que estemos enterrando al tipo correcto.
Henny Youngman.
Henny Youngman.
A Youngman "
Un Joven "
A Youngman "
Un Youngman "
- Lived a Youngman "
- Vivió un Joven "
The day that I run out of jokes, that'll be the day Henny Youngman tells a new one.
El día que me quede sin chistes será el día que Henny Youngman cuente uno nuevo.
Who's Henny Youngman?
¿ Quién es Henny Youngman?
Youngman... he's the king of the one-liners,'cause the dummy can't remember two.
Youngman... Es el rey de los chistes cortos. Porque el tonto no puede recordar más.
After all this is a youngman's business... or... young woman's.
Después de todo, esto es asunto para jovencitos- - o... jovencitas.
My daughter, Henny Youngman.
Mi hija es Henny Youngman.
It she the wife of that youngman?
Es la mujer del hombre joven?
In your case, Falk, there is a seminal joke that Henny Youngman used to tell that I think is perfect.
En tu caso, Falk, hay un chiste original que contaba Henny Youngman y que me parece perfecto.
Henny Youngman - set it up, knock it down.
Como los de Henny Youngman, sorpréndelos
- Agnes, esther, i would like you to meet my newly-adopted son, youngman.
Nada más... Agnes, Esther, quiero presentaros a mi hijo adoptivo.
Hello, prince. Hello, youngman.
- Hola, príncipe.
- Eh, youngman?
A mí tampoco, papá.
And his son, youngman grand.
Hola, qué tal.
- Youngman, enjoying yourself?
- Junior, ¿ te diviertes?
Youngman, what is going on?
- Junior, ¿ qué ocurre?
¶ we got to get together sooner or later ¶ you're quite right, youngman.
Tenías razón, Junior.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]