English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ Y ] / Youngstown

Youngstown tradutor Espanhol

50 parallel translation
- We're from Youngstown, ohio.
- Somos de Youngstown, Ohio.
Out in Youngstown.
Fue en Youngstown, Ohio.
Elvis was spotted in Youngstown, Ohio, buying quarter-inch lug nuts at Willie Hardware and Lumber.
Elvis fue visto En Youngstown, Ohio, Comprando tuercas de rueda de cuartos de pulgada En Willie Hardware y Madera.
Look, I'm gonna drive down to Youngstown right now and straighten this thing out.
Mira, vayamos en el coche Hasta Youngstown Ahora mismo y aclaremos Esta situacion.
We'll go to Youngstown.
Iremos a Youngstown.
All, perhaps not surprisingly... on a direct path from the Federal Morgue in Youngstown, Ohio... where Jason's remains were flown to Crystal Lake.
Todos, quizá sin que nos sorprenda ocurridos en la Morgue Federal en Youngstown, Ohio..... donde los restos de Jason fueron trasladados desde Crystal Lake.
Rock and roll shows in Steubenville, Youngstown, Pittsburgh... - places like that.
Tocarán rock'n'roll en Steubenville, Youngstown y Pittsburgh.
Well, Youngstown's always been fair, Otis, but... you're askin'me to lay off damn near half the town.
Los dueños siempre han sido justos, Otis. Pero quieres que despida a media ciudad.
If you'll excuse me, I have a class to teach in Youngstown.
Con permiso, debo dar una clase en Youngstown.
Would you know anything about a job in Youngstown?
¿ Sabes algo de un trabajo en Youngstown?
Where's Youngstown?
¿ Dónde queda Youngstown?
- He was in Youngstown at the time.
- Él estaba en Youngstown.
They mentioned in passing that you were doing the county book in Youngstown.
Me dijeron que estabas en la cárcel de Youngstown.
I drove out to Youngstown to see Uncle Paulie... and he was, I don't know... hoping you could settle this shit with Ralph... and the no-show carpenter jobs.
Fui a Youngstown a ver al tío Paulie... y él estaba... esperando que arreglaras el lío con Ralph... y los carpinteros que no aparecieron.
One of the no-shows, our friend in Youngstown keeps... and one, he gives to Chrissy here.
Nuestro amigo de Youngstown se quedará con uno de los primeros... y el otro se lo dará a Chrissy.
Youngstown, my ass.
¿ Cómo que Youngstown?
Just thank God that piece of shit from Youngstown finally copped to that gun.
Sólo agradezco a Dios que esa basura de Youngstown admitió lo del arma.
All I knew was that... I was adopted in Youngstown, Ohio.
Lo único que sabía era que fui adoptado en Youngstown Ohio.
Favorite daughter of youngstown, famous writer of "Empty Planet", and do you know, do you know, what that article said?
La hija preferida de Youngstown la famosa escritora de "Planeta Vacío" ¿ y sabes, sabes lo que decía ese artículo?
In Youngstown, Ohio?
¿ En Youngstown, Ohio?
You're watching Camden's own Joel Maloney... demonstrating the skill that's earned him a place in the National Bagging Competition... scheduled to kick off tomorrow in beautiful Youngstown, Ohio, rivet capital of the world.
Están viendo a Joel Maloney, de Camden, presumiendo la habilidad... que le ganó un lugar en la Competencia Nacional de Empacadores... que iniciará mañana en Youngstown, Ohio, la bella capital de los remaches.
Youngstown. ¿ Has ear to speak of her?
Youngstown. ¿ Has oído hablar de ella?
Did somebody here leave a map in the printer to Youngstown, Ohio?
¿ Alguien dejó un mapa en la impresora de Youngstown, Ohio?
Who here is planning a trip to Youngstown, Ohio?
¿ Quién planea un viaje a Youngstown, Ohio?
albuquerque to youngstown.
De Alburquerque a Youngstown.
Uh, Youngstown.
Uh, Youngstown.
UNOS found a match in Youngstown, Ohio.
UNOS ha encontrado una coincidencia en Youngstowu, Ohio.
Hey, a little light reading for your trip to Youngstown?
Ei ¿ un poco de lectura brillante para su viaje a Younstown?
Mn Conroy this is 911 emergency in Youngstown, Ohio.
Sr. Conroy, este es el 911 de emergencia en Youngstown, Ohio.
There's 10 blackjack dealers in Youngstown who'll disagree.
Pues en Youngstown hay diez garitos de blackjack que no estarían de acuerdo.
Youngstown.
De Youngstown.
Youngstown is a tough town.
Youngstown es una ciudad dura.
- I'm gonna send my aunt $ 1,000 that we lived with in Youngstown.
- Yo voy a enviarle a mi tía 1.000 dólares por vivir con ella en Youngstown.
So I called the Air Base.
Llamé a la Base Aérea. BASE ÁEREA YOUNGSTOWN
In Youngstown.
En Youngstown.
Travis had family in Youngstown, right?
Travis tenía familia en Youngstown, ¿ verdad?
One time when I was driving from Youngstown to Sugar Creek, you called this guy at a Kitty Litter Company and you asked him to bring over 900 pounds of litter, and in the background, you hear all these lions roaring, and...
Una vez estaba conduciendo desde Youngstown a Sugar Creek, llamaste a ese tío de la compañía Kitty Litter y les pediste que llevaran cerca de 400 kilos de basura, y de fondo, se escuchaban a todos esos leones rugiendo, y...
I found him in Youngstown, Mama.
Lo encontré en Youngstown, mamá.
All seven guys are now sitting in youngstown.
Los siete tipos están ahora sentados en Youngstown.
Akron, Youngstown, Pittsburgh.
Akron, Youngstown, Pittsburgh.
We used to have this scam in Youngstown, Ohio.
Solíamos tener un timo en Youngstown, Ohio.
Youngstown, Ohio.
Youngstown, Ohio.
I got a girl back in Youngstown.
Tengo una chica de vuelta en Youngstown.
I got followed into a ladies'room at a truck stop outside of Youngstown.
Me siguieron al baño en una parada de camión en las afueras de Youngstown
What he needs is for you to misplace Baker's paperwork till the file arrives from youngstown in two more days.
Lo que necesita es que tú retrases el papeleo de Baker hasta que el expediente llegue desde Youngstown en dos días.
I'd make sure he was released in accordance with the law, but I wouldn't let him out of my sight until the file arrived from youngstown.
Me aseguraría de que le soltaran de acuerdo a la ley, pero no le dejaría sin vigilancia hasta que ese expediente llegara desde Youngstown.
It's 16 inches of Youngstown steel, dude.
Son 40 centímetros de acero Youngstown, colega.
My mom lives outside of Youngstown.
Mi madre vive a las afueras de Youngstown.
I forgot about the Clint Eastwood retrospective followed by the scotch tasting where famous athletes from the'70s tell stories about how life used to be in Youngstown.
Me olvidaba de la retrospectiva de Clint Eastwood seguida de una cata de whisky donde atletas famosos de los 70 cuentan historias de cómo solía ser la vida en Juventulandia.
She even responds to "yeast infection in Youngstown."
Incluso respondió a "Infección de oído en Youngstown".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]