Agent coulson tradutor Francês
159 parallel translation
- Agent Coulson.
- Je suis l'agent Coulson.
Agent Coulson?
Agent Coulson?
- You remember Agent Coulson, right?
- Vous vous rappelez l'agent Coulson?
Ms Foster, I'm Agent Coulson with S.H.l.E.L.D.
Mme Foster, agent Coulson, du SHIELD.
Agent Coulson reporting.
Agent Coulson au rapport.
I understand, Agent Coulson.
Bien sûr, Agent Coulson.
Sir, Agent Coulson of S.H.I.E.L.D. is on the line.
Monsieur, l'Agent Coulson du SHIELD est en ligne.
Agent Coulson is down.
Agent Coulson à terre.
That, you'll have to ask agent Coulson.
Ça, faut le demander à l'agent Coulson.
I know that... Agent Coulson was killed in action Before the battle of New York.
Je sais que l'Agent Coulson a été tué au combat avant la bataille de New-York.
Hill : Agent Coulson has requisitioned A mobile command unit, to which you are assigned.
L'agent Coulson a réquisitionné une unité de commandement mobile, à laquelle vous êtes affectée.
Agent Coulson. We have an exit strategy.
Hall, Agent Coulson, nous avons un plan de sortie.
Agent Coulson, everything all right up there?
Agent Coulson, tout va bien?
Oh, Agent Coulson told us the news.
L'agent Coulson nous a annoncé la nouvelle.
I'm Agent Coulson with S.H.I.E.L.D.
Je suis l'Agent Coulson du S.H.I.E.L.D.
Soy Agente Coulson estamos aquí por un astoto de la seguridad internacional.
Je suis l'agent Coulson Nous sommes ici pour un problème de sécurité nationale.
Agent Coulson, are you there?
Agent Coulson, êtes-vous là?
Okay, you're the boss...
Ok, vous êtes le boss... Agent Coulson.
Agent Coulson and I are trying to find a dangerous criminal.
Agent Coulson et moi essayons de trouver un dangereux criminel.
I'm Agent Coulson.
Je suis l'Agent Coulson.
What happened to Agent Coulson?
Qu'est-il arrivé à l'Agent Coulson?
There's always room for A.C.
Il y a toujours de la place pour A.C. ( Agent Coulson )
What's wrong with... "Agent Coulson" or just "Coulson"?
Qu'est-ce qui ne va pas avec... "Agent Coulson" ou juste "Coulson"?
'Cause agent Coulson had no problems.
Parce que l'agent Coulson n'a aucun problème.
- Agent Coulson.
- Agent Coulson.
And what would that have changed, Agent Coulson?
Qu'est-ce que cela aurait changé?
But you need to trust the system, Agent Coulson.
Mais vous devez avoir confiance en le système.
And it's Agent Coulson's team.
C'est l'équipe de Coulson.
I told Agent Coulson everything I know.
J'ai dit à l'agent Coulson tout ce que je sais.
Well, you're certainly more observant than most, Agent Coulson.
Eh bien, vous êtes certainement plus observant que la plupart, Agent Coulson.
I know that... Agent Coulson was killed in action.
Je sais que l'agent Coulson a été tué au combat.
- Agent Coulson?
- Agent Coulson?
Agent Coulson, Agent May.
Agent Coulson, agent May.
Miss Hutchins, I'm Agent Coulson.
Mme Hutchins, je suis l'agent Coulson.
It's been 36 hours since Agent Coulson was taken, and none of us have gotten any rest.
Cela fait 36 heures que l'agent Coulson a été enlevé, et aucun d'entre nous ne s'est reposé.
- And find Agent Coulson.
- Et qu'on trouve l'agent Coulson.
Agent Coulson, we're gonna turn the machine back on and open your mind.
Nous allons remettre la machine. ouvrez votre esprit.
For some reason, Agent Coulson, you're different.
Pour diverses raisons, Agent Coulson, vous êtes différent.
- And what about Agent Coulson?
- Et à propos de l'agent Coulson?
And she did love you, Agent Coulson.
Et elle vous aimait, agent Coulson.
Agent Coulson, something's happening, isn't it?
Agent Coulson, il se passe quelques choses, n'est ce pas?
Stop fighting it, Agent Coulson.
Arrêtez de le combattre, agent Coulson.
I'm sorry, Agent Coulson.
Je suis désolé, agent Coulson.
Well, thank you, Agent Coulson.
Eh bien, merci Agent Coulson.
You're not asking me at all, Agent Coulson.
Vous n'avez pas demandé du tout.
I'm Agent Phil Coulson, with the Strategic Homeland Intervention, Enforcement and Logistics Division.
Je suis l'agent Phil Coulson, de la Division d'Intervention Stratégique et Logistique.
Acting Principal Coulson.
Agent Principal Coulson.
Coulson : Agent May.
Agent May.
Coulson : Did agent Ward give you anything?
L'agent Ward ne vous a rien donné?
You said you wanted to be a field Agent, like Coulson.
Tu as dit que tu voulais être un agent de terrain, comme Coulson.
Agent Phil Coulson with S.H.I.E.L.D.
Agent Phil Coulson, S.H.I.E.L.D.
coulson 253
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent dunham 155
agent may 66
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent dunham 155
agent may 66
agent rossi 34
agent lee 54
agent sandoval 39
agent hanna 52
agent doggett 133
agent scully 121
agent blye 37
agent carter 61
agent hotchner 70
agent lisbon 131
agent lee 54
agent sandoval 39
agent hanna 52
agent doggett 133
agent scully 121
agent blye 37
agent carter 61
agent hotchner 70
agent lisbon 131
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent david 34
agent dinozzo 104
agent callen 72
agent bellamy 35
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent david 34
agent dinozzo 104
agent callen 72
agent bellamy 35
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45