Agent sandoval tradutor Francês
60 parallel translation
Has not agent Sandoval relayed to you my wish that you pursue suspected accomplices of Jonathan Doors's assassin?
Sandoval ne vous aurait-il pas fait part de mon souhait? Vous deviez poursuivre les présumés complices de l'assassin de Jonathan Doors.
Sweet dreams agent Sandoval.
Faites de beaux rêves agent Sandoval.
You have tortured me for the last time agent Sandoval.
Vous ne me torturerez plus agent Sandoval.
Agent Sandoval isn't the perpetrator.
L'agent Sandoval n'en est pas l'auteur.
We recovered a weapon with agent Sandoval's biochemical signature.
Nous avons retrouvé une arme avec la signature biochimique de l'agent Sandoval.
Bring me this intruder... and I will reconsider the case against agent Sandoval.
Ramenez-moi cet intrus... et je reconsidérerai le cas de l'agent Sandoval.
This Atlantic National alliance... I've not seen it in your report agent Sandoval!
Cette Alliance Nationale de l'Atlantique... je n'en ai rien vu dans votre rapport agent Sandoval!
Clean unlimited energy. Dawn of a new era, wouldn't you say, Agent Sandoval?
Une énergie propre et illimitée, qu'en dites vous, agent Sandoval?
Tell me, Agent Sandoval, form part of Earth did you originate?
Dites moi, agent Sandoval De quelle région de la terre êtes-vous?
! - Stay where you are, Agent Sandoval.
- Restez où vous êtes, agent Sandoval.
We don't torture or kill one of our own agent Sandoval.
On ne torture ou on ne tue pas un de nos propres agents Sandoval.
Agent Sandoval... is your CVI you command imperative functioning?
Agent Sandoval... votre CVI vous envoie-t-il des commandes impérieuses?
Agent Sandoval...
Agent Sandoval...
I'm going tired of your interruptions agent Sandoval.
Je suis las de vos interruptions agent Sandoval.
Thank you, agent Sandoval.
Merci Agent Sandoval.
You have a choice to make agent Sandoval.
Vous avez un choix à faire, Agent Sandoval.
Agent Sandoval!
Agent Sandoval!
Do you really think that the committee's gonna listen to you, after what you did to Agent Sandoval?
Vous pensez que le comité va vous écouter, après ce que vous avez fait à Sandoval?
A moment is all I have agent Sandoval, especially when you pop in unannonced.
Un moment c'est tout ce que j'ai agent Sandoval, spécialement si vous arrivez à l'improviste.
I'm telling you people, agent Sandoval is too dangerous to deal with.
Je vous aurai prévenus. Traiter avec Sandoval est trop dangereux.
Agent Sandoval, perhaps you can tell me why I am having difficulty realigning the systems protocol.
Agent Sandoval, pourriez-vous me dire pourquoi j'ai du mal à réaligner les protocoles du système.
Agent Sandoval, why have you brought the core command log online?
Agent Sandoval. Pourquoi avez-vous accédé au journal de bord?
Find and apprehend agent Sandoval and bring him to me immediatly.
Trouvez et appréhendez l'agent Sandoval puis amenez le moi immédiatement.
As attorney general the ANA High Court, I'm here to officially read your rights agent Sandoval and take you to protect you to custody.
En tant que Procureur Général de la Cour suprême de l'ANA, je suis ici pour vous lire vos droits agent Sandoval et aussi pour vous protéger en vous incarcérant.
And your boss, agent Sandoval, he won't suspect anything?
Et votre patron, l'agent Sandoval? Il ne suspectera rien?
No I think agent Sandoval decided that.
Non, je pense que l'agent Sandoval a décidé ça.
After further review this Court has decided to refuse agent Sandoval's request for immunity.
Après délibération, la Cour a décidé de rejeter la demande d'immunité de l'agent Sandoval.
Is agent Sandoval your friend Major?
L'agent Sandoval est-il votre ami, Major?
Did agent Sandoval's original Companion Da'an considered it necessary for my client, didn't he?
Le Compagnon initial de l'agent Sandoval, Da'an, l'a jugé nécessaire pour mon client, n'est-ce pas?
I'm certain agent Sandoval had something to do with the mind control program installed at One Taelon avenue, wich killed my boss Jonathan Doors.
Je suis persuadée que l'agent Sandoval est impliqué dans le programme de contrôle de l'esprit installé au 1 avenue Taelon, celui qui a tué mon patron Jonathan Doors.
And after Joshua Doors destroy the canister of Taelon core energy, agent Sandoval have arrested and took him to the mothership.
Et après que Joshua Doors ait détruit le réservoir d'énergie vitale taelonne l'agent Sandoval l'a arrêté et l'a emmené sur le vaisseau-mère.
Bravo agent Sandoval, bravo.
Bravo agent Sandoval, bravo.
Return agent Sandoval to the mothership by ID portal immediatly, or I will rain proton missiles down upon Earth, begining with Washington D.C.
Renvoyez immediatement l'agent Sandoval sur le vaisseau-mère par portail inter-dimensionel ou j'arrose la Terre de missiles à proton, en commençant par Washington D.C.
Why agent Sandoval?
Pourquoi, agent Sandoval?
Agent Sandoval was right, about Green making the connections with Doors International.
L'agent Sandoval avait raison au sujet de Green faisant le lien avec Doors International.
What is the status of "your" CVI agent Sandoval?
Quel est le statut de "votre" CVI, agent Sandoval?
If those CVI cells are still active, they will ignite in agent Sandoval's brain.
Si ces cellules CVI sont toujours actives, elles s'enflammeront dans le cerveau de l'agent Sandoval.
And agent Sandoval's personal motives as base and selfish as they may be are something I understand and can control.
Les motivations personnelles de l'agent Sandoval, aussi viles et égoïstes qu'elles puissent être, sont quelque chose que je comprends et peux contrôler.
Agent Sandoval, we have an alarming malfunction.
Agent Sandoval, nous avons un dysfonctionnement alarmant.
I believe that the energy must be controlling agent Sandoval himself.
Je crois que l'énergie doit contrôler l'agent Sandoval lui-même.
Agent Sandoval?
Agent Sandoval?
What is your next order agent Sandoval?
Quel sont vos ordres Agent Sandoval?
Leave us, agent Sandoval.
Laissez-nous, agent Sandoval.
Please, agent Sandoval, whatever arrangement you've made with Zo'or, it is not worth.
S'il vous plait, agent Sandoval, quelque soit l'arrangement que vous ayez fait avec Zo'or, il n'en vaut pas la peine.
Is your CVI functioning agent Sandoval?
Est-ce que votre CVI fonctionne, agent Sandoval?
Agent Sandoval I didn't realized you were in today's group.
Agent Sandoval, je n'avais pas réalisé que vous étiez dans le groupe d'aujourd'hui.
Special Agent Ronald Sandoval.
Agent Spécial Ronald Sandoval.
My latest intel tells me that your twin sister Renée Palmer is travelling with agent Ronald Sandoval and major Liam Kincaid.
Mes dernières infos signalent que votre soeur jumelle Renée Palmer voyage avec l'agent Ronald Sandoval et le major Liam Kincaid.
Gre, I don't know quite how to put this but, agent Tate showed up at station in Montreal, Sandoval was definitly expecting him and...
Gre, je ne sais pas comment l'annoncer mais, l'agent Tate s'est pointé à la gare de Montréal. Sandoval l'attendait et...
Agent Tate portaled Mister Sandoval back here from the Montreal station last night.
L'agent Tate a amené ici M. Sandoval de la gare de Montréal la nuit dernière.
An FBI Agent, Ronald Sandoval.
Un agent du FBI, Ronald Sandoval.
sandoval 45
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent may 66
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent may 66
agent dunham 155
agent lee 54
agent doggett 133
agent rossi 34
agent scully 121
agent hanna 52
agent blye 37
agent hotchner 70
agent carter 61
agent lisbon 131
agent lee 54
agent doggett 133
agent rossi 34
agent scully 121
agent hanna 52
agent blye 37
agent hotchner 70
agent carter 61
agent lisbon 131
agent walker 107
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent david 34
agent bellamy 35
agent dinozzo 104
agent callen 72
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent david 34
agent bellamy 35
agent dinozzo 104
agent callen 72
agent burke 111
agent danvers 38
agent moretti 45