Agent moretti tradutor Francês
96 parallel translation
You'll have to forgive Alan, Agent Moretti.
Vous devrez pardonner Alan, Agent Moretti.
Very good, Agent Moretti.
Très bien, Agent Moretti.
Ms. Nelson, Agent Moretti, FBI.
Ms. Nelson, Agent Moretti, FBI.
Agent Moretti.
Agent Moretti.
I'm Agent Moretti, FBI.
Je suis l'Agent Moretti, FBI.
Special Agent Moretti, FBI.
Agent Spécial Moretti, du FBI.
Agent Moretti called, says they want you to help I.D. a suspect.
L'Agent Moretti a appelé, elle dit qu'ils veulent que vous aidiez à identifier un suspect.
Special Agent Moretti, FBI.
Agent Special Moretti, du FBI.
I'm Special Agent Moretti.
Je suis l'agent spécial Moretti.
It doesn't sound like you're being entirely objective Agent Moretti.
Ce n'est pas très objectif, Agent Moretti.
- Hi Agent Moretti, FBI.
- Bonjour. Agent Moretti, FBI.
You buried the lead, Agent Moretti.
Il a enterré la piste, agent Moretti.
Agent Moretti?
Agent Moretti?
I knew I should have kept Agent Moretti away from you.
Je.. Je savais que j'aurai dû écarter l'agent Moretti de vous.
Honey, this is Dr. Pierce and Agent Moretti of the FBI.
Chérie, voici le Dr. Pierce et l'agent Moretti du FBI.
Call Agent Moretti!
Appelez l'agent Moretti!
the Bureau needs an expert threat assessment, and Agent Moretti tells me you're the man to help us take Brady off the streets.
Le Bureau a besoin d'une évaluation d'un expert, et l'agent Moretti me dit que vous pourriez nous aider à attraper Brady.
Agent Moretti, FBI.
Agent Moretti, FBI.
Get him out of here, Agent Moretti.
Faites le sortir d'ici, Agent Moretti.
Agent Moretti, I appreciate your initiative, but Judge Trent was brutally stabbed to death in her own home.
Agent Moretti, j'apprécie votre initiative, mais la Juge Trent a été brutalement poignardée dans sa propre maison.
You've got brass ones, Agent Moretti.
Vous êtes audacieuse, Agent Moretti.
You're burning the midnight oil, Agent Moretti.
Vous travaillez tard, Agent Moretti.
What's going on here, Agent Moretti?
Qu'est ce qui se passe ici, Agent Moretti?
Nice try, Agent Moretti.
Bien essayé, agent Moretti.
I don't like your attitude, Agent Moretti.
Je n'aime pas votre attitude, Agent Moretti.
Break the alibi, Agent Moretti, or your boy's gonna walk.
Cassez l'alibi, Agent Moretti, ou votre garçon va s'en aller.
I'm not gonna lie to you, Agent Moretti.
Je ne vais pas vous mentir, agent Moretti.
I'm sorry, Agent Moretti.
Je suis désolée, Agent Moretti.
Get your crackpot friend out of here, Agent Moretti.
Sortez ce taré d'ici, Agent Moretti.
I'm Agent Moretti, with the FBI.
Je suis l'agent Moretti du FBI.
Special Agent Moretti.
Agent Spécial Moretti.
- I'll talk to Agent Moretti.
- Je vais en parler à l'agent Moretti.
I tried calling the FBI, but Agent Moretti wasn't there, and I couldn't just wait around for her to call me back.
J'ai essayé d'appeler le FBI mais l'agent Moertti n'était pas là, et je ne pouvais pas juste attendre qu'elle me rappelle.
Agent Moretti, it's nice to see you again.
Newsome. Agent Moretti, ravie de vous revoir.
- Special Agent Moretti. FBI.
- Agent Spécial Moretti.
Special Agent Moretti, FBI.
Spécial agent Moretti ; FBI.
Congressman, thank you for seeing me on such short notice. No trouble at all, Agent Moretti. I was just hoping to confirm some information.
Monsieur le membre du Congrès, merci de me recevoir si vite aucun problème Agent Moretti je veux juste avoir quelques confirmations je peux peut-être vous faire gagner un peu de temps
And Blake has worked long and hard to amend his youthful indiscretions. That's why he went off to fight for his country. I appreciate his service.
Et Blake a tout fait pour réparer ses erreurs de jeunesse c'est pour cela qu'il a choisi de se battre pour son pays j'ai apprécié son engagement tout comme j'apprécie le votre Agent Moretti merci de m'avoir écoutée Monsieur
Agent Moretti has been on a witch hunt against my client. She's accused Mr. Rickford of murder without any evidence to support such an outrageous claim.
L'agent Morretti a une vendetta personnelle envers mon client elle a accusé M. Rickford de meurtre sans aucune preuve pour soutenir une pareille accusation
Agent Moretti.
Agent Moretti
- Something like that. Agent Moretti, your actions demonstrate conduct unbecoming an Agent of this bureau. Your Security clearance is suspended.
- quelque chose dans le genre oui agent Moretti, votre comportement est indigne d'un agent de ce Bureau votre habilitation de sécurité est suspendue
Security Chief Walsh, please escort Agent Moretti from the building.
Chef de sécurité Walsh, accompagnez agent Moretti jusqu'à la sortie
I'm Agent Moretti.
Agent Moretti.
He alleviated the guilt when he confessed to Agent Moretti.
Il a allégé sa culpabilité lorsqu'il s'est confessé a l'agent Moretti.
Excellent retention, agent moretti.
Excellente mémoire, agent Moretti.
Uh, Agent Moretti.
Euh, Agent Moretti.
Agent Moretti will get a fair shake.
L'agent Moretti aura un traitement équitable.
We ask you to release Agent Moretti on her own recognizance.
Nous demandons que l'agent Moretti soit libérée sur parole.
When I was here a few days ago with Agent Moretti, you told us you had investigated the rape of a soldier in your unit...
Quand j'étais la il y a quelque jours avec l'agent Moretti, Vous nous aviez dit avoir enquêté sur le viol d'un soldat de votre unité...
I'm Agent Moretti.
Je suis l'agent Moretti.
Yes, agent Kate moretti.
- Oui, l'Agent Kate Morreti.
moretti 68
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent may 66
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent pride 67
agent may 66
agent dunham 155
agent rossi 34
agent lee 54
agent sandoval 39
agent hanna 52
agent doggett 133
agent scully 121
agent blye 37
agent carter 61
agent hotchner 70
agent rossi 34
agent lee 54
agent sandoval 39
agent hanna 52
agent doggett 133
agent scully 121
agent blye 37
agent carter 61
agent hotchner 70
agent lisbon 131
agent reyes 40
agent walker 107
agent gibbs 356
agent dinozzo 104
agent callen 72
agent david 34
agent bellamy 35
agent burke 111
agent danvers 38
agent reyes 40
agent walker 107
agent gibbs 356
agent dinozzo 104
agent callen 72
agent david 34
agent bellamy 35
agent burke 111
agent danvers 38