English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ A ] / And what's your name

And what's your name tradutor Francês

343 parallel translation
What makes you think so? Did you know your wife's real name was Mary Keaton and not Mary Bernard?
Vous saviez que votre femme s'appelle vraiment Mary Keaton et pas Bernard?
And you, what's your name?
Et vous, comment vous vous appeler?
- And what's your name?
- Et quel est votre nom?
And what's your name?
Tu t'appelles comment?
And what's your name?
Comment t'appelles-tu?
And what was the name of your little place?
Comment s'appelle cet endroit?
And what's your name?
Et toi, tu t'appelles comment?
And what's your name?
Et tu t'appelles comment?
All right. What's your lawyer's name and telephone number?
Donnez-moi son nom et son numéro de téléphone.
And what is the head-waiter's name in your restaurant..
Le serveur du restaurant avec qui vous êtes de mèche
And what's your name? My name's William, but everybody calls me "The Abilene Kid."
On m'appelle "le Kid d'Abilene."
What's your boy's name, Macy's, Saks, Gimbel's Wanamaker's or Fisher and Lewis?
Comment s'appelle-t-il : Macy, Saks, Gimbel Wanamaker ou Fisher et Lewis?
- And what's your name?
- Quel est le vôtre?
Worthy montano, what's the matter that you unlace your reputation thus and spend your rich opinion for the name of a night-brawler?
Valeureux Montano, pour quelle raison gâcher ainsi votre réputation et l'échanger contre celle d'un tapageur nocturne?
- What's your name and rate?
- Quel est votre nom et rang?
What's your name and where will you have me dance?
D'abord, comment c'est que vous vous appelez, où c'est que vous me ferez danser?
There's only one way to save your name and your past. You know what that is.
Il n'y a qu'un moyen pour sauver ton nom et ton passé, et tu le connais...
And what is your uncle's name?
Comment s'appelle votre oncle?
How long before I'll have to step in and save him, or what's left of him... and what's left of you and your family name?
Combien de temps avant d'intervenir pour le sauver ou ce qu'il en restera... et que restera t'il de vous et de votre nom de famille?
- And your friend, the Member of Parliament'? What's his name'?
Et ton ami au parlement...
And what's your name, my dear?
Comment vous appelez-vous, ma chère?
- Well, now, and your what's name, my dear?
Comment tu t'appelles?
What's your name and rank?
Nom et grade?
Just a minute. What's your name and who sent you?
Au fait, qui êtes-vous et qui vous envoie?
And now, according to the quaint local custom, it's your turn to tell us what your name is.
Et maintenant, selon l'étrange coutume du coin, - à vous de nous dire votre nom.
What's your first name? Roy. Roy, I want you to come right over here and sit down.
- Roy, je veux que tu viennes là... et que tu t'asseyes.
What your job is, what your salary is your wife's name, how long you've been married and... oh, did you bring your marriage certificate?
Où travaille vous, votre salaire... Le nom de votre femme, depuis quand vous êtes mariés et... ah... avez-vous votre acte de mariage?
- And what's your name?
- Et vous, votre nom?
- And what's your name?
- Et toi, comment tu t'appelles?
- And what's your name?
- Et vous?
- And you, what's your name?
- Et toi, tu t'appelles...? - Enrique.
- And what's your name? - Jean-Pierre.
- Jean-Pierre.
What? s your name and occupation? You're born...
Quel sont vos nom, prénom, profession, date et lieu de naissance?
And now, speak! What's your name?
Votre nom?
What's your name and outfit?
Votre nom et votre régiment.
You got that? And then he ´ ll ask you... What ´ s your name.
Et puis, il va te demander comment tu t'appelles.
So I walk up and say ´ hi, my name ´ s Lloyd, what ´ s your name, baby?
C'est quoi, ton nom, bébé? " Elle me dit :" Joe'i'anne... "
What's your name and where are you calling from?
Quel est votre nom et d'où appelez-vous?
What's your name and clan?
Quel est ton nom, et de quel clan es-tu?
- And what's your name?
- Comment t'appelles-tu?
And what's your name?
- Et quel est votre nom?
And what is the name of your ravishing wife?
Et comment s'appelle votre ravissante épouse?
- And what's your name?
- Quel est votre nom?
- And what's your name?
- Quel est votre nom? - Sam Dalmas.
And what's your pet name, grandpa?
N'as-tu pas aussi un petit nom?
And what's your name?
Et toi, ton nom?
And what's your name, Mr Engineer?
Quel est votre nom, monsieur l'ingénieur?
So, what's your name and background?
Assieds-toi.
- And what's your name?
- Comment vous appelez-vous?
And what's your name?
Ebuaocpu.
And what's your name?
Et comment vous appelez-vous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]