Can tradutor Francês
1,451,303 parallel translation
I stay here in case a dog shows up, so I can protect her.
Je reste ici au cas où un chien arriverait. Pour la protéger.
Can you believe it?
Incroyable, non?
You can drive as usual You can drive as usual
Tu peux conduire comme d'habitude
And I feel that I can also bring my boobs as a contribution to this "togetherness".
Et je pense que venir avec ma poitrine, ce sera ma contribution à cette "unité".
And do you think a body can be complete?
Pensez-vous qu'un corps peut être terminé?
Drawings can't be either.
Tout comme les dessins.
- Can we get a drink now?
- On peut aller boire, maintenant?
I can hardly get a word out of my son.
Mon fils me parle à peine.
Can I grab that?
Je peux l'avoir?
I mean, you can see what kind of looks like flippers.
Enfin, on voit des genres de nageoires.
I can see a bit of pig and cow and a seal's boabie.
Je vois un peu de porc, de vache, et une bite de phoque.
Until we get the pathologist's results there's nothing we can do.
Nous ne pouvons rien faire avant les résultats d'autopsie.
Can I say hi?
Je peux dire bonjour?
Can I do something to help?
Je peux t'aider?
You can tell the SOCO, get himself down here.
Dites à l'IJ de venir ici.
I can't say what, but the SIO wants me to be part of the team.
Je peux pas dire quoi, mais la chef me veut dans l'équipe.
- I can't.
- Je peux pas.
Can we have a word?
Je peux vous parler?
We're going to have to talk to Jonjo and you can expect a visit from the Inverness SOCOs.
Nous allons devoir interroger Jonjo et attends-toi à une visite de l'IJ d'Inverness.
Alan, can you bring Evie down to the station, please?
Alan, tu peux amener Evie au poste, s'il te plaît?
I can't Okay a press conference.
Je peux pas avaliser une conférence de presse.
- Can you believe it?
- Vous y croyez?
I can't stay here.
Je ne peux pas rester ici.
Course you can.
Bien sûr que si.
If we can get that enhanced, we could have the killer's handwriting.
Si on peut améliorer ça, on aura l'écriture du tueur.
If you can get in touch with mortuaries...
Contactez les morgues...
You realize that if we don't catch the killer, you can forget about Australia?
Tu te rends compte que si on coince pas le tueur, tu peux oublier l'Australie?
Can you prove that?
Pouvez-vous le prouver?
I can show you ticket stubs.
J'ai les talons des billets.
You can't say it, can you?
Vous n'arrivez pas à le dire, si?
Yeah, you can ask my staff.
Oui, demandez à mes employés.
Yeah, I teach whenever I can.
Oui, je fais cours quand je peux.
She already thinks I can't look after myself.
Elle pense déjà que je peux pas me débrouiller seule.
Can I help?
Je peux t'aider?
- Frank, can you sort...
- Frank, tu peux régler...
I can come back.
Je peux repasser.
Well, I can wait with you till he gets here if you want.
Alors je peux l'attendre avec vous, si vous voulez.
I think I can trust you.
Je pense pouvoir vous faire confiance.
Can you not leave that?
Tu peux pas lâcher ça?
I'll do everything I can to make this work.
Je ferai tout mon possible pour que ça marche.
But he can't remember any locals buying one.
Mais il ne se rappelle aucun autochtone en achetant une.
I can't see anything.
Je vois rien.
Look, I can't.
Je peux pas.
Can you see that?
Tu vois ça?
If we can get that enhanced, we could have the killer's handwriting.
Si on peut faire améliorer ça, on aura peut-être l'écriture du tueur.
He can't bleed!
Il ne faut pas qu'il saigne!
But you can't just go hounding people like that.
Vous ne pouvez pas vous en prendre aux gens comme ça.
I can use this to find clues.
Ça m'aiderait à trouver des indices.
Not adhering to the rules and time can cause cerebrovascular problems.
Enfreindre les règles pourrait causer des troubles cérébrovasculaires.
Can you hear me?
Vous m'entendez?
I think we can find Min-woo.
Je sais comment retrouver Min-woo.
canada 221
cancer 402
can i ask you something 847
can't complain 101
can you speak english 16
can you swim 39
candy 505
cane 72
candidate 80
canton 33
cancer 402
can i ask you something 847
can't complain 101
can you speak english 16
can you swim 39
candy 505
cane 72
candidate 80
canton 33
cancel 73
candies 17
candice 64
candles 115
candle 24
cannot 43
cannon 62
canceled 36
candace 176
cannonball 58
candies 17
candice 64
candles 115
candle 24
cannot 43
cannon 62
canceled 36
candace 176
cannonball 58
canadian 54
can you hear me 3134
can't talk now 20
can't see 24
cannibals 28
can't wait to see you 28
can't 831
can i help you 3179
can you 2490
can you tell me your name 66
can you hear me 3134
can't talk now 20
can't see 24
cannibals 28
can't wait to see you 28
can't 831
can i help you 3179
can you 2490
can you tell me your name 66