English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ D ] / Does it fit

Does it fit tradutor Francês

118 parallel translation
How does it fit? How do I look, huh?
De quoi j'ai l'air?
- Does it fit your finger?
- L'anneau a-t-il la bonne taille?
I mean, does it fit?
Je veux dire, ça va?
Does it fit?
Ça vous va bien?
- Does it fit here?
Que peut-il vouloir?
- Does it fit all right?
- C'est la bonne taille?
- Does it fit the pattern?
Ça colle?
- Does it fit? - Sure does.
Ça vous va très bien.
Does it fit?
Quel est votre nom?
Does it fit?
Ça te va?
Does it fit the budget?
- Et alors? Ça rentre dans le budget?
Does it fit?
Ça vous va?
Does it fit anybody, like?
- Pour montrer. - Elle est pour qui?
Does it fit me?
Ça me va?
How does it fit me?
Il me va?
Does it fit?
Ça va, la taille?
- Does it fit well?
- Ça me va bien?
Does it fit him?
Il lui va?
- Does it fit? - U h-huh.
Elle me va bien?
Does it fit?
le fera-t-il?
Does it fit in here?
Est-ce que ca rentre dedans?
- How does it fit? - In the...
Comment ça s'intègre?
How does it fit?
Comment tu te sens?
- Does it fit?
Ça te vient?
Does it fit?
Elles te vont?
- Does it fit?
Ça te va?
Your Highness. I was just thinking, it does sort of fit you.
"Votre Altesse", ça vous va bien.
It doesn't fit, does it?
Ça jure ici, n'est-ce pas?
Does the new uniform fit? - It's kinda corny.
Il te va, ton nouvel uniforme?
- It does not fit.
Ce n'est pas logique.
- It don't seem to fit, does it?
Ça ne lui va pas.
It does fit. Good evening, Mr. Black.
Bonsoir, M. Black.
" "Brat." Mahalo. Doesn't fit. It does in my book.
Elles sont dans un lieu où la température va grimper jusqu'à 50 degrés à 12 h.
Where does it say on the eighth day he dusted?
"Au huitième jour, Il fit le ménage!"
We can't confirm it's from Crandall, but it does fit the pattern of his calls.
On ne peut confirmer qu'il est de Crandall mais ça y ressemble.
That doesn't seem to fit with martyrdom, does it?
Tu trouves ca conforme avec le sens du martyre?
Yes. But it does not fit me.
C'était pas la peine.
So how does it all fit together?
Quel est donc le lien?
If the shirt does not fit, you can change it.
Vous pourrez l'échanger, si ça ne va pas.
Like this you harness wings to sin, and yet it flies ill with the new-rigged pair which does not fit.
Oh, vous donnez des ailes au péché, mais il vole mal, ses deux ailes neuves ne lui vont pas.
It does not fit in with the way we think.
Nous aurions détruit nos valeurs moral.
As a business though they also know that if they want to get into other forms of entertainment that does not fit family magic they do not brand it Disney.
En tant qu'entreprise, ils savent aussi que s'ils veulent explorer d'autres formes de divertissements, qui sort du cadre de "la magie de la famille", ils ne l'estampillent pas Disney.
Children are good witness pegs, it sift information which does not it fit.
Les enfants sont d'excellents témoins. Ils ne trient pas les éléments qui, entre guillemets, "ne conviennent pas".
I already tried it on and the shoe does not fit.
J'ai déjà essayé et j'suis pas de taille.
It doesn't fit, does it, with the minimalist look?
Ça ne cadre pas avec le look minimaliste.
- Does Not it fit in the usual profile. - ¿ Losing immature?
Il n'a pas le profil habituel.
- Does it suit you? - It's OK, I Like a loose fit.
- J'aime bien, un peu ample.
The intensity that you see in these children doubt does not fit of which they would have to watch this and they would say : " Oh, God mine, it did not know that this was possible.
L'intensité que vous voyez chez ces enfants... Il n'y a pas de doutes, il faut qu'ils regardent ça et ils diront : "Oh, bonté divine! Je ne croyais pas ça possible!"
And it doesn't seem to fit in with our ordinary world - our ordinary experience, but, in fact, it actually does.
Et elle ne semble pas être intégrée dans notre monde ordinaire, notre expérience ordinaire. Mais en réalité c'est le cas.
It doesn't really fit their M.O., does it?
Ça ne ressemble pas à leur modus operandi, n'est-ce pas?
Does it bother you at all how easily you seem to fit in here?
Ca ne te dérange pas de voir à quel point tu t'adaptes facilement ici?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]