He'll kill you tradutor Francês
758 parallel translation
He'll kill you too.
- Non Il vous tuerait également
He'll kill you.
- Sornettes!
He'll kill you for this!
Il vous tuera!
Don't do it, he'll kill you.
Ne fais pas ça, il va te tuer.
He'll kill me! You can't let me die like this!
Vous ne pouvez pas me laisser mourir!
If you don't open the gate, he'll kill me.
Il va me tuer.
You can't let him out with a gun in his hand. He'll stop the first car that comes and kill the driver. He'll kill anybody that gets in his way.
S'il part dans ces conditions, il va tuer tous ceux qui se trouveront sur sa route.
You made a nervous wreck out of me, you tortured me, you took my pride away, my self-respect and I stood for it, but if you try to tell me that he just came here to bring a handbag, I'll kill you.
Tu m'as mis les nerfs en boule, torturé, privé de ma fierté, de ma dignité, et je t'ai laissée faire. Si tu essaies de me faire croire qu'il est venu te porter un sac à main, je vais te tuer.
If he finds you here, he'll kill you.
S'il te trouve ici, il te tuera.
That he'll kill you?
De quoi? Qu'il te tue?
He'll kill you!
Il te tuera!
- Do what he says! He'll kill you!
- Faites ce qu'il dit, il vous tuera!
Read it, and you'll know he's not the kind of man who could steal or kill.
Lisez-la, vous verrez. C'est un honnête homme.
I wanted to make you confess... He tried to kill me, and got hurt!
- Je voulais vous faire avouer... ll a essayé de me tuer, et s'est blessé.
He'll kill you!
Il va te tuer!
He'll kill you, Stephen!
I vous tuera.
If he's done anything to hurt you, I'll kill him.
S'il t'a fait mal, je le tuerai.
- No, but I wish I had, because if he ever does you any wrong, I'll track him down and kill him.
Non, mais s'il te fait du mal, je le tuerai!
- That's why he'll kill me! He hates me! - He doesn't hate you.
Il me tuera parce qu'il me hait.
If you kill Don César... you'll spare him a scandal, you'll get rid of him for us, you'll take him away from Don Salluste... he'll see to it.
si vous tuez don César, vous lui évitez un scandale, vous nous le soufflez, vous l'enlevez à don Salluste... qui s'en charge.
He won't quit till he's got me and he'll kill you both to do it.
Il est prêt à vous tuer pour m'avoir.
If he finds you, he'll kill you.
Il va vous tuer.
You realize, of course, that he's a dangerous man. He'll kill someday.
Sachez que cet homme est dangereux, il finira par tuer.
He'll kill you.
Il va te tuer.
If you kill a man's sense of personal value, he'll submit.
Si on tue l'amour-propre d'un homme, il se soumet plus facilement.
Silvano he'll kill you.
Oui, maman. J'y vais. Je vais vous le ramener, c'est juré!
Don't forget, if you try to slug with him, he'll kill you!
N'essaie rien. Il te descendrait!
Don't you see? If you ever get in his way, he'll kill you too.
Si vous lui barrez la route, il vous tuera aussi.
He'd say, "Give me the money, you can have her, then I'll kill you."
"Donne-moi les 300 millions... " tu auras ma femme, ensuite je te tuerai ".
Take mine. - He'll kill you first.
Prenez la mienne.
Keep your gun. He'll kill you.
- Gardez votre arme.
Next time I see him, I'll kill him. You can see him now, brave man. He's at the gym.
Il est à la salle d'entraînement.
He's a four-time loser. He'll kill you.
C'est un récidiviste.
You'd better kill him on the first shot, he'll shoot back.
Il faudrait être sûr de l'avoir du 1er coup. Sinon, il va tirer aussi, ça fera du vilain.
If he dies, I promise you one thing, I'll kill you.
S'il meurt, je vous promets une chose, je vous tuerai.
He's an excellent shot! He'll kill you!
C'est un tireur redoutable, il vous tuera!
He'll kill you. - Where does he live?
Son adresse!
He'll kill you.
C'est lui qui te tuera!
Joe, he'll kill you.
- Joe, il te tuera!
Please do so, Jimmy. You're the CIA, pretend play, he'll kill you!
Je vous en prie, vous travaillez pour le SIS, il va vous tuer.
If he touches you, I'll kill him.
Je le tuerai...
I'll get it for you. If he finds out about us, he'll kill me.
S'il apprend pour nous deux, il me tuera.
- He'll kill you.
- Il te tuera.
And if you don't take pity on him, he'll kill himself.
Sans ta pitié, il se tue.
- He says he'll kill you if he finds you.
- Il te tuerait.
He'll kill you.
II te tuera.
Don't, Govern, he'll kill you.
Non, Govern, il vous tuera.
He'll kill you, Rick.
Il vous tuera, Rick.
You do and he'll kill us all.
Fais-le et il nous tuera tous!
Please run. He'll kill you.
Il va te tuer.
And he'll find me, and he'll kill you.
Oui! Il me retrouvera et il vous tuera!
he'll kill me 113
he'll kill us 28
he'll kill her 37
he'll kill us all 17
he'll kill him 26
kill yourself 54
kill you 146
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
he'll kill us 28
he'll kill her 37
he'll kill us all 17
he'll kill him 26
kill yourself 54
kill you 146
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you will be 199
you got this 563
young 1055
you got it 4932
youtube 39
your 1839
you suck 398
you can do it 1412
you bitch 789
you okay 9168
you got this 563
young 1055
you got it 4932
youtube 39
your 1839
you suck 398
you can do it 1412
you bitch 789
you okay 9168
you're cute 195
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
yours 1007
your own 34
your hat 64
you know that 5741
you tell 24
youn 21
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
yours 1007
your own 34
your hat 64
you know that 5741
you tell 24
youn 21
younger 104
you're welcome 5601
you are 6060
you got a pen 63
your full name 16
youth 73
you all right 5423
you don't want to talk to me 24
you're welcome 5601
you are 6060
you got a pen 63
your full name 16
youth 73
you all right 5423
you don't want to talk to me 24