English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ I ] / I lost my phone

I lost my phone tradutor Francês

119 parallel translation
- I lost my phone.
J'ai perdu mon portable.
I lost my phone.
J'ai perdu mon téléphone.
You know, actually I lost my phone, and I've been too busy to get a new one.
En fait, j'ai perdu mon téléphone, et je suis trop occupé pour en acheter un autre.
Ach, I lost my phone and this jagweed cabby has it.
J'ai perdu mon portable et ce chauffeur débile l'a trouvé.
I can't. I lost my phone.
Je peux pas, j'ai perdu mon GSM.
I didn't text you. I lost my phone.
Je n'ai rien envoyé, j'ai perdu mon portable.
And then I was partying, I lost my phone, I can't get ahold of the guy.
Pendant la fête, j'ai perdu mon téléphone, pas moyen de joindre le type.
I lost my phone!
J'ai perdu mon téléphone!
I lost my phone.
J'ai perdu mon portable.
Sorry, I lost my phone.
Désolé, j'ai perdu mon téléphone.
W-w--actually, I lost my phone.
J'avais perdu mon portable.
- I lost my phone.
- J'ai perdu mon portable.
I lost my phone on the platform.
J'ai perdu mon portable sur la plate-forme.
Actually, I lost my phone.
En fait, j'ai perdu mon téléphone.
Then I lost my phone.
Ensuite j'ai perdu mon téléphone.
I never lost my mother's phone!
J'ai jamais perdu celui de ma mère.
I never lost my Sports illustrated swimsuit phone.
J'ai encore celui de Sports Illustrated.
I completely lost my shit to Big on the phone.
J'ai perdu la boule quand j'ai téléphoné à Big.
- I lost my phone.
J'ai perdu mon téléphone.
I lost my cell phone.
J'ai perdu mon portable.
I called the phone company, said I was Pronzo and I'd lost my bill.
J'ai appelé la compagnie de téléphone, dit que j'étais Pronzo, que j'avais perdu ma facture.
I already lost my watch and my wallet and my fucking cell phone and my car.
J'ai déjà perdu ma montre et mon portefeuille et mon putain de portable et ma voiture.
I lost my cellular phone.
J'ai perdu mon portable.
Listen, I hear you. I know she lost her phone privileges. It's my fault.
Je comprends, je sais qu'elle a perdu son droit au téléphone, c'est de ma faute.
Well, I've lost my cell phone.
Eh bien, j'ai perdu mon portable.
Oh, I totally lost my phone.
J'ai perdu mon téléphone.
I lost my phone.
- Il est sur silencieux.
Since you don't want me using the house phone, now all I think about is where I lost my cell.
Il est sur silencieux.
Really? If I knew it was that easy to work you guys, I would've lost my old phone, too.
Sans mon téléphone, je vais perdre la compétition et me ridiculiser.
Well, I lost my new phone back at the club somewhere.
J'ai perdu mon nouveau téléphone quelque part là-bas.
Yeah, hi. I have a cellphone account with you guys and, uh, lost my phone.
Ouais, allô, j'ai un forfait chez vous, les gars et j'ai perdu mon téléphone.
I lost my cell phone, which is actually my dad's cell phone.
Du coup, il est vénère.
Um, my cell phone just died, and I'm supposed to show a house like right now, and I'm so lost.
Mon téléphone vient de lâcher et je suis censée faire visiter une maison, et je suis complètement perdue.
I lost my cell phone.
J'ai paumé mon portable.
I lost my old phone in the fire, so make sure and leave your number.
Mon téléphone a cramé, alors laissez votre numéro.
And I lost my passport and Noblesse Phone in all the commotion.
Du coup, j'ai perdu mon passeport et mon téléphone.
I lost my old phone in the fire so make sure and leave your number.
C'est Ray. J'ai perdu mon téléphone alors n'oubliez pas de me laisser votre numéro.
I think I've lost my bloody phone.
Je crois que j'ai perdu mon portable.
I lost the headset to my phone.
J'ai perdu mes écouteurs de téléphone.
OK, I have been so upset about your lost phone that I forgot to tend to my virtual horse's virtual broken leg and I had to virtually shoot him in the head.
J'ai été si contrariée par la perte de ton téléphone que j'ai oublié la jambe cassée de mon cheval virtuel et j'ai dû l'abattre virtuellement.
I've lost my phone, haven't I?
- J'ai perdu mon portable.
This is Ray. I lost my old phone in the fire.
J'ai perdu mon portable dans l'incendie.
I lost my wallet and my cell phone. I had no choice.
Sans argent ni portable, je n'avais pas le choix.
Well, there was a ravine and-and-and a boulder, and then this maniacal raccoon, and then I lost my... phone.
Il y avait un ravin, un rocher et un raton laveur dingue. Puis j'ai perdu mon téléphone.
I know because I lost my wallet, and I was chained to the phone canceling my cards.
J'ai perdu mon portefeuille et j'ai passé mon temps au téléphone.
I lost my keys, wallet, cell phone.
J'ai perdu mes clés, mon portefeuille et mon téléphone.
I ask you to do one fucking thing for me and you lost my phone?
Je te demande un truc et tu paumes mon téléphone!
I've lost my cell phone, and last time I saw it, actually it was... it was back there, and I feel like somebody took it.
J'ai perdu mon téléphone. La dernière fois que je l'ai vu, il était là. Quelqu'un l'a pris.
I just lost my phone out in the field.
J'ai juste perdu mon téléphone sur le terrain.
Look, I lost my cell phone, and, uh, I'm home now.
Écoute, j'ai perdu mon téléphone, et je suis rentré chez moi.
And I lost all my contacts after I dropped my cell phone into the penguin exhibit.
Et j'ai perdu tout mes contacts. après avoir laissé tomber mon téléphone portable dans l'exposition de pingouins.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]